AEG KP8404021M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle AEG KP8404021M. Aeg KP8404021M Manual de usuario [ru] [sk] [sr] [ua] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ES Manual de instrucciones
Horno
KP8404021M
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - KP8404021M

ES Manual de instruccionesHornoKP8404021M

Page 2 - CONTENIDO

Sensor Función Comentario10Funciones adicio-nales y de tiempoProgramar diferentes funciones. Cuando esté enmarcha una función de cocción, toque el sen

Page 3 - Seguridad general

Símbolo FunciónPeso Automático La pantalla indica que el sistema depeso automático está activo o que elpeso puede cambiarse.Calentar Y Mantener La fun

Page 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Sím-boloElemento del menú AplicaciónFavoritos Contiene una lista de los programas de cocciónfavoritos creados por el usuario.Submenú para: Ajustes Bás

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

6.3 Funciones De CocciónFunción de cocción AplicaciónTurbo Para hornear en hasta dos posiciones de parrilla ala vez y para secar alimentos.Ajuste la t

Page 6 - 2.5 Limpieza pirolítica

Función de cocción AplicaciónCalor Inferior Para preparar pasteles con bases crujientes y con-servar alimentos.Levantar Masa Para levantar de forma co

Page 7 - 2.8 Asistencia

6.7 Calor residualAl desactivar el aparato la pantallamostrará el calor residual. El calor puedeemplearse para mantener calientes losalimentos.7. FUNC

Page 8 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Al finalizar el tiempo programado sonaráuna señal. El aparato se apaga. Lapantalla mostrará un mensaje.5. Pulse cualquier símbolo paradesactivar la se

Page 9 - 4. PANEL DE MANDOS

8.3 Cocción Asistida con PesoAutomáticoEsta función calcula automáticamente eltiempo de asado. Si se desea hacer usode esta función, es necesario intr

Page 10 - 4.2 Pantalla

Cuando la carne alcanza la temperaturainterna programada, suena una señal. Elaparato se apaga automáticamente.7. Pulse cualquier símbolo para parar la

Page 11 - 6. USO DIARIO

Puede sobrescribir una posición dememoria. Cuando la pantalla muestra laprimera posición libre de memoria,toque o y pulse parasobrescribir un pro

Page 12 - Submenú para: Ajustes Básicos

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - 6.3 Funciones De Cocción

Temperatura (°C) Hora de descone-xión (h)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 - máximo 1.5La función de desconexiónautomática no funciona conlas

Page 14 - Calentamiento Rápido

Puede usar esta función automática paracualquier receta de masa de levadura.Proporciona el ambiente adecuado paraque suba. Ponga la masa en un plato l

Page 15 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

Resultado Posible causa SoluciónLa tarta está demasiado se-ca.El tiempo de horneado esdemasiado largo.La próxima vez, seleccioneun tiempo de horneado

Page 16 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Alimento Función Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaTarta de queso, bande-ja 2)Bóveda/Calorinferior160 - 170 70 - 90 21) Precaliente

Page 17 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

GalletasAlimento Función Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaGalletas de masa que-bradaTurbo 150 - 160 10 - 20 2Short bread / Manteca-

Page 18 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaBarras de pancortadas a lo lar-go y cubiertasde queso fundi-doTurbo 160 - 170 15 -

Page 19

Pasteles / hojaldres / pan en bandejasAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición dela parrillaBuñuelos de crema/Bollos rellenos de cre-ma1)160 -

Page 20 - 11. CONSEJOS

Alimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaRosbif 1 - 1.5 150 120 - 150 1Filete de ternera 1 - 1.5 150 90 - 110 1Ternera a

Page 21 - 11.4 Consejos para hornear

• Todas las carnes que deban quedarcrujientes o doradas en el exterior sepueden asar en el molde de asado sintapar.• Recomendamos asar carne y pescado

Page 22 - Horneado en moldes

Alimento Función Cantidad Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaCodillo decerdo (preco-cinado)Grill + Tur-bo750 g - 1 kg 150 - 170 90 -

Page 23

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 24 - 11.6 Gratinados y horneados

Alimento Función Cantidad Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaMedio pollo Grill +Turbo400 - 500 gcada trozo190 - 210 35 - 50 1Aves tro

Page 25 - 11.8 Horneado en varios

Grill RápidoAlimento Periodo en grill (min.) Posición de la parri-lla1ª cara 2ª caraBurgers / Hambur-guesas9 - 13 8 - 10 3Solomillo de cerdo 10 - 12 6

Page 26 - Temperatura

Platos preparados congeladosAlimento Función Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPizza congelada Bóveda/Calor infe-riorsegún lasindica

Page 27 - 11.11 Asados

11.16 Conservar• Utilice únicamente botes de conservadel mismo tamaño disponibles en elmercado.• No utilice botes con cierre hermético(twist-off) o de

Page 28 - 11.12 Tablas de asar

11.17 SecarAlimento Temperatura (°C) Tiempo (h) Posición de la parri-llaJudías 60 - 70 6 - 8 2Pimientos 60 - 70 5 - 6 2Verduras para sopa 60 - 70 5 -

Page 29 - Carne de caza

Carne de cerdoAlimento Temperatura interna del alimento (°C)Paletilla / cuello / redondo de cerdo 80 - 82Chuleta (lomo) / Lomo de cerdo ahumado 75 - 8

Page 30 - 11.13 Grill

• Limpie todos los accesorios despuésde cada uso y déjelos secar. Utilice unpaño suave humedecido en aguatemplada y jabón neutro.• No trate los acceso

Page 31 - 11.14 Congelados

ADVERTENCIA!Cuando la limpieza pirolíticatermina, el aparato está muycaliente. Deje que se enfríe.Corre el riesgo dequemarse.Una vez terminada lafunci

Page 32 - 11.15 Descongelar

ADVERTENCIA!Hay peligro deelectrocución. Desconecte elfusible antes de cambiar labombilla.La lámpara del horno y latapa de cristal pueden estarcalient

Page 33 - 11.16 Conservar

Problema Posible causa SoluciónLa bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Sustituya la bombilla.La pantalla muestra F111. El enchufe de la so

Page 34 - 11.18 Pan

necesario mantener alejados a los niños de menos de8 años salvo que estén bajo supervisión continua.• Utilice siempre guantes de horno cuando introduz

Page 35 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Consumo de energía con carga estándar, modo con-vencional0.89 kWh/cicloConsumo de energía con carga estándar, modo conventilador0.59 kWh/cicloNúmero d

Page 36 - 12.3 Pirólisis

15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Page 39 - 14. EFICACIA ENERGÉTICA

www.aeg.com/shop867335913-A-422016

Page 40 - 14.2 Bajo consumo energético

• Asegúrese de que el aparato seinstala debajo y junto a estructurasseguras.• Los laterales del aparato debencolocarse junto a otros aparatos omuebles

Page 41 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• No coloque productos inflamables niobjetos mojados con productosinflamables dentro, cerca o encimadel aparato.ADVERTENCIA!Podría dañar el aparato.•

Page 42

de los materiales de fabricación, porlo que recomendamosencarecidamente a los consumidores:– asegurar una correcta ventilacióndurante y después de cad

Page 43 - ESPAÑOL 43

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general1 243567812341Panel de control2Programador electrónico3Toma de la sonda térmica4Resistencia5Lámpara6

Page 44 - 867335913-A-422016

4. PANEL DE MANDOS4.1 Programador electrónico21 3 4 5 76 8 9 10 11Utilice los sensores para accionar el aparato.Sensor Función Comentario1- Pantalla M

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire