AEG BP8314001M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle AEG BP8314001M. Aeg BP8314021M Manual de usuario [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ES Manual de instrucciones
Horno
BP8314001
BP8314021
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - BP8314021

ES Manual de instruccionesHornoBP8314001BP8314021

Page 2 - CONTENIDO

Símbolo FunciónDuración La pantalla muestra el tiempo de coc-ción necesario.Hora de fin La pantalla indica cuándo termina laduración de la cocción.Tem

Page 3

6.1 Desplazamiento por losmenús1. Encienda el horno.2. Pulse o para ajustar la opciónde menú.3. Pulse para pasar a un submenú oaceptar el ajuste

Page 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Sím-boloSubmenú DescripciónTono de teclas Activa y desactiva el tono de los mandos táctiles.El tono del mando táctil ON/OFF no se puededesactivar.TONO

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

Función de cocción AplicaciónTurbo plus Para ahorrar energía cuando se hornean y cocinanproductos de panadería. También para hornearen moldes o en 1 p

Page 6 - 2.5 Limpieza pirolítica

6.4 Activación de una funciónde cocción1. Encienda el horno.2. Seleccione el menú: Funciones decocción.3. Pulse para confirmar.4. Seleccione una fun

Page 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

7.2 Ajuste de las funciones delreloj• Antes de usar lasfunciones: Duración, Horade fin, tiene queprogramar primero lafunción de cocción y latemperatur

Page 8 - 4. PANEL DE MANDOS

8.1 Recetas onlineEncontrará las recetas paralos programas automáticospropias de este aparato ennuestra página web. Paraencontrar el libro de recetasa

Page 9 - 4.2 Pantalla

La pantalla muestra el símbolo de sondatérmica.4. Toque o en menos de 5segundos para programar latemperatura interna.5. Programe la función de cal

Page 10 - 6. USO DIARIO

• Todos los accesoriostienen pequeñashendiduras en la partesuperior de los bordesderecho e izquierdo paraincrementar la seguridad.Las hendiduras tambi

Page 11 - 6.2 Descripción de los menús

Para guardar un programa1. Encienda el aparato.2. Ajuste una función de cocción o unprograma automático.3. Toque repetidamente hasta quela pantalla

Page 12 - 6.3 Funciones de cocción

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - ESPAÑOL 13

10.4 Ajustar + EmpezarLa función le permite definir una función(o programa) y utilizarla despuéspulsando una vez el sensor.1. Encienda el horno.2. Sel

Page 14 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

La temperatura y lostiempos de cocción de lastablas son meramenteorientativos; dependen de lareceta, la calidad y lacantidad de los ingredientesutiliz

Page 15 - PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

11.4 Consejos para hornearResultado Posible causa SoluciónLa base de la tarta no se hadorado lo suficiente.La parrilla no está en unaposición correcta

Page 16 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaTarta de Ma-deira/pastel defrutaTurbo 140 - 160 70 - 90 1Fatless spongecake / Bizco

Page 17

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPan (pan decenteno):1. Primeraparte delproceso dehorneado.2. Segundaparte delproces

Page 18 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

GalletasAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaGalletas de ma-sa quebradaTurbo 150 - 160 10 - 20 3Short bread /Pan pequeño

Page 19 - 10.3 Tecla de Bloqueo

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaLasaña Calor superior +inferior180 - 200 25 - 40 1Gratinado deverduras1)Grill + Tur

Page 20 - CONSEJOS

Tartas / pastas / pan en bandejasAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesBuñuelos / Bol-los rellenos decr

Page 21 - 11.3 Horneado

Los 10 primeros minutos puede ajustaruna temperatura del horno entre 80 °C y150 °C. El valor por defecto es de 90 °C.Una vez ajustada la temperatura,

Page 22 - 11.4 Consejos para hornear

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la par-rillaFlammekuchen (pla-to típico de Alsacia)230 - 2501)12 - 20 2Piroggen (versión ru-sa de l

Page 23 - ESPAÑOL 23

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 24

CerdoAlimento Cantidad Función Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaPaletilla / Cuel-lo / Redondo dejamón1 - 1,5 kg Grill + Turbo 160 - 1

Page 25 - 11.6 Gratinados y horneados

AvesAlimento Cantidad Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaAves trocea-das200 - 250 gcada trozoGrill + Turbo 200 - 220 30 - 50 1Med

Page 26 - 11.8 Horneado en varios

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrilla1ª cara 2ª caraPescado entero500-1.000 g210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4Grill rápidoAlimento

Page 27 - 11.9 Cocina a baja

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la par-rillaQueso gratinado alhorno170 - 190 20 - 30 3Alitas de pollo 190 - 210 20 - 30 2Platos pre

Page 28 - 11.10 Pizza

Alimento Cantidad Tiempo dedescongela-ción (min)Tiempo dedescongela-ción posteri-or (minutos)SugerenciasNata 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Monte la nata

Page 29 - 11.12 Tablas de asar

Alimento Temperatura (°C) Tiempo de cocciónhasta que empiecena subir burbujas(min)Continuar la coc-ción a 100 °C (min)Pepinos 160 - 170 50 - 60 -Encur

Page 30 - Lomo de caza

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la par-rillaPan blanco 180 - 200 40 - 60 2Baguette 200 - 220 35 - 45 2Brioche 180 - 200 40 - 60 2Ch

Page 31 - 11.13 Grill

CazaAlimento Temperatura interna del alimento (°C)Lomo de liebre 70 - 75Muslos de liebre 70 - 75Liebre entera 70 - 75Lomo de corzo/ciervo 70 - 75Pata

Page 32 - 11.14 Alimentos congelados

Coloque los carriles laterales en el ordeninverso.Los pasadores de retenciónde los carriles telescópicosdeben estar orientadoshacia la parte frontal.1

Page 33 - 11.15 Descongelar

AA3. Cierre la puerta del horno hasta laprimera posición de apertura(aproximadamente a un ángulo de70°).4. Sostenga la puerta con una mano acada lado

Page 34 - 11.16 Conservar

• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplazar la lámpara

Page 35 - 11.18 Pan

3. Limpie la tapa de vidrio.4. Cambie la bombilla por otraapropiada termorresistente hasta 300°C.5. Coloque la tapa de cristal.6. Coloque el carril la

Page 36 - Carnero / cordero

Problema Posible causa SoluciónLa bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Sustituya la bombilla.La pantalla muestra F111. El enchufe de la so

Page 37 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Clase de eficiencia energética AConsumo de energía con carga estándar, modo con-vencional0.99 kWh/cicloConsumo de energía con carga estándar, modo con

Page 38 - 12.3 Pirólisis

15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Page 39 - La bombilla lateral

www.aeg.com/shop867309754-A-322014

Page 40 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

eléctrico de su hogar. En casocontrario, póngase en contacto conun electricista.• Utilice siempre una toma conaislamiento de conexión a tierracorrecta

Page 41 - 14. EFICACIA ENERGÉTICA

• Utilice una bandeja honda parapasteles húmedos. Los jugos de lasfrutas podrían ocasionar manchaspermanentes.• Este aparato está diseñadoexclusivamen

Page 42 - 14.2 Bajo consumo energético

• Los humos emitidos por todos loshornos pirolíticos y residuos decocción descritos no son dañinos paralas personas, incluidos los bebés opersonas con

Page 43 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Bandeja hondaPara hornear y asar o como bandejagrasera.Sonda térmicaPara medir cuánto se ha hecho elalimento.Carriles telescópicosPara parrillas y ban

Page 44 - 867309754-A-322014

Sensor Función Observaciones4Favoritos Para guardar y acceder a sus programas favoritos.5Selección de latemperaturaPara ajustar la temperatura o mostr

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire