AEG SKD81800S1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG SKD81800S1. Aeg SKD81800S1 Manual do usuário [fr] [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PT Manual de instruções 2
Frigorífico
ES Manual de instrucciones 22
Frigorífico
SKD81800S1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - SKD81800S1

PT Manual de instruções 2FrigoríficoES Manual de instrucciones 22FrigoríficoSKD81800S1

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

5.2 Conselhos para pouparenergia• Não abra a porta muitas vezes, nem adeixe aberta mais tempo do que oabsolutamente necessário.• Se a temperatura ambi

Page 3 - Segurança geral

6.2 Limpeza periódicaCUIDADO!Não puxe, não desloque,nem danifique quaisquertubos e/ou cabos no interiordo aparelho.CUIDADO!Tenha cuidado para nãodanif

Page 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

O filtro de ar é um acessórioconsumível, pelo que nãoestá abrangido pelagarantia.Pode adquirir novos filtros de ar activosnum representante local.1. P

Page 5 - 2.5 Eliminação

Problema Causa possível SoluçãoA temperatura no aparelhoestá demasiado elevada.Consulte “Alarme de portaaberta” ou “Alarme de tem-peratura elevada”.A

Page 6 - 3. FUNCIONAMENTO

Problema Causa possível SoluçãoExistem alimentos a im-pedir que a água escorrapara o colector da água.Certifique-se de que os ali-mentos não tocam na

Page 7

Apenas a assistência técnica estáautorizada a substituir o dispositivo deiluminação. Contacte o serviço pós-venda.8. INSTALAÇÃOADVERTÊNCIA!Consulte os

Page 8 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

de segurança acima não sejamcumpridas.• Este aparelho está em conformidadecom as Directivas da CEE.8.4 Reversibilidade da portaA porta do aparelho abr

Page 9 - 5. SUGESTÕES E DICAS

Ø 2.5 mm13 mm1324. Instale o aparelho no nicho.5. Empurre o aparelho na direcção dassetas (1) até que a tampa superiorpare contra o móvel de cozinha.1

Page 10 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

EEBDC12. Instale a grelha de ventilação (B).13. Encaixe as tampas da dobradiça (E)na dobradiça.14. Separe as peças (Ha), (Hb), (Hc) e(Hd).Hb HaHcHd15.

Page 11 - 6.5 Substituir o filtro Taste

HaHb8 mm20. Retire as esquadrias pequenas eperfure orifícios de Ø 2 mm, a 8 mmdo lado exterior da porta.21. Coloque novamente a esquadriapequena na ca

Page 12 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - PORTUGUÊS 13

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. INFORMAÇÃO TÉCNICA10.1 Dados técnicos Dimensões do nicho de instalação

Page 14 - 7.2 Fechar a porta

Voltagem Volts 230 - 240Frequência Hz 50As informações técnicas encontram-sena placa de características, que está noexterior ou no interior do ap

Page 15 - 8. INSTALAÇÃO

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...232. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 16 - 8.6 Instalar o aparelho

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 17 - PORTUGUÊS

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Page 18

• El cable de alimentación debe estarpor debajo del nivel del enchufe dealimentación.• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando haya

Page 19 - 9. RUÍDOS

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control56 4 3 211Pantalla2Tecla de calentamiento detemperatura3Tecla de enfriamiento detemperatura4OK5Mode6ON/OFFSe pued

Page 20 - 10.1 Dados técnicos

3.3 ApagadoPulse la tecla de encendido/apagado delaparato durante 5 segundos.La pantalla se apaga.Para desconectar el aparato de lacorriente, desconec

Page 21 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Aparece el indicador COOLMATIC.El modo COOLMATIC se desactivaautomáticamente después de unas 6horas.Para apagar la función antes del finalautomático,

Page 22 - CONTENIDO

4.3 Colocación de la cajadeslizante1. Levante el estante con la cajadeslizante y tire hacia fuera parasoltarlo de los soportes de la puerta.2. Retire

Page 23 - Seguridad general

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 24 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

5.2 Consejos para ahorrarenergía• No abra la puerta con frecuencia ni ladeje abierta más tiempo delestrictamente necesario.• Si la temperatura ambient

Page 25 - 2.5 Desecho

El equipo debe limpiarse de formaregular:1. Limpie el interior y los accesorios conagua templada y un jabón neutro.2. Revise y limpie periódicamente l

Page 26 - 3. FUNCIONAMIENTO

2. Introduzca un filtro nuevo en laranura.3. Cierre la compuerta.7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Qué hac

Page 27

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del apara-to es demasiado alta.Llame a un electricista homo-logado o póngase en contactocon el centro de

Page 28 - 4. USO DIARIO

Problema Posible causa SoluciónHay agua en el suelo. El agua de la descongela-ción no fluye hacia la ban-deja de evaporación situa-da sobre el compres

Page 29 - 5. CONSEJOS

8. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 ColocaciónEl aparato se puede instalar en un lugarinterior seco y bien ventilado e

Page 30 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

8.4 Cambio del sentido deapertura de la puertaLa puerta del aparato se abre hacia laderecha. Si desea abrir la puerta hacia laizquierda, siga estas in

Page 31 - 6.4 Periodos de inactividad

Ø 2.5 mm13 mm1324. Instale el aparato en el hueco.5. Empuje el aparato en el sentido delas flechas (1) hasta que la cubiertade separación superior hag

Page 32 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

EEBDC12. Instale la rejilla de ventilación (B).13. Fije las tapas (E) a la bisagra.14. Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc)y (Hd).Hb HaHcHd15. Insta

Page 33 - ESPAÑOL 33

HaHb8 mm20. Quite los cuadrados pequeños ytaladre orificios con un diámetro (ø)de 2 mm a 8 mm de distancia delborde externo de la puerta.21. Vuelva a

Page 34 - 7.3 Cambio de la bombilla

• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos,a não ser que sejam do tipo recomendado pelofabricante.

Page 35 - 8. INSTALACIÓN

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. INFORMACIÓN TÉCNICA10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 17

Page 36 - 8.6 Instalación del aparato

Tensión Voltios 230 - 240Frecuencia Hz 50La información técnica se encuentra en laplaca de datos técnicos situada en ellado exterior o interior d

Page 37 - Ø 2.5 mm

www.aeg.com42

Page 38

ESPAÑOL 43

Page 39 - 9. RUIDOS

www.aeg.com/shop222372294-A-472015

Page 40 - 10.1 Datos técnicos

• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.• Certifique-se de que não danifica oscomponentes eléctricos (por ex. afic

Page 41 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. FUNCIONAMENTO3.1 Painel de comandos56 4 3 211Visor2Botão de aumento da temperatura3Botão de diminuição da temperatura4OK5Mode6ON/OFFÉ possível alte

Page 42

3.3 DesligarPrima ON/OFF no aparelho durante 5segundos.O visor desliga-se.Para desligar o aparelho da alimentaçãoeléctrica, desligue a ficha da tomada

Page 43 - ESPAÑOL 43

Prima o botão COOLMATIC ou Mode.Aparece o indicador COOLMATIC.O modo COOLMATIC é desactivadoautomaticamente cerca de 6 horasdepois.Para desactivar a f

Page 44 - 222372294-A-472015

4.3 Posicionar a caixadeslizante1. Levante a prateleira com a caixadeslizante e remova-a dos suportesna porta.2. Remova o suporte de retenção parafora

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire