AEG L8WBC61S Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG L8WBC61S. Aeg L8WBC61S Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
BG Ръководство за употреба
Пералня-сушилня
L8WBC61S
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - L8WBC61S

USER MANUALBG Ръководство за употребаПералня-сушилняL8WBC61S

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

2. Позиционирайте го наляво илинадясно в зависимост отпозицията на кранчето за вода.20O20O45O45OУверете се, че маркуча нее във вертикална позиция.3. А

Page 3 - БЪЛГАРСКИ 3

Уверете се, чепластмасовият водач неможе да се движи, когатоуредът източва.Уверете се, че маркучът заизточване не е потопенвъв водата. Може да имамръс

Page 4 - 1.2 Основна безопасност

4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА4.1 Преглед на уреда1 2 39567410811 121Работен плот2Дозатор за препарати3Контролен панел4Дръжка на вратичката5Табелка с технически

Page 5 - БЪЛГАРСКИ 5

5. КОМАНДНО ТАБЛО5.1 Командно табло - описаниеProgramCottonsCottons EcoSyntheticsDelicatesDryWashSteamRinseSpin/DrainOutdoorModeNonStop OKOPowerWool/H

Page 6 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Индикатор за тегло на прането. Иконата премигва по време наизмерване на зареденото пране (вижте параграф "PROSENSE за‐сичане на количество"

Page 7 - 3. ИНСТАЛИРАНЕ

Индикатор за температура. Индикаторът се появява, когато енагласено студено изпиране.Индикатор на скоростта на центрофугиране.Индикатор на задържане

Page 8

6.4 Центрофуга Когато нагласите програма, уредътавтоматично избира максималнатаскорост на центрофугиране.Натиснете този бутон неколкократно,за да:• На

Page 9 - 3.3 Маркучът за подаване

6.6 Отложен старт С тази опция може да отложите стартана програмата за по-удобно време.Натиснете бутона неколкократно, зада зададете нужното отлагане.

Page 10 - 3.5 Източване на вода

• Само сушене : ИндикаторътИзсушаване е включен.6.12 Старт/Пауза Докоснете бутонът Старт/Пауза, за дастартирате, паузирате уреда или дапрекъснете тек

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

Програма Описание на програматаНонстоп OKOPowerСмесени тъкани (памучни и синтетични). Пълна програ‐ма за изпиране и сушене на 5 кг дрехи, само за 4 ча

Page 12 - 4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 5. КОМАНДНО ТАБЛО

Температура, максимална скорост на центрофугиране и максимално количествопране за програматаПрограма Температура поподразбиранеТемпературендиапазонМак

Page 14

Съвместимост на опциите напрограматаПрограма Памучно пране Памук Еко Синтетика Деликатни Вълна/Ръчно пране На открито Нонстоп OKOPower Пара Плакнене Ц

Page 15 - 6. ВЪРТЯЩО КОПЧЕ И БУТОНИ

Програма Памучно пране Памук Еко Синтетика Деликатни Вълна/Ръчно пране На открито Нонстоп OKOPower Пара Плакнене Центрофуга/ЦеденеОпцииПротив намачк‐в

Page 16 - 6.5 Петна/Предпране

7.3 Автоматично сушене1) Указания за лаб. тест Изпълнението на теста е в съответствие с EN 50229 и трябва да се осъ‐ществи с ПЪРВО зареждане на дрехит

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

7.4 Сушене за определено времеНиво на изсу‐шаванеТип тъкан Коли‐че‐ствопране(кг)Ско‐ростнацен‐тро‐фуги‐ране(об./мин)Пример‐но вре‐метрае‐не (мин)Напъл

Page 18 - 7. ПРОГРАМИ

4. Налейте малко количествопрепарат в оделението,отбелязано с .5. Задайте и стартирайте програмаза памук при най-високататемпература без пране вбараб

Page 19

10.1 Използване на сензориза теглоЗа правилното използванена сензора за тегло,барабанът трябва да епразен, когато активиратеуреда.Задайте програматаПР

Page 20

4. Дисплеят показва необходимотоколичество препарат в проценти.Тези данни са показателни и сеотнасят до количеството препарат,препоръчано за максималн

Page 21 - Съвместимост на опциите на

4. За да използвате течен препарат,обърнете преградата надолу.Когато преградата е впозиция НАДОЛУ:• Не използвайтегелообразни илигъсти перилнипрепарат

Page 22 - 7.2 Woolmark Apparel Care

Отмяна на отложения стартслед като отброяването езапочналоЗа да отмените отложения старт:1. Докоснете бутонът Старт/Пауза, зада поставите уреда в режи

Page 23 - 7.3 Автоматично сушене

Информация за опазване на околната средаЗапазваме си правото на изменения.1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкци

Page 24

10.12 Отмяна на работещапрограма1. Натиснете бутон Вкл./Изкл., за даотмените програмата и дадеактивирате уреда.2. Натиснете бутона Вкл./Изкл.отново, з

Page 25 - 10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Индикатора за опция или сеизкл., докато индикатора премигваи след това се изкл.3. Когато програмата приключи ииндикаторът за блокиранавратичка

Page 26

11.2 Пране и сушене –автоматични нива1. Натиснете бутона Нива на сушененеколкократно, докато на екранасе покаже необходимото ниво насушене. Индикатори

Page 27 - 10.6 Проверете позицията

12.1 Подготовка за сушене1. Натиснете бутона Вкл./Изкл. заняколко секунди, за да активиратеуреда.При избор на програмасамо за сушене, дисплеятне показ

Page 28 - 10.8 Стартиране на

• Натиснете бутона Вкл./Изкл. заняколко секунди, за да изключитеуреда.Няколко минути следкрая на програматаенергоспестяващатафункцията автоматичноизкл

Page 29 - БЪЛГАРСКИ 29

• Много малко заредено пране можеда причини проблеми с баланса нацентрофугирането, което води досилни вибрации. Ако това се случи:a. прекъснете програ

Page 30

14.7 Елементи,неподходящи за сушенеНе задавайте сушилна програма заследните видове пране:• Много деликатни изделия.• Синтетични пердета.• Облекла с ме

Page 31 - Пране и сушене

15.2 Почистване на уреда откотлен камъкАко твърдостта на водатав района ви е висока илиумерена, препоръчваме даизползвате препарат запремахване на кот

Page 32

122. Премахнете горната част ототделението на препарата, за даподпомогнете почистването и гоизмийте на течаща топла вода, зада премахнете всякакви сле

Page 33 - БЪЛГАРСКИ 33

122. Поставете подходяща купа подвхода на помпата за източване, зада събере водата, която щеизтече.3. Стиснете двата лоста и натиснетеканала за източв

Page 34 - 14. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

1.2 Основна безопасност• Не променяйте спецификациите на уреда.• Уредът трябва да се монтира, като свободоястоящпродукт или под кухненския плот, акопр

Page 35 - БЪЛГАРСКИ 35

11. Сложете го обратно в специалнияводач, като завъртите почасовниковата стрелка. Уверетесе, че сте затегнали филтъра, зада предотвратите течове.1212.

Page 36 - 15. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

4. Когато свържете отново маркучакъм гърба на уреда, завъртете гоналяво или надясно (невертикално) в зависимост отпозицията на кранчето за вода.45°20°

Page 37 - БЪЛГАРСКИ 37

Ако уредът епретоварен, премахнетенякой неща от барабанаи/или продължителнопритискайте вратичкатадокато натиснкатебутона Старт/Пауза ииндикаторът сп

Page 38 - 15.7 Почистване на помпата

Проблем Възможно решениеУредът не източва во‐дата.• Уверете се, че каналът за водата не е запушен.• Уверете се, че отходният маркуч не е прегънат или

Page 39 - БЪЛГАРСКИ 39

Проблем Възможно решениеВреметраенето на про‐грамата се увеличаваили намалява по времена извършването напрограмата.• Функцията ProSense е способна да

Page 40 - 15.8 Почистване на маркуча

16.3 Извънредно отварянена вратаВ случай на проблеми съсзахранването или с функциониранетона уреда, вратичките оставатзаключени. Програмата за измиван

Page 41 - 16.1 Въведение

17. СТОЙНОСТИ НА ПОТРЕБЛЕНИЕПосочените стойности са получени в лабораторни условия със съо‐тветните стандарти. Те могат да варират поради различни при

Page 42 - 16.2 Възможни неизправности

Ниво на защита срещу навлизане на твърди ча‐стици и влага, осигурено от защитното покритие,освен в случаите, когато оборудването с нисконапрежение не

Page 43 - БЪЛГАРСКИ 43

Внимателно прочетете приложенитекъм аксесоара и към уредаинструкции.ВНИМАНИЕ!Не поставяйте сушилнятапод пералнята.19.4 Поставка с чекмеджеПовдига уред

Page 44

БЪЛГАРСКИ 49

Page 45 - 16.3 Извънредно отваряне

• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва дасе смени от производителя, оторизиран сервизенцентър или лица със сходна квалификация, за дасе избег

Page 49 - БЪЛГАРСКИ 49

• Почиствайте уреда с навлажнена кърпа.Използвайте само неутрални миялни препарати.Не използвайте абразивни продукти, абразивнипочистващи подложки, пр

Page 50

• Този уред е предназначен само задомашна употреба.• Не поставяйте запалителниматериали или предмети, които санапоени със запалителниматериали, в уред

Page 51 - БЪЛГАРСКИ 51

3. Отстранете вътрешния филм.4. Отворете вратичката и отстранетеполистиреновата част отуплътнението на люка и всичкипредмети от барабана.5. Внимателно

Page 52 - 157011070-B-222017

10. Премахнете трите болта с ключа,доставен с уреда.11. Извадете пластмасовите шайби.12. Сложете пластмасовите капачки,които ще намерите в торбата нап

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire