Aeg MC 4443 CD-MP3 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Audio Aeg MC 4443 CD-MP3. AEG MC 4443 CD-MP3 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 66
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Bedienungsanleitung/Garantie 04
Gebruiksaanwijzing 11
Mode d’emploi 17
Instrucciones de servicio 23
Istruzioni per l’uso 29
Instruction Manual 35
Instrukcja obsługi/Gwarancja 41
Használati utasítás 48
Інструкція з експлуатації
54
Руководство по эксплуатации
60
MUSIC-CENTER
MC 4443 CD/MP3
D Music-Center
NL Muziekinstallatie
F Music center
E Music center
I Centro de música
GB Music Centre
PL Zestaw muzyczny
H Music-Center
UA
Музикальний центр
RUS
Mузыкальный центр
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Résumé du contenu

Page 1 - MUSIC-CENTER

Bedienungsanleitung/Garantie 04Gebruiksaanwijzing 11Mode d’emploi 17Instrucciones de servicio 23Istruzioni per l’uso 29Instruction Manual 35Instrukcja

Page 2

Deutsch10Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Se

Page 3 - Übersicht der Bedienelemente

Nederlands11GebruiksaanwijzingDank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft.Symbolen in deze gebruiksaanwijzingBelang

Page 4 - Spezielle Sicherheitshinweise

Nederlands129 AUX IN Aansluiting10 TUNING regelaar11 USB Aansluiting12 BAND Bandkeuzeschakelaar (AM / FM / FM ST.)13 SKIP+ toets (zoekfunctie voo

Page 5 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Nederlands13 LET OP: Batterijen horen niet in het huisafval. Geef verbruikte batte-rijen af bij het gemeentelijke milieupark of bij de handelaar. WAARSCHUW

Page 6 - Allgemeine Bedienung

Nederlands14De radio beluisteren1. Zet de functiekeuzeschakelaar (8) op de positie RADIO.2. Kies met de bandkeuzeschakelaar (12) de gewenste frequen

Page 7 - Beschreibung der CD Tasten

Nederlands154xindrukken= inhetdisplayverschntdeweergaveRAND, MP3 en het titelnummer dat als eerste gespeeld wordt. Alle nummers worden in e

Page 8 - Reinigung und Pflege

Nederlands16Technische gegevensModel:. ... MC 4443 CD/MP3Spanningstoevoer:. ...

Page 9 - Garantie

Français17Mode d’emploiMerci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous en serez satisfait.Symboles de ce mode d’emploiLes informations impo

Page 10 - Entsorgung

Français185 Touche ALBUM6 Touche PLAY/PAUSE/USB (Lecture/Pause)7 Touche STOP (Stop)8 FUNCTION Sélecteur de function (OFF / CD/MP3 / RADIO)9 Racc

Page 11 - Nederlands

Français19Si la télécommande n’est pas utilisée pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter que l’acide des piles ne coule. ATTENTION : Ne

Page 12

Inhalt2DeutschInhaltÜbersicht der Bedienelemente ... Seite 3Bedienungsanleitung ...

Page 13

Français20Pour écouter la radio1. Placez le sélecteur de fonctions (8) sur la position RADIO.2. Sélectionnez la bande de fréquences désirée à l’aide

Page 14

Français214xpulsion= l’indicationRAND,MP3apparaîtàl’écranainsi que le premier titre qui sera lu. Tous les titres seront lus les uns après le

Page 15

Français22Données techniquesModèle : ... MC 4443 CD/MP3Alimentation : ...

Page 16

Español23Instrucciones de servicioGracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute usándolo.Símbolos en este manual de instruccionesAdverte

Page 17 - Français

Español24Indicación de los elementos de manejo 1 Compartimento de CD2 Visualizador LCD3 OPEN (abrir) Compartimento de CD4 VOLUME (regulador de vol

Page 18

Español25La batería del mando a distancia es una celda de litio de larga duración. En caso de que con el tiempo disminuya el alcance del mando a dista

Page 19

Español26 NOTA:• SialmismotiemponoseencuentraningúnCDenel portadiscos, se seleccionará automáticamente la conexiónUSB.• Conectesiempred

Page 20

Español273xpresionar= eneldisplayaparecelaindicaciónRANDyel primer número de título que será repro-ducido como primero. Todos los títulos s

Page 21

Español28Síntomas Causa SoluciónCD salta durante lareproducción.Controle el disco si tiene huellas dactilares, suciedad o arañazos.Limpie estos con un

Page 22

Italiano29Istruzioni per l’usoGrazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.Simboli per questo manuale di i

Page 23 - Instrucciones de servicio

Übersicht der Bedienelemente3Overzicht van de bedieningselementenListe des différents éléments de commandeAdvertencias de seguridad especialesAvverten

Page 24 - Introducción

Italiano30Elementi di comando1 Vano CD2 Visore LCD3 OPEN (aperto) Vano CD4 VOLUME (regolatore volume)5 Tasto ALBUM6 Tasto PLAY/PAUSE/USB (riprod

Page 25 - Utilización general

Italiano31• Aprireilvanobatteriesulretrodeltelecomando.• Sostituirelebatterieconunabatteriadellostessotipo (CR 2025). Fare attenzion

Page 26 - Tocar Compact Disks/MP3

Italiano32 ATTENZIONE: Prima di allontanare il supporto memoria USB, impostare il selezionatore (8) sulla posizione RADIO.Ascoltare la radio1. Regola

Page 27 - Reparación de fallos

Italiano33Premere 2 volte = la cartella selezionata del CD MP3 CD viene riprodotta continuamente (sul display compare ALBUM). Con il tasto per ALBUM

Page 28 - Eliminación

Italiano34Dati tecniciModello:. ... MC 4443 CD/MP3Alimentazione rete: ...

Page 29 - Italiano

English35Instruction ManualThank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance.Symbols in these Instructions for UseImporta

Page 30

English3610 TUNING control11 USB connection12 BAND Band selection switch (AM / FM / FM ST.)13 SKIP+ button (reverse search)14 SKIP- button (forw

Page 31

English37 WARNING:• Donotexposethebatteriestohightemperaturesordi-rect sunlight. Never throw batteries into the fire. There is a danger of ex

Page 32

English384. The FM.ST control lamp (17) only lights up when you have selected FM stereo and the station is being received in stereo quality. If recep

Page 33

English39+10 (5 on the remote control)Press this button to jump forwards 10 tracks at a time (provided that there are more than 10 tracks stored on th

Page 34

Deutsch4BedienungsanleitungVielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.Symbole in die

Page 35 - Overview of the Components

English40DisposalMeaning of the “Wheelie Bin” SymbolTake care of our environment, do not dispose of electrical applicances via the household waste.Dis

Page 36 - Intended Use

Język polski41Instrukcja obsługiDziękujemy za wybranie tego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z tego urządzenia będzie przyjemne.Symbole użyte w

Page 37 - Listening to the Radio

Język polski42Specjalne wskazówki związane z bez-pieczną obsługąW tym urządzeniu zastosowano laser klasy 1.Przegląd elementów obsługi 1 Pomieszczenie

Page 38 - Description of the CD buttons

Język polski43Wkładanie baterii WSKAZÓWKA: Ogniwo litowe w pojemniku na baterie pilota zostało zabez-pieczone folią na czas transportu. Przedłuża to ż

Page 39 - Technical Data

Język polski441. Przełącznik wyboru funkcji (8) ustawić w pozycji CD/MP3.2. Podłącz odpowiedni nośnik pamięci USB do właściwego złącza.3. Przytrzym

Page 40 - Disposal

Język polski45 STOP (7/7) Zatrzymanie płyty CD.MODE (15/6)Podczas odtwarzania płyty CD audio lub płyty CD w formacie MP3:Naciśnięcie1x= ( świeci s

Page 41 - Język polski

Język polski46Pamiętaj: Istnieje wiele metod wypalania i kompresji oraz różnic w jakości fabrycznych i wypalanych płyt CD. Ponadto w przemyśle fonogra

Page 42

Język polski47Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza t

Page 43

Magyarul48Használati utasításKöszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, élvezni fogja a készülék használatát.A használati útmutatóban találh

Page 44

Magyarul49A kezelőelemek áttekintése1 CD fiók2 LCD-kijelző3 OPEN (kinyitni) CD fiók4 VOLUME (hangerő-szabályozó)5 ALBUM gomb6 PLAY/PAUSE/USB gomb (

Page 45

Deutsch5Übersicht der Bedienelemente1 CD-Fach2 LCD-Display3 OPEN (öffnen) CD-Fach4 VOLUME (Lautstärkeregler)5 ALBUM Taste6 PLAY/PAUSE/USB (Wiederg

Page 46

Magyarul50• Csukjabeazelemtartórekeszfedelét!Ha hosszabb időn át nem használja a távkapcsolót, vegye ki belőle az elemeket, nehogy az akkumuláto

Page 47

Magyarul51Rádióhallgatás1. Állítsa a (8) funkcióválasztó kapcsolót RADIO állásba.2. Válassza ki a sávkiválasztó kapcsolóval (12) a kívánt frek-venci

Page 48 - Magyarul

Magyarul52ALBUM (5/4)Lejátszás közben ismét nyomja meg ezt a gombot, ha egy mappát felfele szeretne ugrani. Ha a gombot Stop üzem-módban nyomja meg, s

Page 49

Magyarul53Műszaki adatokModell: ... MC 4443 CD/MP3Feszültségellátás: ...

Page 50

Українська54Інструкція з експлуатаціїДякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви будете задоволені його можливостями.Символи, які використовуют

Page 51

Українська55Огляд елементів управління1 Відділок для компакт - дисків2 LCD-дисплей3 OPEN (відкрити) відділок для компакт – дисків4 VOLUME (регулято

Page 52

Українська56Установлення батарей ПРИМІТКА.Літієва батарейка для пульту дистанційного управління, що знаходиться у відділку для батарейок, для транспор

Page 53

Українська57USB підключення (11)Цейприладрозробленонаостанньомурівнітехнічногопрогресу в області USB. Велика кількість різних засобів запису US

Page 54 - Українська

Українська58SKIP+ / SKIP- (13/14/3)Якщо відтворюється компакт – диск в форматі Audio-CD або компакт – диск в форматі MP3:Ви можете перейти до наступ

Page 55

Українська59Програвання музики в форматі MP3Ви маєте можливість програвати на цьому приладі му-зичні твори в форматі MP3. Крім цього прилад підтримує

Page 56

Deutsch6• ÖffnenSiedasBatteriefachanderUnterseitederFernbe-dienung.• ErsetzenSiedieZelledurcheineBatteriedergleichenBauart (CR 2025

Page 57

Русский60Руководство по эксплуатацииСпасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится.Символы применяемые в данном руководстве поль-зовате

Page 58

Русский61Специальные указания по безопасностиДанное изделие оснащено лазерным модулем класса 1.Обзор деталей прибора1 Отсек CD2 Дисплей на жидких к

Page 59

Русский62 ПРИМЕЧАНИЯ: Память/показание часов будет потеряна как только прервётсяподачаэлектроэнергии.ЕслиВыхотитена-блюдать показатели времени и

Page 60 - Руководство по эксплуатации

Русский63 ПРИМЕЧАНИЯ:Отрегулируйте громкость внешнего прибора до соот-ветствующей Вашему слуху громкости.Разъем USB (11)Данное изделие сконструировано

Page 61 - Использование по назначению

Русский64Долгое нажатие:Выберите USB порт.SKIP+ / SKIP- (13/14/3)Во время воспроизведения диска в формате Audio-CD или MP3:При помощи кнопки /SKIP +

Page 62 - Общее обслуживание

Русский65Воспроизведение музыки в формате MP3Имеетсявозможностьвоспроизводитьзвукозаписи,сде-ланные в формате МР3. Кроме этого плеер читает почти

Page 63 - Проигрывание CD/MP3

Stand 03/13Elektro-technische Vertriebsges. mbHwww.etv.deMC 4443 CD/MP3

Page 64

Deutsch7 HINWEIS:• BendetsichgleichzeitigkeineCDimCD-Fach,wirdder USB Anschluss automatisch angewählt.• SchließenSieeinUSBSpeichermediu

Page 65 - Технические данные

Deutsch8Nur für CDs im MP3-Format1xdrücken= DasaktuelleLiedwirdständigwiederholt(im Display erscheint ).2xdrücken= DerangewählteOrdnerd

Page 66 - MC 4443 CD/MP3

Deutsch9StörungsbehebungSymptome Ursache LösungCD kann nicht wiedergegeben werden.CD ist nicht oder nicht korrekt einge-legt.Stellen Sie sicher, dass

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire