BS9314001 ES Manual de instrucciones
Nú-meroSen-sorFunción Observación8Avisador Para ajustar el Avisador .9Favoritos Para ver sus programas favori-tos.PantallaADEB CA)Función de cocciónB)
2.Gire el selector hacia la derecha o laizquierda para seleccionar la opcióndel menú.3.Pulse OK para pasar a un submenúo aceptar el ajuste.Puede volve
Símbolo Submenú AplicaciónTonos Alarma/ErrorActiva y desactiva los tonos de alar-ma.Asistente para limpiezaLe guía por el procedimiento de lim-pieza.A
función de cocción AplicaciónCongelados Para productos precocinados como pata-tas fritas, porciones o rollos de primaveracrujientes.Grill + Turbo Para
6.4 Inicio de una función decalentamiento1.Active el aparato.2.Seleccione el menú Funciones decocción . Pulse OK para confirmar.3.Seleccione una funci
7. FUNCIONES DE RELOJSímbo-loFunción DescripciónAvisadorPara programar una cuenta atrás (máx. 2 h 30 min).Esta función no influye en el funcionamiento
7.2 Añadir tiempoCon Añadir tiempo la función del hornocontinúa después de que termine la Du-ración ajustada.• Aplicable a todas las funciones delhorn
9. USO DE LOS ACCESORIOSADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.9.1 Sonda térmicaLa sonda térmica mide la temperaturainterior de la carne.
9.2 Inserción de los accesorios del hornoLa bandeja honda y la parrilla quedanenmarcadas por bordes. Estos bordes yla forma de las guías son medidas d
9.4 Introducción de la parrilla y de la bandeja hondaconjuntamenteColoque la parrilla sobre la bandeja hon-da. Coloque la parrilla y la bandeja hon-da
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCCIO
10.3 Bloqueo de seguridadpara niñosEl Bloqueo de seguridad para niños im-pide que el aparato se utilice accidental-mente.Activación y desactivación de
La temperatura y los tiempos delas tablas son sólo orientativos.Dependen de la receta, la cali-dad y la cantidad de los ingre-dientes utilizados en ca
de cocina adecuados y después en lasparrillas. Ajuste la distancia entre los re-cipientes para que el vapor pueda circu-lar.Esterilización• Con esta f
AlimentoPosición dela parrillaTemperatura(ºC)Agua en elcompartimen-to de agua(ml)Tiempo1) (min.)Espárrago,blanco2 96 600 35 - 45Espinacas 2 96 350 15T
PescadoAlimentoPosición dela parrillaTemperatura (ºC)Agua en elcompartimen-to de agua(ml)Tiempo1) (min.)Trucha, aprox.250 g2 85 550 30 - 40Gambas, fre
HuevosAlimentoPosición de laparrillaTemperatura(ºC)Agua en elcompartimen-to de agua(ml)Tiempo1) (min.)Huevos duros 2 96 500 18 - 21Huevos, me-dio duro
Alimento Grill + Turbo(primer paso: cocinarla carne)Vapor solo(segundo paso: añadir lasverduras) Tem-pera-tura(°C)Tiempo(min)Posi-ciónde laparri-llaT
11.8 Vapor combinado 1 cuartoTipo de alimentoVapor combinado 1 cuarto 1)Posición de laparrillaTemperatura (°C)Tiempo(min)Cerdo asado, 1.000 g 2 160 -
peratura. Las diferencias se compen-sarán durante el horneado.11.10 Consejos para hornearResultado Posible causa SoluciónLa base de la tarta no seha d
Tipo de hor-neadoFunción delhornoPosición de laparrillaTemperatura°CTiempo (min)Tarta de Ma-deira / pastelde frutaTurbo 1 140 - 160 70 - 90Fatless spo
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsab
Tipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura°CTiempo (min)Pan (pan decenteno):1.Primeraparte delprocesode hor-neado.2.Segundapar
1) Precaliente el horno.2) Utilice una bandeja honda.GalletasTipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura°CTiempo (min)Galletas
Tipo de alimento Posición dela parrillaTemperatura (°C) Tiempo(min)Lasaña 2 180 - 200 45 - 60Patatas gratinadas 2 190 - 210 55 - 80Recetas dulces 2 18
Tipo de hor-neadoTurboTemperaturaen °CTiempo (min)Posición de la parrilla2 niveles 3 nivelesPastel Streu-sel, seco1 / 4 - 150 - 160 30 - 451) Precalie
• Recomendamos asar carne y pescadoal horno que pesen al menos 1 kg.• Para evitar que se queme el jugo decarne o la grasa, recomendamos aña-dir un poc
TerneraTipo decarneCantidad Funcióndel hornoPosiciónde la parri-llaTempera-tura °CTiempo(min)Terneraasada1 kg Grill + Tur-bo1 160 - 180 90 - 120Codill
Tipo decarneCantidad Funcióndel hornoPosiciónde la parri-llaTempera-tura °CTiempo(min)Pato 1,5 - 2 kg Grill + Tur-bo1 180 - 200 80 - 100Ganso 3,5 - 5
Grill rápidoAlimentoPosición de laparrillaTiempo (min)1ª cara 2ª caraBurgers / Ham-burguesas4 8 - 10 6 - 8Solomillo de cer-do4 10 - 12 6 - 10Salchicha
PlatoTiempo dedescongela-ción (min)Tiempo de des-congelación pos-terior (min)ObservaciónPollo, 1.000 g 100 - 140 20 - 30Coloque el pollo enci-ma de un
Frutas con huesoConservasTemperatura en°CTiempo de coc-ción hasta queempiece a hervir(min)Continuar la coc-ción a 100 °C(min)Peras/Membrillos/Ciruelas
• No utilice un limpiador a vapor para limpiar el apara-to.• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctrica.• No utilice limpi
Alimentospara secarPosición de la parrillaTemperatura(°C)Tiempo (h)1 nivel 2 nivelesManzana enrodajas3 1 / 4 60 - 70 6 - 8Peras 3 1 / 4 60 - 70 6 - 91
11.22 Comida precocinadaTurboComida precoci-nadaPosición de laparrillaTemperatura (°C) Tiempo (min)Pizza congelada 2 200 - 220 15 - 25Pizza americanac
11.23 Tabla de la sonda térmicaCarne de vacunoAlimento Temperatura interna del alimento °CEntrecot / solomillo: poco hecho 45 - 50Entrecot / solomillo
11.24 Programas automáticosEstos 3 programas automáticos facilitanlos ajustes óptimos para cada tipo de re-cetas de carne o de otro tipo:• Programas p
3.Active la Limpieza vapor en el menúprincipal. En la pantalla aparece laduración de la función.4.Al finalizar el programa, suena unaseñal. Toque un s
Cambio de la bombilla en el techo delhorno:1.Gire la tapa de cristal hacia la iz-quierda para extraerla.2.Limpie la tapa de vidrio.3.Cambie la bombill
8.Uno tras otro, sujete los paneles decristal de la puerta por su borde su-perior y extráigalos del carril.9.Limpie el panel de cristal con agua yjabó
Si no lograra subsanar el problema, dirí-jase al Centro de servicio técnico.Los datos que necesita para el serviciotécnico se encuentra en la placa de
www.aeg.com/shop892956153-A-332012
• Los mecanismos de protección contradescargas eléctricas de componentescon corriente y aislados deben fijarsede forma que no puedan aflojarse sinutil
Cocción al vaporADVERTENCIAExiste riesgo de lesiones y dañosen el aparato.• No abra la puerta del aparato durantela cocción al vapor. Pueden liberarse
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO2111546791054321831Panel de control2Programador electrónico3Compartimento de agua4Toma de la sonda térmica5Resistencia6Bomb
Utensilios de cocción al vaporUn recipiente para alimentos perforadoy otro sin perforar.El juego de vapor drena el agua de con-densación de los alimen
5. PANEL DE MANDOSProgramador electrónico1 2 3 4 5 6 7 8 9Utilice los sensores para operar el aparatoNú-meroSen-sorFunción Observación1-Pantalla Muest
Commentaires sur ces manuels