AEG BP831462WM Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle AEG BP831462WM. Aeg BP831462WM Manual de usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ES Manual de instrucciones
Horno
BP831460W
BP831462W
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - BP831462W

ES Manual de instruccionesHornoBP831460WBP831462W

Page 2 - CONTENIDO

Sensor Función Comentario10Funciones adicio-nales y de tiempoProgramar diferentes funciones. Cuando esté enmarcha una función de cocción, toque el sen

Page 3 - Seguridad general

Símbolo FunciónPeso Automático La pantalla indica que el sistema depeso automático está activo o que elpeso puede cambiarse.Calentar Y Mantener La fun

Page 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Sím-boloElemento del menú AplicaciónFavoritos Contiene una lista de los programas de cocciónfavoritos creados por el usuario.Submenú para: Ajustes Bás

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

6.3 Funciones De CocciónFunción de cocción AplicaciónTurbo Para hornear en hasta tres posiciones de parrilla ala vez y para secar alimentos.Ajuste la

Page 6 - 2.5 Limpieza pirolítica

Función de cocción AplicaciónCalor Inferior Para preparar pasteles con bases crujientes y con-servar alimentos.Levantar Masa Para levantar de forma co

Page 7 - 2.8 Asistencia

6.7 Calor residualAl desactivar el aparato la pantallamostrará el calor residual. El calor puedeemplearse para mantener calientes losalimentos.7. FUNC

Page 8 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Al finalizar el tiempo programado sonaráuna señal. El aparato se apaga. Lapantalla mostrará un mensaje.5. Pulse cualquier símbolo paradesactivar la se

Page 9 - 4. PANEL DE MANDOS

8.3 Cocción Asistida con PesoAutomáticoEsta función calcula automáticamente eltiempo de asado. Si se desea hacer usode esta función, es necesario intr

Page 10 - 4.2 Pantalla

Cuando la carne alcanza la temperaturainterna programada, suena una señal. Elaparato se apaga automáticamente.7. Pulse cualquier símbolo para parar la

Page 11 - 6. USO DIARIO

Bandeja honda:Coloque la bandeja honda sobre loscarriles telescópicos.Parrilla y bandeja honda juntas:Coloque la parrilla y la bandeja hondasobre los

Page 12 - Submenú para: Ajustes Básicos

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - 6.3 Funciones De Cocción

10.2 Uso del BloqueoseguridadCuando está activado el Bloqueoseguridad, no se puede activar elaparato.La puerta se bloqueaautomáticamente durante lafun

Page 14 - 6.6 Indicador De

es inferior entre las 22:00 h y las 06:00h.• Brillo diurno:– con el aparato encendido.– si toca cualquiera de los símbolosdurante el brillo nocturno (

Page 15 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

• Si no encuentra los datos exactospara una receta concreta, siga los deuna preparación similar.• El tiempo de cocción puedeampliarse unos 10-15 minut

Page 16 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

11.5 Horneado en un solo nivel:Horneado en moldesAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPastel molde re-dondo o briocheTur

Page 17 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPan (pan decenteno):1. Primera par-te del pro-ceso de hor-neado.2. Segundaparte del

Page 18 - 9.3 Carriles telescópicos:

GalletasAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaGalletas de ma-sa quebradaTurbo 150 - 160 10 - 20 3Short bread /Pan pequeño

Page 19 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaLasaña Bóveda/Calorinferior180 - 200 25 - 40 1Verduras al gra-tén1)Grill + Turbo 16

Page 20

Tartas / pastas / pan en bandejasAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesBuñuelos / Bo-llos rellenos decr

Page 21 - 11. CONSEJOS

11.9 PizzaAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaPizza (base fina)200 - 2301)2)15 - 20 2Pizza (con muchaguarnición)180 - 200 2

Page 22 - 11.4 Consejos para hornear

11.11 Tablas de asarCarne de resAlimento Cantidad Función Temperatu-ra (°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaEstofado 1 - 1,5 kg Bóveda/Calor inferior2

Page 23 - Horneado en moldes

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 24

CorderoAlimento Cantidad(kg)Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaPata de cor-dero / Cor-dero asado1 - 1.5 Grill + Turbo 150 - 170 1

Page 25 - 11.6 Gratinados y horneados

11.12 Grill• Hornee al grill con el ajuste máximode temperatura.• Coloque la rejilla en el nivelrecomendado en la tabla de uso.• La grasera debe ir si

Page 26 - 11.8 Horneado en varios

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa-rrillaPizza americana con-gelada190 - 210 20 - 25 2Pizza fría 210 - 230 13 - 25 2Pizzetas con

Page 27

11.14 Cocina A BajaTemperaturaUtilice esta función para preparar piezasde carne y pescado tiernas y magras contemperaturas internas de 65 °C comomáxim

Page 28 - 11.10 Asados

Alimento Cantidad Tiempo dedescongela-ción (min)Tiempo dedescongela-ción poste-rior (minu-tos)ComentariosMante-quilla250 g 30 - 40 10 - 15 -Nata 2 x 2

Page 29 - 11.11 Tablas de asar

VerdurasAlimento Temperatura (°C) Tiempo de cocciónhasta que empiecena subir burbujas(min)Continuar la coc-ción a 100 °C (min)Zanahorias1)160 - 170 50

Page 30 - Pescado (al vapor)

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaPan blanco 180 - 200 40 - 60 2Baguette 200 - 220 35 - 45 2Brioche 180 - 200 40 - 60 2Ch

Page 31 - 11.13 Congelados

CazaAlimento Temperatura interna del alimento (°C)Lomo de liebre 70 - 75Muslos de liebre 70 - 75Liebre entera 70 - 75Lomo de corzo/ciervo 70 - 75Pata

Page 32 - Platos preparados congelados

Los pasadores de retenciónde los carriles telescópicosdeben estar orientadoshacia la parte frontal.12.3 PirólisisPRECAUCIÓN!Retire todos los accesorio

Page 33 - 11.15 Descongelar

AA3. Cierre la puerta del horno hasta laprimera posición de apertura(aproximadamente a un ángulo de70°).4. Sostenga la puerta con una mano acada lado

Page 34 - 11.16 Conservar

necesario mantener alejados a los niños de menos de8 años salvo que estén bajo supervisión continua.• Utilice siempre guantes de horno cuando introduz

Page 35 - 11.18 Pan

ADVERTENCIA!Hay peligro deelectrocución. Desconecte elfusible antes de cambiar labombilla.La lámpara del horno y latapa de cristal pueden estarcalient

Page 36 - Carnero / cordero

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El apagado automático estáactivado.Consulte "Desconexión au-tomática".El horno no calie

Page 37 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Es conveniente que anote los datos aquí:Número de serie (S.N.) ...14. EFICACIA ENERGÉTICA14.1 Ficha de producto

Page 38 - 12.4 Extracción e instalación

tiempo Duración o Hora De Fin y eltiempo de cocción es superior a 30minutos, las resistencias se desactivanautomáticamente un 10% antes.La bombilla y

Page 39 - 12.5 Cambio de la bombilla

www.aeg.com/shop867326441-B-462016

Page 40 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• Asegúrese de que el aparato seinstala debajo y junto a estructurasseguras.• Los laterales del aparato debencolocarse junto a otros aparatos omuebles

Page 41 - 13.2 Datos de asistencia

ADVERTENCIA!Podría dañar el aparato.• Para evitar daños o decoloracionesdel esmalte:– no coloque utensilios refractariosni otros objetos directamente

Page 42 - 14. EFICACIA ENERGÉTICA

– asegurar una correcta ventilacióndurante y después de cadalimpieza pirolítica.– asegurar una correcta ventilacióndurante y después del primer usoa m

Page 43 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general27184356543211Panel de control2Programador electrónico3Toma de la sonda térmica4Resistencia5Lámpara6

Page 44 - 867326441-B-462016

4. PANEL DE MANDOS4.1 Programador electrónico21 3 4 5 76 8 9 10 11Utilice los sensores para accionar el aparato.Sensor Función Comentario1- Pantalla M

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire