AEG L98699FL2 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG L98699FL2. Aeg L98699FL2 Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
L98699 FL2 BGРъководство за употреба 2
HRUpute za uporabu 41
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - HRUpute za uporabu 41

L98699 FL2 BGРъководство за употреба 2HRUpute za uporabu 41

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ

• Празната индикаторна лента се появява, когато съответнатафункция е достъпна за зададената програма. Ако не светне ин‐дикаторна лента, значи функцият

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

4.Докоснете и задръжте някой от бу‐тоните 5 за няколко секунди.Звуковите сигнали и дисплеят по‐казват, че програмата е записа‐на. .Изберете запаметена

Page 4 - ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

Задайте тази функция, за да пред‐отвратите гънки по тъканта. Уредътне източва водата, когато програма‐та приключи.7.13 БУТОН ТЕМПЕРАТУРА12Докоснете бу

Page 5 - 3. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

8. ПРОГРАМИОписание на Темпера‐тураТип зарежданеТегло на заре‐жданеОписаниена програ‐матаФункции Cottons(Памук)95° - Сту‐дена водаБели или цветнипамуч

Page 6 - 4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Описание на Темпера‐тураТип зарежданеТегло на заре‐жданеОписаниена програ‐матаФункции EasyIron(Лесно гла‐дене)60° - Сту‐дена водаДрехи от синте‐тични

Page 7 - 6. КОМАНДНО ТАБЛО

Описание на Темпера‐тураТип зарежданеТегло на заре‐жданеОписаниена програ‐матаФункции Anti-Allergy(Против-Алергия)60° Бели памучнитъкани4).Максимално

Page 8 - 7.4 Дисплей

Описание на Темпера‐тураТип зарежданеТегло на заре‐жданеОписаниена програ‐матаФункцииSuper Eco 0° Смесени тъкани(памучни и син‐тетични)8).Максимално з

Page 9 - БЪЛГАРСКИ 9

ПРОГРАМИ С ПАРАОписание на1)Тип зареждане Зареждане Освежаване с па‐ра2)Този цикъл премахва мириз‐ми от прането.Парата не премахвамиризмите от живот

Page 10 - 7.6 БУТОНИ ЗА ПАМЕТ

9. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТОДанните в тази таблица са приблизителни. Те могат да варират порадиразлични причини. количеството и вида на прането, водата и

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

Смяна на езика след първотоактивиране1.Докоснете бутона 11 и бутона 10едновременно за няколко секунди.2.Когато дисплеят покаже зададе‐ния език, завърт

Page 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

Page 13 - 8. ПРОГРАМИ

13. ЗАРЕЖДАНЕ НА ПРАНЕТО1.Отворете вратичката на уреда.2.Дисплеят (E) показва максимално‐то зареждане за програмата (MAX) и теглото на прането (KG). Л

Page 14

14. ЗАРЕЖДАНЕ С ПРЕПАРАТИ И ДОБАВКИОтделението за препарат за предпране и програмата за на‐кисване.Добавете препарата за предпране и накисване преди н

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

3.За да използвате прах за пране,обърнете преградата нагоре.4.За да използвате течен препарат,обърнете преградата надолу.Когато преградата е в позиция

Page 16

Ако е зададен отложен старт, уредътзапочва да отброява.Уредът автоматично нагла‐ся времето на цикъла запрането, което сте постави‐ли в барабана, за да

Page 17 - 8.1 Сертификат Woolmark

Когато отново активирате уре‐да, дисплеят показва края напоследната зададена програ‐ма. Завъртете копчето за про‐грами, за да зададете нов ци‐къл.7.От

Page 18 - 10. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

• Не смесвайте различни видове пе‐рилни препарати.• За да щадите околната среда, неизползвайте по-голямо количествоперилен препарат, отколкото е нео‐б

Page 19 - ПРОГРАМА

ВНИМАНИЕ!Не използвайте алкохол, раз‐творители или химически про‐дукти.19.3 ПрофилактичноизмиванеПри програмите с ниска температурае възможно да остан

Page 20 - 13. ЗАРЕЖДАНЕ НА ПРАНЕТО

3.Свалете горната част на отделе‐нието за течни добавки.4.Измийте всички части с вода.5.Почистете нишата на дозатора счетка.6.Върнете дозатора в нишат

Page 21 - Дръпнете доколкото е възможно

3.Поставете контейнер под нишатана помпата за източване, за дасъберете водата, която ще изте‐че.4.Натиснете двете лостчета и дръп‐нете канала за източ

Page 22 - 16. СТАРТИРАНЕ НА ПРОГРАМА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Изключете щепсела от контак‐та на захранващата мрежа.За почистване на входните филтри за вода:1.Затворете крана за водата.2.Отстранете

Page 23 - 17. В КРАЯ НА ПРОГРАМАТА

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда. Производи‐телят не носи отговорност за

Page 24 - 18.3 Перилни препарати и

оставете водата да изтече от мар‐куча.5.Изпразнете помпата за източване.Вижте процедурата за аварийноизточване6.Когато помпата за източване епразна, п

Page 25 - 19. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможна причина Възможно решение Маркучът за източванена вода е неправилносвързан.Уверете се, че свързването еправилно.Дисплеят казвада пров

Page 26 - 19.6 Отделение за препарати

Проблем Възможна причина Възможно решение Течове от помпата заизточване.Уверете се, че филтърът напомпата за източване е затег‐нат. Маркучът за изто

Page 27 - 19.7 Помпа за източване на

Проблем Възможна причина Възможно решение Заредено е прекаленоголямо количествопране.Намалете зареденото количе‐ствоБарабанът е пра‐зен, а дисплеятпо

Page 28 - 19.8 Филтърът на маркуча за

4.Отстранете вътрешния филм.5.Отворете вратата. Отстранете по‐листироловата част от уплътне‐нието на вратата и всички пред‐мети от барабана.6.Поставет

Page 29 - 19.10 Предпазни мерки

8.Почистете напълно и изсушетедолната част на уреда. Не използ‐вайте алкохол, разтворители илихимически продукти.AB9.Определете различните размерии ме

Page 30

12.Отстранете захранващия кабел имаркуча за източване от държачи‐те.13.Отвийте трите болта с ключа, до‐ставен с уреда. Извадете пласт‐масовите шайби.1

Page 31 - БЪЛГАРСКИ 31

21.2 Поставяне и нивелиранеx4• Монтирайте уреда върху плоска,твърда подова настилка.• Уверете се, че килима не спира цир‐кулацията на въздух под уреда

Page 32

• Свържете маркуча за подаване навода към крана за студена вода срезба 3/4 цола.ВНИМАНИЕ!Уверете се, че няма течове отсъединенията.Не използвайте удъл

Page 33 - 21. ИНСТАЛИРАНЕ

• На ръба на мивка.• Уверете се, че пластмасовият водачне може да се движи, когато уредътизточва. Закрепете водача към кра‐на за вода или стената.• Къ

Page 34

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ2.1 Инсталиране• Отстранете цялата опаковка итранспортните болтове.• Запазете транспортните болтове.Когато отново преместит

Page 35 - БЪЛГАРСКИ 35

22. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйтеопаковките в съответнитеконтейнери за рециклирането им.Помогнете за опа

Page 36

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422. SIGURNOSNE UPUTE . . .

Page 37 - 21.2 Поставяне и нивелиране

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako ne‐pravilno pos

Page 38 - 21.4 Източване на вода

2.1 Postavljanje• Skinite pakiranje i transportne vijke.• Sačuvajte transportne vijke. Kada ćeteponovno premještati uređaj, morat će‐te blokirati buba

Page 39 - БЪЛГАРСКИ 39

• Prije održavanja, uređaj isključite iutikač izvucite iz utičnice mrežnog na‐pajanja.• Za čišćenje uređaja ne koristite raspr‐šivanje vode i pare.• U

Page 40

4. OPIS PROIZVODA1 2 3910578411121361Radna ploča2Spremnik deterdženta3Upravljačka ploča4Ručica na vratima5Unutarnja žaruljica6Nazivna pločica7Odvodna

Page 41 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

6. UPRAVLJAČKA PLOČAECO20 Min. - 3 kgSUPER ECOAuto Off/1 2 34567891011121tipka Auto Off2Programator3Zaslon4Tipka za parno kuhanje na dodir ( Para )5Ti

Page 42

7.4 Zaslon 3ABCDEFGHIJATekstualni redak:• Pruža vam upute za uporabu uređaja.• Prikazuje status programa i fazu.• Prikazuje poruke upozorebnja. Pogled

Page 43 - 2.3 Održavanje i čišćenje

• Vrijeme odgode– Kada postavite pokretanje s odgodom, vrijeme završetka pro‐grama povećava se u koracima od 30 minuta do 10 sati i u kora‐cima od jed

Page 44 - 3. TEHNIČKI PODACI

Kraj nakon ispiranja1) Dostupno samo za program Centr./Izbaciv. vode .JZadana temperatura programa.Hladno pranje7.5 TIPKA PARA 4Dodirnite 4 za postavl

Page 45 - 5. UNUTRAŠNJI PRIBOR

• Уверете се, че сте премахналивсички метални предмети от пране‐то.• Не слагайте контейнер за събиранена евентуален теч на вода под уре‐да. Свържете с

Page 46 - 6. UPRAVLJAČKA PLOČA

Uređaj glavnom pranju pridodaje i fazupredpranja.Produljuje se trajanje programa.NAMAKANJEKoristite ovu funkciju za jako zaprljanorublje.Uređaj prije

Page 47 - 7.4 Zaslon

8. PROGRAMIProgram Temperatu‐raVrsta punjenjaTežina rubljaOpis pro‐gramaFunkcije Pamuk(Pamuk)95° - Hlad‐noBijeli i obojenipamuk - jakouprljano.Maksima

Page 48

Program Temperatu‐raVrsta punjenjaTežina rubljaOpis pro‐gramaFunkcije Osjetljivo(Osjetljivo)40° - Hlad‐noIspiranjaKratka cen‐trifugaOsjetljive tkanine

Page 49 - HRVATSKI 49

Program Temperatu‐raVrsta punjenjaTežina rubljaOpis pro‐gramaFunkcije Ispi‐ranje(Ispiranje)0° Sve tkanineMaksimalnakoličina rublja 9kgIspiranje saditi

Page 50

4) Taj program uklanja mikroorganizme zahvaljujući pranju na 60°C i jednom dodatnomispiranju. Na taj način djelovanje je učinkovitije. Važno!U pretina

Page 51 - 8. PROGRAMI

8.1 Certifikat WoolmarkCiklus pranja vune na ovom uređaju odobrilaje kompanija Woolmark za pranje proizvodaod vune s oznakom "ručno pranje"

Page 52

Način rada Off (W) Način rada Left On (W)0.05 0.05Podaci navedeni u gornjoj tablici su u skladu s 1015/2010direktivama zaprimjenu 2009/125/EC direktiv

Page 53 - HRVATSKI 53

12. UKLJUČIVANJE UREĐAJA I POSTAVLJANJEPROGRAMAZbog pravilnog funkcioniranja senzora težine, uključite uređaj i postaviteprogram PRIJE umetanja rublja

Page 54

Pobrinite se da se rublje ne nalazi izvanbubnja, između brtve i vrata. Postojiopasnost od curenja vode ili oštećivanjarublja.14. PUNJENJE DETERDŽENTA

Page 55 - 9. POTROŠNJA

Provjerite položaj krilca1.Do kraja izvucite spremnik za deter‐džent.2.Pritisnite polugu prema dolje kakobiste uklonili spremnik.3.Za korištenje prašk

Page 56 - 11. UPOTREBA UREĐAJA

Скорост на центрофу‐гиранеМаксимална 1600 об./мин.1) Свържете маркуча за водоснабдяване към кран с резба 3/4 цола.4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА1 2 391057841112

Page 57 - 13. UMETANJE RUBLJA

Ne možete postaviti odgodu po‐četka s programom Para.16. POKRETANJE PROGRAMA1.Za pokretanje programa dodirnitetipku 6 . Indikator tipke 6 prestajeblje

Page 58

5.Gasi se simbol zaključanih vrata.6.Pritisnite tipku 1 kako biste isključiliuređaj. Pet minuta nakon završetkaprograma pranja, funkcija AUTO‐MATSKOG

Page 59 - 15.1 Postavite odgodu početka

18.3 Deterdženti i dodaci• Koristite samo sredstva za pranje i do‐datke posebno namijenjene uporabi uperilici rublja.• Ne miješajte različite vrste de

Page 60 - 17. PO ZAVRŠETKU PROGRAMA

• Odaberite program pranja za pamuk snajvišom temperaturom.• Koristite ispravnu količinu biološkiaktivnog deterdženta u prahu.Nakon svakog pranja neko

Page 61 - 18.2 Tvrdokorne mrlje

5.Očistite udubljenja u spremniku uzpomoć četke.6.Umetnite spremnik natrag uudubljenje.19.7 Odvodna pumpaRedovito pregledavajte odvodnupumpu kako bist

Page 62 - 19. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

125.Kada se spremnik napuni vodom,cijev za ispuštanje vode vratite na‐trag i ispraznite spremnik. Korake 4 i5 ponavljajte dok voda ne prestaneistjecat

Page 63 - 19.6 Spremnik deterdženta

4.Skinite crijevo za dovod vode nastražnjoj strani uređaja.5.Očistite filtar u crijevu čvrstomčetkom.45°20°6.Vratite crijevo za dovod vode.Provjerite

Page 64 - 19.7 Odvodna pumpa

Problem Mogući uzrok Moguće rješenjeZaslon vas upu‐ćuje da provjeriteslavinu: uređaj sene puni vodom.Zatvorena je slavina zavodu.Otvorite slavinu za v

Page 65 - 19.8 Filtar crijeva za dovod

Problem Mogući uzrok Moguće rješenje Filtar na pumpi za izba‐civanje vode je za‐čepljen.Očistite filtar pumpe za izbaci‐vanje vode. Pogledajte poglav

Page 66 - 20. RJEŠAVANJE PROBLEMA

Problem Mogući uzrok Moguće rješenje Prije pranja niste uklonilitvrdokorne mrlje.Koristite posebne proizvode zatretman tvrdokornih mrlja. Niste post

Page 67 - HRVATSKI 67

5. ВЪТРЕШНИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ1 245 31Гаечен ключЗа сваляне на транспортните бол‐тове.2Пластмасови капачкиЗа затваряне на отворите от за‐дната страна на к

Page 68

2.Uklonite kartonski gornji pokrov.3.Uklonite ambalažu od polistirola.4.Uklonite unutarnju foliju.5.Otvorite vrata. Izvadite umetak odpolistirola s br

Page 69 - 21. POSTAVLJANJE

127.Uklonite zaštitu od polistirola s dna.8.Kompletno očistite i osušite dno ure‐đaja. Ne koristite alkohol, otapala ilikemijske proizvode.AB9.Obavezn

Page 70

11.Podignite uređaj u okomit položaj.12.Skinite kabel napajanja i crijevo zaodvod vode s držača crijeva.13.Okrenite tri vijka pomoću ključaisporučenog

Page 71 - HRVATSKI 71

UPOZORENJEPrije postavljanja uređaja odstra‐nite svu ambalažu i transportnevijke.Preporučujemo da ambalažu itransportne vijke sačuvate uslučaju da mor

Page 72

• Spojite crijevo za dovod vode na slavi‐nu hladne vode s navojem 3/4".POZORProvjerite da spojevi ne propu‐štaju.Ne koristite produžno crijevo ak

Page 73 - 21.3 Crijevo za dovod vode

• Na rub slivnika.• Provjerite da se plastična vodilica nemože pomicati kada uređaj izbacujevodu. Vodilicu pričvrstite za slavinu iliza zid.• Na cijev

Page 74 - 21.4 Odvod vode

22. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite uprikladne spremnike.Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskogz

Page 78

9Сензорен бутон за допълнителноизплакване ( Extra rinsing )10Сензорен бутон за опции /– Против петна ( Stains )– Фаза на предпране ( Prewash )– Фаз

Page 79 - HRVATSKI 79

www.aeg.com/shop132926530-A-262012

Page 80 - 132926530-A-262012

Символите се показват на дисплея, когато е зададена съответната фазаили функция.BChild lockCВратичката е затворенаНе може да отваряте вратата, когато

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire