AEG BPK55222YM Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle AEG BPK55222YM. Aeg BPK55222YM Manual de usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
ES Manual de instrucciones
Horno
BPK552220M
BPK55222YM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - BPK55222YM

USER MANUALES Manual de instruccionesHornoBPK552220MBPK55222YM

Page 2 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Función del horno AplicaciónTurbo Plus Para hornear panes, tartas y pasteles. Para ahorrarenergía durante la cocción. Esta función se debe usarde conf

Page 3 - Seguridad general

5.5 Función de calentamientorápidoLa función de calentamiento rápidoreduce el tiempo de precalentamiento.No coloque alimentos en elhorno cuando esté e

Page 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

5.8 Indicador de calentamientoCuando se activa una función del horno,las barras de la pantalla se enciendende una en una. Las barras indican que lat

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

3. Pulse o para ajustar losminutos y las horas del tiempo deDURACIÓN.4. Pulse para confirmar.Cuando finaliza el tiempo programado,se emite una s

Page 6 - 2.5 Limpieza Pirolítica

Se deben ajustar dos temperaturas:• la temperatura del horno (mínimo 120°C),• la temperatura interna del alimento.PRECAUCIÓN!Utilice únicamente la son

Page 7 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

ADVERTENCIA!Hay riesgo de quemadurasporque la sonda térmica secalienta. Tenga muchocuidado al desconectarla yretirarla del plato.Categoría de alimento

Page 8 - 5. USO DIARIO

temperatura seleccionada delhorno.• tres veces: la pantalla muestra latemperatura seleccionada delhorno.2. Use el mando del termostato paracambiar la

Page 9 - 5.3 Funciones del horno

8.2 Uso de la tecla de bloqueoPuede activar la tecla de bloqueoúnicamente cuando el horno estéfuncionando.Cuando el bloqueo de función estáactivado, l

Page 10 - Turbo PLUS

9.1 Cara interior de la puertaEn algunos modelos, la cara interior dela puerta contiene:• los números de las posiciones de laparrilla.• información so

Page 11 - 5.7 Teclas

Alimento Agua en el gofra-do del interior(ml)Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaCruasán conge-lado200 170 - 180 15 - 2521)1) Precalient

Page 12 - 6. FUNCIONES DEL RELOJ

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 22. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - USO DE LOS ACCESORIOS

9.4 Consejos para hornearResultado Posible causa SoluciónLa base de la tarta no se hadorado lo suficiente.La parrilla no está en unaposición correcta.

Page 14

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaMasa brisé - ma-sa quebradaTurbo170 - 1801)10 - 25 2Masa brisé - biz-cochoTurbo 150

Page 15 - Cambio de la temperatura

Alimento Función Temperatu-ra (°C)Tiempo(min)Posiciónde la parri-llaBizcochos con levadura coro-nados de guarniciones delica-das (por ej. requesón, cr

Page 16 - 8. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaVerduras al gra-tén1)Grill + Turbo 160 - 170 15 - 30 1Barras de pancortadas a lo la

Page 17 - CONSEJOS

Pasteles / hojaldres / pan en bandejasAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesBuñuelos / Bo-llos rellenos

Page 18 - 9.2 Turbo PLUS

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaQuiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1Flan suizo 170 - 190 45 - 55 1Tarta de queso 140 - 1

Page 19 - 9.3 Horneado

Alimento Cantidad Función Temperatu-ra (°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaRosbif o solomi-llo entero: pocohechopor cm degrosorGrill + Turbo190 - 200

Page 20 - 9.4 Consejos para hornear

Carne De CazaAlimento Cantidad(kg)Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaLomo / Patade liebrehasta 1 Bóveda/Calor Inferior2301)30 - 4

Page 21

GrillAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrilla1ª cara 2ª caraRosbif 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Solomillo de ter-nera230 20 - 30 20 -

Page 22 - 9.6 Gratinados y horneados

9.14 Descongelar• Extraiga el alimento del envase ycolóquelo en un plato.• Utilice el primer nivel desde abajo.• No cubra el alimento con ningúncuenco

Page 23 - 9.7 Turbo Plus

responsable de lesiones o daños producidos comoresultado de una instalación o un uso incorrectos:Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro

Page 24 - 9.9 Turbo + Inferior

Frutas silvestresAlimento Temperatura (°C) Tiempo de cocciónhasta que empiecena subir burbujas(min)Continuar la coc-ción a 100 °C (min)Fresas/Arándano

Page 25 - 9.11 Tablas de asar

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesSetas 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Hierbas aromáti-cas40 - 50 2 - 3 3 1 / 4Fr

Page 26

Ternera Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásCodillo de ternera 85 88 90Carnero / Cordero Temperatura interna del alimento (°C)Menos Me

Page 27 - 9.12 Grill

Estofados - Salados Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásCanelones,Lasaña,Gratén de pasta85 88 91Estofados - Dulces Temperatura interna

Page 28 - Ventilador

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaSmall cakes / Pasteli-llos (20 unidades porbandeja)Turbo1501)20 - 35 3Small cakes / P

Page 29 - 9.14 Descongelar

paño suave humedecido en aguatemplada y jabón neutro.• No trate los accesoriosantiadherentes con productosagresivos u objetos punzantes ni loslave en

Page 30 - 9.16 Secar - Turbo

Opciones DescripciónP1 Limpieza li-gera Dura-ción: 1 h 30min.P2 Limpieza nor-mal. Dura-ción: 3 h.Pulse o gire el mando de temperaturapara iniciar la

Page 31 - 9.17 Tabla Sonda térmica

12BPRECAUCIÓN!Una manipulación brusca delcristal, especialmentealrededor de los bordes delpanel frontal, puede hacerque se rompa el cristal.7. Tire de

Page 32

3. Cambie la bombilla por otraapropiada termorresistente hasta 300°C .4. Coloque la tapa de cristal.11. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los

Page 33 - 9.18 Información para los

Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra "C2". Desea iniciar la función Piró-lisis o Descongelar, pero noha retirado el enchufe de

Page 34 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Antes de realizar tareas de mantenimiento,desenchufe el aparato de la red eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplaz

Page 35 - 10.4 Pirólisis

Problema Posible causa SoluciónEl agua del relieve de la ca-vidad no hierve.La temperatura es demasia-do baja.Ajuste la temperatura a110°C como mínimo

Page 36 - 10.6 Extracción e instalación

Fuente de calor ElectricidadVolumen 71 lTipo de horno Horno empotradoMasaBPK552220M 36.5 kgBPK55222YM 36.5 kgEN 60350-1 - Aparatoselectrodomésticos -

Page 37 - La bombilla superior

13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Page 39 - ESPAÑOL 39

www.aeg.com/shop867335146-D-312017

Page 40 - 12. EFICACIA ENERGÉTICA

2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificad

Page 41 - 12.2 Ahorro de energía

– No ponga agua directamente enel aparato caliente.– No deje platos húmedos nicomida en el aparato una vezfinalizada la cocción.– Preste especial aten

Page 42 - 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• A diferencia de los seres humanos,algunas aves y algunos reptilespueden ser muy sensibles a losposibles humos emitidos durante lalimpieza de todos l

Page 43 - ESPAÑOL 43

11Ventilador12Carril de apoyo, extraíble13Relieve de la cavidad14Posiciones de las parrillas3.2 AccesoriosParrillaPara bandejas de horno, pastel enmol

Page 44 - 867335146-D-312017

5.2 Encendido y apagado delaparatoDepende del modelo si suaparato tiene pilotos,símbolos del mando oindicadores:• El indicador se enciendecuando el ap

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire