AEG KS7415001M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fours AEG KS7415001M. Aeg KS7415001M User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
KS7415001M
EN User Manual 2
DE 38
Gebrauchsanweisung
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - Gebrauchsanweisung

KS7415001M EN User Manual 2DE 38 Gebrauchsanweisung

Page 2 - Visit the webshop at:

10Basic SettingsBASIC SETTINGS Initial Settings After your steam oven is first plugged in or after a power failure, the clock display will flash t

Page 3

11Basic Settings Water Hardness setting The appliance features a system that automatically indicates when it is time to descale. The system can be

Page 4 - FORMATION

Basic Settings12Safety blocking The oven functioning can be blocked (for example, to stop it being used by children). • To block the oven, press

Page 5

13BasiRefilling theThe cominutIf, howand thWarndoes nWater tank mWhenmessaTo cleauntil tEmptying thWhentank. While This mpumpWarnAfter t‘‘DEP’’• Rem

Page 6 - Safety I

Basic Settings14• Leave the appliance door open so that the cooking space can cool down and dry completely. IMPORTANT NOTE: It is advisable to remov

Page 7

15Steam Function STEAM FUNCTION Use this function to cook all sorts of vegetables, rice, cereals and meat. It is also suitable for extracting juice

Page 8

16Special FunctionsSPECIAL FUNCTIONS Regenerating & Sterilising Use this function to regenerate plate dishes and ready-made meals as well as to

Page 9 - DESCRIPTION OF YOUR OVEN

17SpecCooking VeUse this func • Sele• Seledisp• Presblin• Pres The intetemProWhenanothCut thDo no cial Functionsegetables ction cook the vegetect t

Page 10 - BASIC SETTINGS

18Special FunctionsCooking Fish Use this function cook the fish types described in the table below. • Select the Cooking Fish function with the F

Page 11 - Water Hardness setting

19Special FunctionsCooking Meat Use this function cook the meat types described in the table below. • Select the Cooking Meat function with the F

Page 12 - Water feeding

2FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovativ

Page 13

20Special FunctionsCooking Side Dishes Use this function cook the foods described in the table below. • Select the Cooking Side Dishes function w

Page 14

21Special FunctionsTimer The timer functions like an egg timer. It can be used at any time and independently of all other functions. To set the T

Page 15 - STEAM FUNCTION

22When the oven is workingWHEN THE OVEN IS WORKING Interrupting a cooking cycle You can stop the cooking process at any time by pressing the Cancel

Page 16 - SPECIAL FUNCTIONS

23When the oven is WorkingWarning! When opening the door during or upon completion of the cooking cycle, be careful of the flow of hot air and/or st

Page 17 - Cooking V

24Usage, Tables and TipsUSAGE, TABLES AND TIPS When placing the food on the ovenwaretake care to not place the pieces on top of one another. Cut the

Page 18 - Cooking Fish

25Usage, Tables and TipsMeat Meat QuantityTemperature ºCTime min. Container Level Chicken leg 4-10 100 40-45 Perforated 2 Chicken breast 4-6

Page 19 - Cooking Meat

26Usage, Tables and TipsVegetables Vegetables TemperatureºC Timemin. Container Level Eggplant/Aubergine in slices 100 15-20 Perforated 2 Beans

Page 20 - Cooking Side Dishes

27Usage, Tables and TipsDumplings Dumplings TemperatureºC Timemin. Container Level Sweet dumpling 100 20-30 Not perforated 2 Sweet yeast dumpl

Page 21

28Usage, Tables and TipsBlanch Vegetables Quantity TemperatureºC Timemin. Container Level e.g. Beans, Leek 100 10-12 Perforated 2 Curly Kale

Page 22 - WHEN THE OVEN IS WORKING

29Usage, Tables and TipsTwo level cooking Some suggestions: When cooking with two levels the rack always belongs to the 2nd or 3rd level of inserti

Page 23 - Residual water in the oven

3CONTENTS S The fomanuaImportyour peon howGeneraEnviron4891015162224303774Safety infoInstallationDescriptionBasic settinSteam funcSpecial FunWhen

Page 24 - USAGE, TABLES AND TIPS

30Care and MaintenanceCARE AND MAINTENANCE Cleaning the cooking space Avoid using abrasive cleaners such as scouring pads, steel wool, etc. as the

Page 25 - Side dishes

31Care and MaintenanceRemoving the appliance door 1. Open the appliance door as far as it will go. 2. Insert 2 pins inside the holes in the h

Page 26 - Vegetables

Descaling When(i.e. thgenerThe tifrequedescaThe aphappeIf the light sIf oncthe ov“CAL”IMPOfunctSuitable deFor dewhichCustoWarnto theTraditagents nev

Page 27 - Regenerate

33CareDescaling pWarnThe apmust To run• Presdisp• PresPut tank• Pres• Wheand• Fill t• Pres• Wherem• Fill t• Pres• Whe• Reme and Maintenanceprocedure

Page 28 - Defrost

Oven cleanWarnof theDo nosharp Do noFront surfacNormfew dwith aImmeunderDo noOven interioAfter Leave To removen Alwayand cMake The gcleanidishwNote:T

Page 29 - Two level cooking

35CareWhat shouWARNrepairYou d• Not− Th• The – Th– Th• Whe– Ite.– Thca– Th• The – Y– Thu• The prob– Thd– Sw• The – Ifke• If th e and Maintenancel

Page 30 - CARE AND MAINTENANCE

36Care and MaintenanceReplacing the light bulb To replace the light bulb, proceed as follows: • Disconnect the oven from the power supply. Take the

Page 31 - Removing the appliance door

37TechTECHNICASummary oMessaCAL -L0-VAP PUMPENDDescriptionSymbol R SpecificatioAC Voltage……Power requireExterior dimeInterior dimenOven capacity

Page 32 - Suitable de

38 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner

Page 33

39InhaINHALTSV ltsverzeichnisVERZEICHNIS Die foHandbWichtigSicherhdas GebeschäAllgemInform 40 44 45 46 50 51 57 59 66 73 74 SicherheitshinwInstallat

Page 34 - Oven clean

SAFETY INCarefully equipmeninstallatiodamage. Aeasily refeSafety of WARNRisk of ch• This apand percapabilgiven sapplian• Childre• Keep pa• Keep chope

Page 35 - doesn’t work?

SICHERHELesen Sie Gerät in BunsachgeVerletzunAnweisunkonsultie Sicherhe WARNErstickun• Dieses Gmit eingeistigewerdensichere damit v• Kinder • Kinder

Page 36 - Replacing the light bulb

41Sich WARN• Der OfeBacken• Fassen abgekü• .VerwenReinigewodurc• Aus Grümit Hoc• .Wenn HerstelqualifizSituatio• Wenn Sdarauf, von mierheitshinweiseN

Page 37 - L CHARACTER

SicherheAchtuAchtudie FlaSteckdÜberhFett im(Exploalle TüAchtueiner AchtuKindegeistigmangdurch KindespieleWährevermeVERBRVorsicvom GAchtuheißeroder zV

Page 38

43SicherheitshinweiseDieses Gerät ist lediglich für den Hausgebrauch bestimmt! Dieses Gerät ist für die Zubereitung der Lebensmittel im Haushalt ge

Page 39 - ERZEICHNIS

INSTALLATZu Ihrer eigesorgfältig diVor der InstÜberpist, miÖffneAchtuSie dieUntersVergerichtigbeschäSchädTelefoBENUfalls dherunVerbinTelefoAchtugewäh

Page 40 - ITSHINWEISE

45Beschreibung Ihres DampfgarofensBESCHREIBUNG IHRES DAMPFGAROFENS Türfenster aus Glas Gelochtes Garblech Scharniere Backblech Laufschiene

Page 41

46GrundeinstellungenGRUNDEINSTELLUNGEN Initialisierungseinstellungen Nach dem Erstanschluss an die Stromversorgung oder nach einem Stromausfall, b

Page 42 - Sicherhe

47GrundeinstellungenDie Wasserhärte einstellen Das Gerät verfügt über ein System, das automatisch anzeigt, wann es entkalkt werden muss. Das Syste

Page 43

48GrundeinstellungenSicherheitsblockierung Der Ofenfunktionen können blockiert werden (zum Beispiel, damit das Gerät von Kindern nicht benutzt wird

Page 44 - IONSANLEITU

49GrunAchtunicht WasserbehäWennWasse Öffnen Sie dieMeldung “rESDen WasserbWird dgepumWähreDiese erreichAchtuNachdMeldu• Entf• TrocSch• LasstrocWICHG

Page 45 - Grillrost

5Safet• During avoid to WARN• Accessishould • Do not clean thwhich m• Do not applian• Do not • The elecis suitaminimudisconncrockerthen it • The con

Page 46 - GRUNDEINSTELLUNGEN

50Garen mit Dampf GAREN MIT DAMPF Sie können diese Funktion verwenden, um beliebiges Gemüse, Reis, Getreide und Fleisch zu garen. Sie eignet sich au

Page 47 - Die Wasserhärte einstellen

51SpezialfunktionenSPEZIALFUNKTIONEN Regenerieren & Sterilisieren Verwenden Sie diese Funktion, um Teller- und Fertiggerichte aufzuwärmen sowi

Page 48 - Wasserzufuhr

Gemüse koVerwenden Skochen. • Wäh• WähNun• DrüDisp• DrüDie soweinhProWennübereDas Bchen Sie diese Funktion,hlen Sie über die Funhlen Sie die Nahrung

Page 49

53SpezialfunktionenFisch garen Verwenden Sie diese Funktion, um die in der Tabelle unten angegebenen Fischsorten zu garen. • Wählen Sie über di

Page 50 - GAREN MIT DAMPF

54SpezialfunktionenFleisch garen Verwenden Sie diese Funktion, um die in der Tabelle unten angegebenen Fleischsorten zu garen. • Wählen Sie über d

Page 51 - SPEZIALFUNKTIONEN

55SpezialfunktionenBeilagen garen Verwenden Sie diese Funktion, um die in der Tabelle unten angegebenen Nahrungsmittel zu kochen. • Wählen Sie üb

Page 52 - Gemüse ko

56SpezialfunktionenZeitschaltuhr Die Zeitschaltuhr funktioniert wie eine Eieruhr. Sie kann jederzeit und unabhängig von allen anderen Funktionen ve

Page 53 - Fisch garen

57Während des BetriebesWÄHREND DES BETRIEBES... Unterbrechung eines Kochvorgangs Sie können den Kochvorgang jederzeit unterbrechen, indem Sie einma

Page 54 - Fleisch garen

58Während des BetriebesEinen Kochvorgang löschen Falls Sie den Garvorgang löschen möchten, drücken Sie zweimal die Taste Stopp. Daraufhin ertönen 3

Page 55 - Beilagen garen

59Tabellen und TippsTABELLEN UND TIPPS Wenn Sie das Gargut auf das Blech legen, achten Sie bitte darauf, dass die Stücke nicht übereinander liegen.

Page 56 - Zeitschaltuhr

Safety IWarnWarnSwitchsupplyOverhis danwater and wWarnireduceunlessby a pthey dWarntouchWarnaway. WarncarefuchambWarnthe honstructions ing! Do not le

Page 57 - WÄHREND DES BETRIEBES

60Tabellen und TippsFleisch Fleisch Menge Temperatur ºC Garzeit Min. Behälter Leiste v.u. Hähnchenbollen 4-10 100 40-45 gelocht 2 Hähnchenbru

Page 58 - Ende eines Kochvorgangs

61Tabellen und TippsGemüse Gemüse/ frisch Temperatur ºC Garzeit Min. Behälter Leiste v.u. Auberginen in Scheiben 100 15-20 gelocht 2 Bohnen

Page 59 - TABELLEN UND TIPPS

62Tabellen und TippsKlöße Klöße Temperatur ºC Garzeit Min. Behälter Leiste v.u. Buchteln 100 20-30 ungelocht 2 Dampfnudeln 100 15-20 ungel

Page 60 - Beilagen

63Tabellen und TippsRegenerieren Gemüse MengeTemperatur ºC Garzeit Min. Behälter Leiste v.u. Tellergerichte 1-2 100 12-15 Rost 2 Tellergeric

Page 61 - Tabellen und Tipps

64Tabellen und TippsDefrost Gemüse/ Beilagen Temperatur ºC Garzeit Min. Behälter Leiste v.u. Broccoli Röschen mit Stiel 100 15-20 gelocht 2 Bal

Page 62

65Tabellen und TippsGaren auf 2 Ebenen Einige Hinweise: Beim Garen auf zwei Ebenen gehört der Rost immer auf die 2. oder 3. Einschubleiste von unte

Page 63 - Blanchieren

66Reinigung und Wartung REINIGUNG UND WARTUNG Reinigung des Innenraums Keinesfalls scheuernde Reinigungsmittel wie Allzweck-Scheuerschwämme, Metallw

Page 64

67Reinigung und WartungRemoving the appliance door 1. Die Gerätetür herausnehmen 2. Fügen Sie zwei Bolzen in die Löcher der Türangeln ein.

Page 65 - Garen auf 2 Ebenen

Entkalkung Bei jeKalkgeDas EnBenutungefDas GEntkalSollteblockiWICHBeeinwerdeGeeignetes VerweDiesesGeräteAchtuWasseHerköZusätzeder Dampferzeugunehal

Page 66 - REINIGUNG UND WARTUNG

69ReinEntkalkungAchtuwerdeEntkalDer En• Drü• Abb„CA• Drü• Die • 0,5 den• Drü• Wenertö• DenInne• Drü• Wenneu• Den• Drü• Den• Wasigung und Wartungspro

Page 67

7SafeThis oThe apfor anAvoid • Do • Do swit• Do • Do exp• Accwea• To atouc• Do hing• The exceClean• The slowdow• Do glas• The doo• PleaMaiRepai• If

Page 68 - Entkalkungsmit

Reinigung dAchtudurchStromBenutScheuVerweStirnseite Es reicverschdanacBenutGlasrehorizoEntferkann eVermeGarraum Reinigdie TüNutzezu entscheuHalteeinw

Page 69 - Entkalkung

71ReinWas ist im ACHTausgePersoFolgenbenac• Die - d G• Das– d– d• Wäh– Esa– D• Die ob: – S– Sd• Nac– Dg• Das• Fad• Fallsigung und WartungFalle einer

Page 70 - Reinigung

72Reinigung und Wartung Lampenwechsel Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Lampe auszutauschen: • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Zie

Page 71

73TechTECHNISCAnzeigen DisplaCAL -L0-VAP PUMPENDFunktionsbeSymbol R Spezifikation• Spannu• Geford• Außena• Abmess• Fassun• Gewicht hnische Eig

Page 72 - Lampenwechsel

74Installation/EinbauINSTALLATION/EINBAU EN • Push oven completely into the cabinet and centre it. • Open microwave door and fas

Page 74

www.aeg.com/shopCód: 1630117-a

Page 75

INSTALLATRead the "Saappliance beBefore instaCheckvoltagOpen Warnthe ovMake correcdamagDO NOfunctiCentrePut thsourceDuringmoistudamagWarnAfter i

Page 76 - Cód: 1630117-a

9Description of your ovenDESCRIPTION OF YOUR OVEN Door window glass Perforated baking tray Hinges Baking tray Shelf Support Runners Wire

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire