AEG BS9314001M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle AEG BS9314001M. Aeg BS9314001M Manual de usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

BS9314001 ES Manual de instrucciones

Page 2 - ÍNDICE DE MATERIAS

Nú-meroSen-sorFunción Observación8Avisador Para ajustar el Avisador .9Favoritos Para ver sus programas favori-tos.PantallaADEB CA)Función de cocciónB)

Page 3 - 1.2 Seguridad general

2.Gire el selector hacia la derecha o laizquierda para seleccionar la opcióndel menú.3.Pulse OK para pasar a un submenúo aceptar el ajuste.Puede volve

Page 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Símbolo Submenú AplicaciónTonos Alarma/ErrorActiva y desactiva los tonos de alar-ma.Asistente para limpiezaLe guía por el procedimiento de lim-pieza.A

Page 5 - ESPAÑOL 5

función de cocción AplicaciónCongelados Para productos precocinados como pata-tas fritas, porciones o rollos de primaveracrujientes.Grill + Turbo Para

Page 6 - 2.5 Desecho

6.4 Inicio de una función decalentamiento1.Active el aparato.2.Seleccione el menú Funciones decocción . Pulse OK para confirmar.3.Seleccione una funci

Page 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

7. FUNCIONES DE RELOJSímbo-loFunción DescripciónAvisadorPara programar una cuenta atrás (máx. 2 h 30 min).Esta función no influye en el funcionamiento

Page 8 - 4. ANTES DEL PRIMER USO

7.2 Añadir tiempoCon Añadir tiempo la función del hornocontinúa después de que termine la Du-ración ajustada.• Aplicable a todas las funciones delhorn

Page 9 - 5. PANEL DE MANDOS

9. USO DE LOS ACCESORIOSADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.9.1 Sonda térmicaLa sonda térmica mide la temperaturainterior de la carne.

Page 10 - 6. USO DIARIO

9.2 Inserción de los accesorios del hornoLa bandeja honda y la parrilla quedanenmarcadas por bordes. Estos bordes yla forma de las guías son medidas d

Page 11 - 6.2 Descripción de los menús

9.4 Introducción de la parrilla y de la bandeja hondaconjuntamenteColoque la parrilla sobre la bandeja hon-da. Coloque la parrilla y la bandeja hon-da

Page 12 - 6.3 Funciones de cocción

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCCIO

Page 13 - ESPAÑOL 13

10.3 Bloqueo de seguridadpara niñosEl Bloqueo de seguridad para niños im-pide que el aparato se utilice accidental-mente.Activación y desactivación de

Page 14

La temperatura y los tiempos delas tablas son sólo orientativos.Dependen de la receta, la cali-dad y la cantidad de los ingre-dientes utilizados en ca

Page 15 - 7. FUNCIONES DE RELOJ

de cocina adecuados y después en lasparrillas. Ajuste la distancia entre los re-cipientes para que el vapor pueda circu-lar.Esterilización• Con esta f

Page 16 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

AlimentoPosición dela parrillaTemperatura(ºC)Agua en elcompartimen-to de agua(ml)Tiempo1) (min.)Espárrago,blanco2 96 600 35 - 45Espinacas 2 96 350 15T

Page 17 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

PescadoAlimentoPosición dela parrillaTemperatura (ºC)Agua en elcompartimen-to de agua(ml)Tiempo1) (min.)Trucha, aprox.250 g2 85 550 30 - 40Gambas, fre

Page 18

HuevosAlimentoPosición de laparrillaTemperatura(ºC)Agua en elcompartimen-to de agua(ml)Tiempo1) (min.)Huevos duros 2 96 500 18 - 21Huevos, me-dio duro

Page 19 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Grill + Turbo(primer paso: cocinarla carne)Vapor solo(segundo paso: añadir lasverduras) Tem-pera-tura(°C)Tiempo(min)Posi-ciónde laparri-llaT

Page 20 - 11. CONSEJOS ÚTILES

11.8 Vapor combinado 1 cuartoTipo de alimentoVapor combinado 1 cuarto 1)Posición de laparrillaTemperatura (°C)Tiempo(min)Cerdo asado, 1.000 g 2 160 -

Page 21 - 11.4 Vapor solo / ECO-vapor

peratura. Las diferencias se compen-sarán durante el horneado.11.10 Consejos para hornearResultado Posible causa SoluciónLa base de la tarta no seha d

Page 22

Tipo de hor-neadoFunción delhornoPosición de laparrillaTemperatura°CTiempo (min)Tarta de Ma-deira / pastelde frutaTurbo 1 140 - 160 70 - 90Fatless spo

Page 23 - ESPAÑOL 23

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsab

Page 24

Tipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura°CTiempo (min)Pan (pan decenteno):1.Primeraparte delprocesode hor-neado.2.Segundapar

Page 25 - 11.6 Grill + Turbo y Vapor

1) Precaliente el horno.2) Utilice una bandeja honda.GalletasTipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura°CTiempo (min)Galletas

Page 26 - Recalentar

Tipo de alimento Posición dela parrillaTemperatura (°C) Tiempo(min)Lasaña 2 180 - 200 45 - 60Patatas gratinadas 2 190 - 210 55 - 80Recetas dulces 2 18

Page 27 - 11.9 Horneado

Tipo de hor-neadoTurboTemperaturaen °CTiempo (min)Posición de la parrilla2 niveles 3 nivelesPastel Streu-sel, seco1 / 4 - 150 - 160 30 - 451) Precalie

Page 28 - 11.10 Consejos para hornear

• Recomendamos asar carne y pescadoal horno que pesen al menos 1 kg.• Para evitar que se queme el jugo decarne o la grasa, recomendamos aña-dir un poc

Page 29 - Precaliente el horno

TerneraTipo decarneCantidad Funcióndel hornoPosiciónde la parri-llaTempera-tura °CTiempo(min)Terneraasada1 kg Grill + Tur-bo1 160 - 180 90 - 120Codill

Page 30

Tipo decarneCantidad Funcióndel hornoPosiciónde la parri-llaTempera-tura °CTiempo(min)Pato 1,5 - 2 kg Grill + Tur-bo1 180 - 200 80 - 100Ganso 3,5 - 5

Page 31 - ESPAÑOL 31

Grill rápidoAlimentoPosición de laparrillaTiempo (min)1ª cara 2ª caraBurgers / Ham-burguesas4 8 - 10 6 - 8Solomillo de cer-do4 10 - 12 6 - 10Salchicha

Page 32

PlatoTiempo dedescongela-ción (min)Tiempo de des-congelación pos-terior (min)ObservaciónPollo, 1.000 g 100 - 140 20 - 30Coloque el pollo enci-ma de un

Page 33 - 11.13 Asados

Frutas con huesoConservasTemperatura en°CTiempo de coc-ción hasta queempiece a hervir(min)Continuar la coc-ción a 100 °C(min)Peras/Membrillos/Ciruelas

Page 34 - 11.14 Asado con Grill + Turbo

• No utilice un limpiador a vapor para limpiar el apara-to.• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctrica.• No utilice limpi

Page 35

Alimentospara secarPosición de la parrillaTemperatura(°C)Tiempo (h)1 nivel 2 nivelesManzana enrodajas3 1 / 4 60 - 70 6 - 8Peras 3 1 / 4 60 - 70 6 - 91

Page 36 - 11.15 Grill

11.22 Comida precocinadaTurboComida precoci-nadaPosición de laparrillaTemperatura (°C) Tiempo (min)Pizza congelada 2 200 - 220 15 - 25Pizza americanac

Page 37 - 11.17 Descongelación

11.23 Tabla de la sonda térmicaCarne de vacunoAlimento Temperatura interna del alimento °CEntrecot / solomillo: poco hecho 45 - 50Entrecot / solomillo

Page 38 - 11.18 Conservar

11.24 Programas automáticosEstos 3 programas automáticos facilitanlos ajustes óptimos para cada tipo de re-cetas de carne o de otro tipo:• Programas p

Page 39 - 11.19 Secar

3.Active la Limpieza vapor en el menúprincipal. En la pantalla aparece laduración de la función.4.Al finalizar el programa, suena unaseñal. Toque un s

Page 40 - 11.21 Pan

Cambio de la bombilla en el techo delhorno:1.Gire la tapa de cristal hacia la iz-quierda para extraerla.2.Limpie la tapa de vidrio.3.Cambie la bombill

Page 41 - 11.22 Comida precocinada

8.Uno tras otro, sujete los paneles decristal de la puerta por su borde su-perior y extráigalos del carril.9.Limpie el panel de cristal con agua yjabó

Page 42

Si no lograra subsanar el problema, dirí-jase al Centro de servicio técnico.Los datos que necesita para el serviciotécnico se encuentra en la placa de

Page 43 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

www.aeg.com/shop892956153-A-332012

Page 44

• Los mecanismos de protección contradescargas eléctricas de componentescon corriente y aislados deben fijarsede forma que no puedan aflojarse sinutil

Page 45 - ESPAÑOL 45

Cocción al vaporADVERTENCIAExiste riesgo de lesiones y dañosen el aparato.• No abra la puerta del aparato durantela cocción al vapor. Pueden liberarse

Page 46 - 13. QUÉ HACER SI…

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO2111546791054321831Panel de control2Programador electrónico3Compartimento de agua4Toma de la sonda térmica5Resistencia6Bomb

Page 47 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Utensilios de cocción al vaporUn recipiente para alimentos perforadoy otro sin perforar.El juego de vapor drena el agua de con-densación de los alimen

Page 48 - 892956153-A-332012

5. PANEL DE MANDOSProgramador electrónico1 2 3 4 5 6 7 8 9Utilice los sensores para operar el aparatoNú-meroSen-sorFunción Observación1-Pantalla Muest

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire