AEG KSK892220M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle AEG KSK892220M. Aeg KSK892220M Manual de usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
ES Manual de instrucciones
Horno de vapor
KSK892220B
KSK892220M
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - KSK892220M

USER MANUALES Manual de instruccionesHorno de vaporKSK892220BKSK892220M

Page 2 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

1. Ponga la tira de cambio de 4 coloressuministrada con los utensilios decocción al vapor en el horno.2. Coloque todas las zonas de reacciónde la tira

Page 3 - Seguridad general

Función de cocción AplicaciónCalentar vajilla Para precalentar platos antes de servir.Conservar Para conservar verduras (por ejemplo, encurtidos).Seca

Page 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Función de cocción AplicaciónTurbo Plus Función diseñada para ahorrar energía durante lacocción. Para las instrucciones de cocción, consul-te el capít

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

Función de cocción AplicaciónModo de cocción al va-cíoEl nombre de función se refiere a un método decocción en bolsas de plástico selladas al vacío ab

Page 6 - 2.8 Eliminación

Cocción al vaporLa tapa del compartimento de agua estáen el panel de control.ADVERTENCIA!Use únicamente agua degrifo filtrada. No utilice aguafiltrada

Page 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Submenú para: LimpiezaSubmenú DescripciónLimpieza vapor Procedimiento para limpiar el aparato cuando tiene su-ciedad leve y no se ha quemado varias ve

Page 8 - 4. FUNCIONAMIENTO DEL APARATO

Submenú DescripciónHora Ajusta la hora y la fecha actuales.Tono De Teclas Activa y desactiva el tono de los campos táctiles. El to-no de encendido/apa

Page 9 - 5. ANTES DEL PRIMER USO

CarneCerdo Lomo FrescoAhumadoAsado Jamón AsadoAl vaporCodillo, pre-cocinado Costillas Salchichas Ternera Lomo AsadoCodilloCordero Lomo AsadoLomoP

Page 10 - 6. USO DIARIO

Categoría alimento: Guarn/Platos hornoPlatosGuarnicio-nesPatatasFrescoAl vaporCocción alvacíoPatatasCongeladosPatatas fritasCroquetasPorcionesPatatas

Page 11 - ESPAÑOL 11

Plato RollitosFresco CongeladosPrecocina-dosCategoría alimento: Postres / horneadoPlatoPastel enmoldeTarta de al-mendras Pastel demanzana Tarta de

Page 12 - Funciones de cocción: Vapor

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 22. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - Compartimento de agua

PlatoHojaldritos Pastelillos Buñuelos DeCrema Bollos Relle-nos De Cre-ma Mostacho-nes De Al-mendra Magdalenas Masa que-brada Pastas dehojaldre Galle

Page 14 - 6.2 Menú - descripción

PlatoNectarinas Melocotones Peras Piña PlatoCiruelas 6.3 OpcionesOptionsMenu170°COpciones DescripciónAjustes del temporizador Contiene una lista

Page 15 - Submenú para: Limpieza

función de reloj AplicaciónHora de fin Para programar la hora de desconexión deuna función de cocción: Esta función estádisponible cuando se ajusta Du

Page 16 - Asistida

La pantalla muestra: Sonda térmica.4. Defina la temperatura interna.5. Programe una función de cocción y,si fuera necesario, la temperatura delhorno.U

Page 17 - ESPAÑOL 17

9. Desenchufe la Sonda térmica de latoma y saque el plato del horno.ADVERTENCIA!Hay riesgo de quemadurasporque la Sonda térmica secalienta. Tenga much

Page 18

La desconexión automáticano se aplica a las funciones:Luz, Sondatérmica,Duración, Hora defin.9.2 Ventilador de enfriamientoCuando el horno funciona, e

Page 19 - ESPAÑOL 19

Puede preparar un menú completo enuna sola operación. Para cocinarcorrectamente cada plato, utilice los quetengan tiempos de cocciónprácticamente igua

Page 20 - Categoría de alimento: Frutas

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa-rrillaEspárragos, ver-des99 15 - 25 1Espárragos, blan-cos99 25 - 35 1Espinacas frescas 99 15

Page 21 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrillaPatatas sin pelar,hechas al punto99 45 - 55 1Arroz (proporciónagua/arroz 1:1)1)99 35 - 4

Page 22 - 8. USO DE LOS ACCESORIOS

FrutasAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrillaManzanas en ro-dajas99 10 - 15 1Bayas calientes 99 10 - 15 1Compota de fru-tas99 2

Page 23 - Categoría de alimento:

responsable de lesiones o daños producidos comoresultado de una instalación o un uso incorrectos:Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro

Page 24 - 9. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa-rrillaSalchichas Finas 80 15 - 20 1Salchicha de ternerade Baviera (salchichablanca)80 20 - 30

Page 25 - 10. CONSEJOS

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrillaFilete grueso depescado90 25 - 35 1Pescado peque-ño hasta 350 g90 20 - 30 1Pescado enter

Page 26

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrillaPastel de carne,sin cocinar, 500 g180 30 - 40 1Lomo de cerdoahumado, 600 -1000 g (poner

Page 27 - ESPAÑOL 27

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (h) Posición de la parrillaYogur cremoso 42 5 - 6 1Yogur semisólido 42 7 - 8 110.11 Horneado• Utilice la temperatura

Page 28

10.13 Horneado en un solo nivelHorneado en moldesAlimento Función Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaPastel molde redondo obriocheTur

Page 29 - ESPAÑOL 29

Alimento Función Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaBuñuelos de crema/bollos 1)Cocción con-vencional190 - 210 20 - 35 2Brazo de gitan

Page 30 - 10.5 Turbo y Vapor Solo

Alimento Función Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaGalletas de masa de le-vaduraTurbo 150 - 160 20 - 40 2Pastas de hojaldre 1)Turbo

Page 31 - ESPAÑOL 31

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaPatatas gratinadas 180 - 200 70 - 85 1Moussaka 180 - 200 75 - 90 1Lasaña 180 - 200 70 - 90

Page 32 - 10.10 Función Yogur

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición dela parrillaMostachones de al-mendra100 - 120 40 - 80 1 / 4Galletas de masa delevadura160 - 170 30 -

Page 33 - 10.12 Consejos para hornear

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaQuiche Lorraine (tar-ta salada)170 - 190 45 - 55 1Flan suizo 170 - 190 45 - 55 1Tarta d

Page 34 - Horneado en moldes

• Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca oretire accesorios o utensilios refractarios.• Antes de realizar tareas de mantenimiento,desenchu

Page 35 - Galletas

Alimento Función Cantidad Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaRosbif o so-lomillo ente-ro: poco he-cho1)Grill + Ventilador por cm degr

Page 36 - 10.15 Turbo Plus

Alimento Función Cantidad Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaEspalda decorderoGrill +Ventila-dor1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 1Carne D

Page 37 - 10.16 Horneado en varios

10.21 Grill• Hornee al grill con el ajuste máximode temperatura.• Coloque la rejilla en el nivelrecomendado en la tabla de uso.• La grasera debe ir si

Page 38 - 10.18 Turbo + Inferior

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrillaPizza congelada 200 - 220 15 - 25 2Pizza americana con-gelada190 - 210 20 - 25 2Pizza re

Page 39 - 10.20 Tablas de asar

10.23 ConservarUtilice únicamente botes de conserva delmismo tamaño disponibles en elmercado.No utilice botes con cierre hermético(twist-off) o de bay

Page 40 - Precaliente el horno

10.24 SecarAlimento Temperatura (°C) Tiempo (h) Posición de la parri-llaJudías 60 - 70 6 - 8 2Pimientos 60 - 70 5 - 6 2Verduras para sopa 60 - 70 5 -

Page 41 - Pescado (al vapor)

Carne De Res Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásPastel de carne 80 83 86Cerdo Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásJam

Page 42 - Ventilador

Aves Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásPato (pechuga) 60 65 70Pescado (salmón, trucha, perca) Temperatura interna del alimento (°C)M

Page 43 - Platos preparados congelados

Alimento Contenedor (Gastro-norm)Cantidad (kg) Tiempo (min)Brécol 1 x 2/3 perforado 0.3 13 - 15Brécol 1 x 2/3 perforado máx. 15 - 18Guisantes congelad

Page 44 - 10.23 Conservar

11.4 Limpieza vaporQuite manualmente toda la suciedadque pueda.Retire los accesorios y el carril de apoyopara limpiar las paredes laterales.Las funcio

Page 45 - 10.26 Tabla Sonda térmica

• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que los parámetros dela placa de características soncompatibles con los valores eléctricosdel sum

Page 46

XAMXAM3. Introduzca el compartimento deagua en el aparato.4. Empuje el compartimento de aguahacia el horno hasta que encaje.11.7 Sistema generador dev

Page 47 - 10.27 Información para los

La duración de la función es de unos 30minutos.La luz de esta función está apagada.1. Coloque la bandeja en la primeraposición.2. Llene el compartimen

Page 48 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

La bombilla superior1. Gire la tapa de cristal de la lámparapara extraerla.2. Retire el anillo metálico y limpie latapa de cristal.3. Cambie la bombil

Page 49 - 11.6 Limpieza del

Problema Posible causa SoluciónLa pantalla pide que se ajus-te el valor de Idioma.El modo de demostraciónestá activado.Desactive el modo de de-mostrac

Page 50

Problema Posible causa SoluciónEl procedimiento de descal-cificación se interrumpe an-tes de que termine.El usuario ha detenido lafunción.Repita el pr

Page 51 - 11.11 Cambio de la bombilla

retire la placa de características de lacavidad del horno.Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...

Page 52 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

de que transcurra el tiempo de cocción,en función de la duración de la cocción.El calor residual dentro del horno seguirácocinando.Utilice el calor re

Page 56 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

– Preste especial atención aldesmontar o instalar losaccesorios.• La pérdida de color del esmalte o elacero inoxidable no afecta alrendimiento del apa

Page 57 - ESPAÑOL 57

www.aeg.com/shop867335741-B-462018

Page 58

• Corte el cable eléctrico cerca delaparato y deséchelo.• Retire el pestillo de la puerta paraevitar que los niños o las mascotasqueden atrapados en e

Page 59 - ESPAÑOL 59

Utensilios de cocción al vaporUn recipiente para alimentos perforado yotro sin perforar.Los utensilios de cocción al vapor drenanel agua de condensaci

Page 60 - 867335741-B-462018

4.2 PantallaDespués de encenderse, la pantallamuestra el modo de la función decocción.150°C14:05La pantalla con el máximo número defunciones ajustadas

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire