AEG BS7314001M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle AEG BS7314001M. Aeg BS7314001M Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
MANUAL DE INSTRU-
ÇÕES
PRO COMBI
BS7314021
BS731410E
BS731410H
BS731410N
PT
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - MANUAL DE INSTRU

MANUAL DE INSTRU-ÇÕESPRO COMBIBS7314021BS731410EBS731410HBS731410NPT

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Símbolo Nome Descrição / kg / g Um programa automático com introdu-ção de peso está em funcionamento. / h / min Uma função de relógio está em funciona

Page 3 - Segurança geral

Para acertar a hora do dia, consulte“Acertar a hora”.6. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.6.1 Funcionamento doap

Page 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Função do forno AplicaçãoCongelados Para confeccionar refeições prontas, por exemplo, ba-tatas fritas, fatias, crepes estaladiços, etc.Grelhador venti

Page 5 - 2.3 Utilização

mostrá-la automaticamente apóscinco segundos.6.6 Função AquecimentoRápidoNão coloque alimentos noforno quando a função deaquecimento rápido estivera f

Page 6 - 2.8 Assistência Técnica

Função de relógio AplicaçãoHORA DO DIA Serve para mostrar a hora do dia. Para acertar a hora dodia, consulte “Acertar a hora”.DURAÇÃO Para definir o p

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

7.5 Configurar a funçãoDEFINIR+INICIARPode utilizar a função DEFINIR+INICIARapenas se a DURAÇÃO estiver definida.1. Defina uma função (ou programa) do

Page 8 - 4. PAINEL DE COMANDOS

8.1 Programas automáticosNúmero do programa Nome do programa1 LEGUMES TRADICIONAIS2 BATATAS GRATINADAS3 PÃO SALOIO4 PASTÉIS5 FILETES DE PEIXE6 PEIXE E

Page 9 - 4.2 Visor

8.2 Receitas onlinePode encontrar receitas paraos programas automáticosespecíficos deste aparelhono nosso website. Paraencontrar o Livro deReceitas ad

Page 10 - 5.3 Alterar a hora

9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOSADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.9.1 Sonda térmicaDevem ser definidas duas temperaturas:a temperatura d

Page 11 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Quando cozinhar com asonda térmica, pode alterara temperatura indicada novisor. Depois de colocar asonda térmica na tomada edefinir a função do forno

Page 12 - 6.5 Consultar a temperatura

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - FUNÇÕES DE RELÓGIO

• Todos os acessóriospossuem um pequenoentalhe na parte superiordas extremidades direitae esquerda para maissegurança. Estes entalhessão também dispos

Page 14 - 7.4 Definir o FIM

2. Toque e mantenha a pressão em durante mais de três segundos. Éemitido um sinal sonoro.3. Desactive o aparelho.• Para activar a função, toque em .O

Page 15 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Descrição Valor a definir6 DEFINIÇÕES DE FÁBRICA SIM / NÃO1) Não é possível desactivar o som do campo do sensor ON/OFF (ligar/desligar).1. Com o apare

Page 16 - 8.1 Programas automáticos

11. SUGESTÕES E DICASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.A temperatura e os temposde cozedura indicados nastabelas são apenas valor

Page 17 - PORTUGUÊS

para uma das refeições na operação.Coloque os alimentos em recipientesadequados e de seguida nas prateleirasem grelha. Ajuste a distância entre ostach

Page 18 - 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de pra-teleiraÁgua nagavetada água(ml)Beterraba 96 70 - 90 2 800 + 400Cercefi 96 35 - 45 2 600Aipo, em

Page 19 - 9.2 Introduzir os acessórios

Alimento Temperatura (°C) Tempo(min.)Posição de prate-leiraÁgua na gave-ta da água(ml)Sonhos depão96 35 - 45 2 600Tagliatelle,fresca96 20 - 25 2 450Po

Page 20 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

Alimento Temperatura (°C) Tempo(min.)Posição deprateleiraÁgua na gave-ta da água(ml)Lombo de vitela/porco sem perna,800 - 1000 g90 80 - 90 2 800 + 300

Page 21 - PORTUGUÊS 21

Alimento Grelhador ventilado (primeiro pas-so: cozinhar a carne)Aquecimento a vapor (segundopasso: adicionar os legumes)Tempera-tura (°C)Tempo(min.)Po

Page 22 - 10.7 Ventoinha de

ReaquecerAlimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate-leiraSonhos 85 25 - 35 2Massa 85 20 - 25 2Arroz 85 20 - 25 2Pratos individuais 85 20

Page 23 - 11. SUGESTÕES E DICAS

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 24

11.8 Cozer• O seu forno pode ter um processopara cozer ou assar diferente doaparelho que utilizava anteriormente.Adapte as suas regulações habituais(t

Page 25 - Guarnições/acompanhamentos

Resultados de cozedura Causa possível SoluçãoO bolo não está alouradouniformemente.A massa não está distribuídauniformemente.Distribua a massa uniform

Page 26

Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assarAlimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição de pra-teleiraPãoentrançado/Pãoem coroaAquecimentoConve

Page 27 - Aquecimento a Vapor em

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição de pra-teleiraBolos de massalevedada comcoberturas sen-síveis (ex:, re-queijão, natas,creme de ovo

Page 28 - 11.6 Ventil.+ Vapor (50/50)

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição de pra-teleiraSmall cakes /Bolos pequenos(20 por tabu-leiro)Ventilado + Re-sistência Circ1501)20 -

Page 29 - Adicione 300 ml de água

AlimentoTipo de alimentoTemperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraBolo em coroa ou brioche 160 - 170 50 - 70 1Pão entrançado/pão em co-roa170 -

Page 30 - 11.9 Sugestões para cozer

Alimento Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição de prateleira2 posições 3 posiçõesBiscoitos demassa levedada160 - 170 30 - 60 1 / 4 -Pastéis de mas-sa fo

Page 31 - 11.10 Cozer num nível:

11.15 PizzaAlimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate-leiraPizza (massa fina)200 - 2301)2)15 - 20 2Pizza (com muitasguarnições)180 - 200

Page 32

11.17 Tabelas para assarCarne de vacaAlimento Quantidade Função Tempera-tura (°C)Tempo(min.)Posição deprateleiraAssado em ta-cho1 - 1,5 kg Aquecimen-t

Page 33 - Biscoitos

BorregoAlimento Quantidade(kg)Função Temperatura(°C)Posição deprateleiraTempo(min.)Posição deprateleiraPerna deborrego /Borrego as-sado1 - 1,5 Grelhad

Page 34 - 11.12 Ventilado

• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquermanutenção.• Certifique-se de que o aparelho está desligado antesde substituir a lâmpada, para evi

Page 35 - 11.13 Cozedura em vários

Peixe (com vapor)Alimento Quantidade(kg)Função Temperatura(°C)Tempo(min.)Posição deprateleiraPeixe inteiro 1 - 1,5 AquecimentoConvencional210 - 220 40

Page 36 - 11.14 Aquecimento a Baixa

Alimento Tempo (min.) Posição de prate-leira1.º lado 2.º ladoTostas com guarni-ção6 - 8 - 41) Pré-aqueça o forno.11.19 Alimentos congeladosAlimento Te

Page 37 - 11.16 Assar

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Temperatura(°C)Baguetes AquecimentoConvencionalconforme as in-struções do fab-ricanteconforme as in-struçõ

Page 38 - 11.17 Tabelas para assar

cerca de 35 - 60 minutos com frascosde um litro), desligue o forno oudiminua a temperatura para 100 °C(consulte a tabela).Fruta moleAlimento Temperatu

Page 39 - PORTUGUÊS 39

Alimento Temperatura(°C)Tempo (h) Posição de prateleira1 posição 2 posiçõesErvas aromáticas 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4FrutaAlimento Temperatura(°C)Tempo (h

Page 40 - 11.18 Grelhador

CaçaAlimento Temperatura de núcleo do alimento (°C)Lombo de lebre 70 - 75Perna de lebre 70 - 75Lebre inteira 70 - 75Lombo de veado 70 - 75Perna de vea

Page 41 - 11.19 Alimentos congelados

12.3 Limpeza a vaporPode utilizar a função Fimpara atrasar o início dalimpeza. Consulte “Regularo FIM”.Remova manualmente a sujidade maior.1. Coloque

Page 42 - Aquecimento inferior

12B7. Puxe o friso da porta para a frentepara o remover.8. Segure os painéis de vidro da portapela extremidade superior, um apóso outro, e puxe-os par

Page 43 - Resistência Circ

13.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. O forno está desactivado. Active o forno.O forno não aquece. O relógio não está

Page 44 - 11.23 Tabela da sonda térmica

Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta um códi-go de erro que não está nes-ta tabela.Existe uma anomalia eléctri-ca.• Desligue o forno no fu

Page 45 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

placa de características está emconformidade com a alimentaçãoeléctrica. Se não estiver, contacte umelectricista.• Utilize sempre uma tomada beminstal

Page 46 - 12.4 Sistema de geração de

Número de cavidades 1Fonte de calor ElectricidadeVolume 70 lTipo de forno Forno de encastrarPeso BS7314021MBS731410EMBS731410HMBS731410NM44.0 kg41.5 k

Page 47 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Page 48 - 13.1 O que fazer se…

www.aeg.com/shop867303482-D-122015

Page 49 - 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

aparelho. Não representa qualquerdefeito em termos de garantia.• Utilize um tabuleiro para grelharquando cozer bolos muito húmidos.Caso contrário, os

Page 50 - 14.2 Poupança de energia

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral21105467893543211Painel de comandos2Programador electrónico3Gaveta da água4Tomada para a sonda térmica5Resis

Page 51 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Conjunto para cozinhar a vaporUm recipiente de cozedura sem orifíciose outro com orifícios.O conjunto para cozer a vapor drena aágua condensada e afas

Page 52 - 867303482-D-122015

Campodo sen-sorFunção Descrição5TEMPERATURA/AQUECIMENTORÁPIDOPara definir e ver a temperatura da cavidade oua temperatura da sonda térmica (se present

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire