AEG C68000K-IN Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fours AEG C68000K-IN. Aeg C68000K-IN Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - C68000K-in

C68000K-inInduktions-Glaskeramik-KochfeldInduktionshäll i glaskeramikInduktions-glaskeramik-kogepladeMontage- und GebrauchsanweisungMonterings- och br

Page 2

Gebrauchsanweisung10Ausstattung Kochfeld Bedienfeld Kochzone 1:Induktions-Kochzone 2200 W;mit Power-Funktion 3000 WKochzone 4:Induktions-Kochzone 18

Page 3

Gebrauchsanweisung11Die digitalen AnzeigenEs können Ziffern 1 bis 9 und vier verschiedene Buchstaben in der Anzeige erscheinen. • Die Ziffern zeigen d

Page 4

Gebrauchsanweisung121 Sicherheitsabschaltung der KochzonenWird eine der Kochzonen nach einer bestimmten Zeit nicht ausgeschal-tet oder die Kochstufe n

Page 5 - Sicherheit

Gebrauchsanweisung13Geeignetes Geschirr für Induktions-KochzonenTopfmaterial• Grundsätzlich sind alle Kochgeschirre mit magnetischem Boden geeignet. D

Page 6 - Sicherheit beim Reinigen

Gebrauchsanweisung14TopfgrößeDie Induktions-Kochzone passt sich der Größe des Topfboden-Durch-messers bis zu einer bestimmten Grenze automatisch an. J

Page 7

Gebrauchsanweisung15 Bedienung des KochfeldesTOUCH-CONTROL-SensorfelderZur Bedienung der TOUCH-CONTROL-Sensorfelder legen Sie Ihren Fin-ger von oben u

Page 8 - Entsorgung

Gebrauchsanweisung16Gerät ausschaltenZum kompletten Ausschalten des Gerätes Sensorfeld „Ein/Aus“ n betätigen.0 Das Sensorfeld „Ein/Aus“ ca. eine Seku

Page 9 - Gerätebeschreibung

Gebrauchsanweisung17Kochstufenwahl + und -Zum Einstellen bzw. Verstellen der Kochstufe (! bis )) für die gewählte Kochzone. 0 Mit dem Sensorfeld + di

Page 10 - Bedienfeld

Gebrauchsanweisung18Kochen mit der AnkochautomatikAlle vier Kochzonen des Kochfeldes sind in neun Stufen regelbar und sind mit einer Ankochautomatik a

Page 11 - Die digitalen Anzeigen

Gebrauchsanweisung19In der Kochstufenanzeige leuchtet jetzt A auf. 3. Dann Sensorfeld - drücken und auf die gewünschten Fortkochstufe ! bis ( stellen.

Page 12 - Gebrauchsanweisung

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheit“

Page 13 - Eignungsprüfung

Gebrauchsanweisung20Power-Funktion aktivierenDurch die Power-Funktion „P“ können Sie die Leistung der beiden vor-deren Kochzonen 10 Minuten lang erhöh

Page 14 - Vor dem ersten Gebrauch

Gebrauchsanweisung21TimerMit dem integrierten Timer kann bei allen vier Kochzonen eine Gar-dauer eingestellt werden. Ist das Ende der Gardauer erreich

Page 15 - Bedienung des Kochfeldes

Gebrauchsanweisung223Zur schnelleren Einstellung, belassen Sie den Finger solange auf dem Sensorfeld + oder -, bis der gewünschte Wert erreicht ist.We

Page 16 - Kochzonenwahl

Gebrauchsanweisung23Bedienfeld verriegeln/entriegeln Zu jedem beliebigen Zeitpunkt des Kochvorgangs kann das Bedienfeld mit Ausnahme des Sensorfeldes

Page 17 - Kochen ohne Ankochautomatik

Gebrauchsanweisung24Anwendung, Tabellen, TippsTipps zum Kochen ohne oder mit Automatik Die Ankoch-Automatik empfehlen wir:• bei Gerichten, die kalt au

Page 18

Gebrauchsanweisung25TabellenHinweis:Die Angaben in der folgenden Tabelle sind Richtgrößen. Welche Schal-tereinstellung für Kochvorgänge erforderlich i

Page 19

Gebrauchsanweisung26Anwendungsbeispiele für Ankoch-Automatik Anwendungs-beispieleGarvorgänge Schalter-stellungDauer Hinweise/TippsSteaks starkes Brat

Page 20 - Power-Funktion aktivieren

Gebrauchsanweisung27Reinigung und PflegeVorteile bei der Reinigung und Pflege der Induktions-Kochzone2 Bei Induktions-Glaskeramik-Kochfeldern ist der

Page 21

Gebrauchsanweisung28Spezielle VerschmutzungenÜbergekochte Speisen0 Weichen Sie diese zuerst mit einem nassen Tuch auf und entfernen anschließend die

Page 22

Gebrauchsanweisung291 Achtung!Keinen Essig, Zitronen oder kalklösende Mittel auf den Muldenrahmen bringen, es entstehen sonst matte Stellen.Sandkörner

Page 23

Inhalt3INHALTGebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheit . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Anwendung, Tabellen, Tipps

Gebrauchsanweisung30Was tun, wenn ... der Buchstabe f in der digitalen Anzeige der Induktionskochzonen blinkt?Überprüfen Sie ob:– das Kochgeschirr

Page 25 - Tabellen

Montageanweisung31MONTAGEANWEISUNG1 Achtung! • Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch einen konzessionierten Fachmann vorgenommen we

Page 26

Montageanweisung32Technische DatenGerätemaßeBreite 580 mmTiefe 510 mmHöhe 53 mmHöhe innen 49 mmAusschnittmaßeBreite 560 mm / 584+2x7mmTiefe 490 mm / 5

Page 27 - Reinigung und Pflege

Montageanweisung33Bestimmungen, Normen, RichtlinienDieses Gerät entspricht folgenden Normen:• EN 60 335-1 und EN 60 335-2-6bezüglich der Sicherheit el

Page 28 - Übergekochte Speisen

Montageanweisung341 Sicherheitshinweise für den Installateur• In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, das

Page 29

Montageanweisung35Elektrischer AnschlussAls Netzanschluss muss eine Leitung vom Typ H05SS-F oder höherwer-tig verwendet werden. In der elektrischen In

Page 30 - Was tun, wenn

Service37SERVICEIm Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst

Page 31 - MONTAGEANWEISUNG

Montage Installation Montering106MONTAGE INSTALLATION MONTERING

Page 32 - Leistungsaufnahme

Montage Installation Montering107 584+2560490

Page 33 - Montageanweisung

Inhalt4Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Vorteile bei der Reinigung und Pfle

Page 34

Gebrauchsanweisung5GEBRAUCHSANWEISUNG1 SicherheitDie Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheits

Page 35 - Elektrischer Anschluss

Gebrauchsanweisung6Spezielle Hinweise für die Induktions-Kochzonen• Wissenschaftliche Untersuchungen haben ergeben, dass eine Beein-flussung oder Gefä

Page 36 - S-No . . . . . . . .

Gebrauchsanweisung7So vermeiden Sie Schäden am Gerät• Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.• Betreiben Sie die Kochzonen n

Page 37

Gebrauchsanweisung82 EntsorgungVerpackungsmaterial entsorgen• Alle Verpackungsteile sind recycelbar, Folien und Hartschaumteile entsprechend gekennzei

Page 38

Gebrauchsanweisung9GerätebeschreibungFunktion und Wirkungsweise der Induktions-KochzoneUnter der Glaskeramik-Kochfläche befindet sich eine Induktionss

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire