AEG SCZ71800F0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG SCZ71800F0. Aeg SCZ71800F0 Korisnički priručnik Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Upute za uporabu 2
Notice d'utilisation 22
Інструкція 44
HR
FR
UK
SCZ71800F0
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1

Upute za uporabu 2Notice d'utilisation 22Інструкція 44HRFRUKSCZ71800F0

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

• "Suho": niska vlažnost zraka - do 50% relativne vlažnostiOva razina vlažnosti dostiže se kadasu oba klizača postavljena u istipoložaj , a

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

Vrsta namirnica Podešavanje vlažnostizrakaVrijeme čuvanjaArtičoke, cvjetača, cikorija,salata-ledena, salata-cikori‐ja, matovilac, zelena salata,porilu

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Prilikom čuvanja hrane u pretincu na0°C, vrijeme čuvanja za tu vrstunamirnica može se produljiti do triputa bez gubitka kvalitete.• Svu hranu pohranje

Page 5 - 3. RAD UREĐAJA

• pripremite hranu tako da je podijelite umanje porcije kako biste omogućilibrzo i potpuno zamrzavanje i kakobiste omogućili naknadno otapanjesamo žel

Page 6 - MATICMATIC

Ovaj će postupak poboljšati raduređaja i uštedjeti električnu energiju.Najniža polica koja odvaja odjeljak zahlađenje od odjeljka može se skinutisamo

Page 7 - HRVATSKI 7

odleđene vode ispod njega.Kako biste ubrzali procesodleđivanja, stavite lonac tople vodeu pretinac zamrzivača. Nadalje,uklonite komade leda koji se lo

Page 8 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

Problem Mogući uzrok RješenjeUključen je zvučni ili vizualnialarm.Uređaj ste nedavno uključi‐li ili je temperatura još uvi‐jek previsoka.Pogledajte &q

Page 9 - HRVATSKI 9

Problem Mogući uzrok RješenjeKompresor se ne pokrećeodmah nakon pritiska FROSTMATIC, ili nakonpromjene temperature.To je normalno, nije došlodo pogreš

Page 10 - 4.11 Vađenje ladica

Ako ovi savjeti ne dajuželjene rezultate, nazovitenajbliži ovlašteni servismarke.7.2 Zatvaranje vrata1. Očistite brtve na vratima.2. Ako je potrebno,

Page 11 - HRVATSKI 11

1. Otvorite poklopac krilca (1).2. Izvadite filtar iz plastične vrećice.3. Stavite filtar u otvor koji se nalazi ustražnjem dijelu poklopca krilca (2)

Page 12 - 5. SAVJETI

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEHNIČKI PODACI10.1 Tehnički podaci Dimenzije udubine Visina mm 1780Širina mm 560Dubina mm 55

Page 14 - 6.4 Odleđivanje zamrzivača

11. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale koji na sebi imajuoznaku . Ambalažu za recikliranjeodložite u prikladne spremnike. Pomoziteu zaštiti okoli

Page 15 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 232. INSTRUCTIONS DE SÉC

Page 16

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 17 - HRVATSKI 17

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Page 18 - 8. POSTAVLJANJE

réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Utilisez toujours une prise antichoccorrectement installée.• N'utilisez pas d&apos

Page 19 - 8.4 Ventilacijski zahtjevi

• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivrepour mettre l&apo

Page 20 - 10.1 Tehnički podaci

L'indicateur de température duréfrigérateur affiche des tirets.2. Appuyez sur la touche OK pourconfirmer.L'indicateur OFF du réfrigérateurs&

Page 21 - 11. BRIGA ZA OKOLIŠ

Pour modifier le temps pendant ledécompte ou à la fin, appuyez sur matouche de température.Pour désactiver la fonction à toutmoment pendant le décompt

Page 22 - SERVICE APRÈS-VENTE

4. UTILISATION QUOTIDIENNE4.1 Congeler les aliments fraisLe compartiment congélateur est idéalpour congeler des aliments frais etconserver à long term

Page 23 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Page 24 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

clayettes puissent être positionnéescomme vous le souhaitez.Pour exploiter au mieux l'espace, vouspouvez placer les demi-clayettes avantau-dessus

Page 25 - 2.5 Mise au rebut

réglées en position et que lesorifices d'aération sont complètementouverts.• « Humide » : humidité relative élevée- jusqu'à 90 %Ce niveau

Page 26 - 3. FONCTIONNEMENT

Type de nourriture Réglage de l'humiditédans l'airDurée de conservationArtichauts, chou-fleur, chic-orée, laitue iceberg, en-dives, mâche, l

Page 27 - FRANÇAIS

Le niveau d'humidité dansl'air des bacs dépend del'humidité contenue dans lesaliments, les légumes et lesfruits stockés ainsi que de la

Page 28

5.3 Conseils pour laréfrigération des aliments fraisPour obtenir les meilleurs résultats :• n'introduisez pas d'aliments encorechauds ou de

Page 29 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

• ne dépassez pas la durée deconservation indiquée par lefabricant.6. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la séc

Page 30 - 4.9 LONGFRESH à lessive

6.4 Dégivrage du congélateurATTENTION!N'utilisez en aucun casd'objets métalliques outranchants pour gratter lacouche de givre surl'évap

Page 31 - 4.11 Retrait des tiroirs

AVERTISSEMENT!Si, toutefois, vous n'avez pasla possibilité de débrancheret de vider l'appareil, faitesvérifier régulièrement le bonde foncti

Page 32

Problème Cause probable SolutionLa porte est laissée ou-verte.Refermez la porte.La température à l'intérieurde l'appareil est trop éle-vée.C

Page 33 - 5. CONSEILS

Problème Cause probable SolutionLe compresseur ne démarrepas immédiatement aprèsavoir appuyé sur la touche COOLMATIC, ou après avoirchangé la températ

Page 34

• Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode ipare.• Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristiteisključivo neutralni deterdžent. Nikada ne

Page 35 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Si ces conseils n'apportentpas de solution à votreproblème, veuillez consulterle service après-vente le plusproche.7.2 Fermeture de la porte1. Ne

Page 36 - 6.5 En cas de non-utilisation

8.3 Installation du filtre à air àcharbonLe filtre est livré dans un emballage enplastique pour préserver et garantir salongévité et ses caractéristiq

Page 37 - 6.6 Remplacement du filtre à

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.aeg.com42

Page 38

10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre-ment Hauteur mm 1780Largeur mm 560Profo

Page 39

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...452. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 40 - 8. INSTALLATION

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Page 41 - 9. BRUITS

• Стежте за тим, щоб не пошкодити контурциркуляції холодоагенту.• Не застосовуйте електричні пристрої всерединівідділень для зберігання продуктів, якщ

Page 42

• Усі роботи з підключення доелектромережі мають виконуватисякваліфікованим електриком.• Переконайтеся, що електричніпараметри на табличці з технічним

Page 43 - L'ENVIRONNEMENT

• Від’єднайте прилад віделектромережі.• Відріжте кабель живлення йвикиньте його.• Зніміть дверцята, щоб запобігтизапиранню дітей чи домашніхтварин усе

Page 44 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

3.3 Увімкнення приладуВставте вилку в розетку.Індикатори температури показуютьтемпературу, встановлену запромовчанням.Якщо на дисплеї з’явилося “dEMo”

Page 45 - 1.2 Загальні правила безпеки

2.3 KoristiteUPOZORENJE!Opasnost od ozljede,opeklina, strujnog udara ilipožara.• Ne mijenjajte specifikacije ovoguređaja.• U uređaj ne stavljajte elek

Page 46 - 2.2 Підключення до

З’явиться індикатор MinuteMinder.Таймер відображає встановленезначення (30 хвилин).2. Натисніть кнопку керуваннятемпературою морозильника, щобзмінити

Page 47 - 2.5 Утилізація

Функція автоматично вимикаєтьсячерез 52 години. Щоб вимкнутифункцію до автоматичного вимкнення,натисніть кнопку Mode, щоб обратиіншу функцію, або нати

Page 48 - 3. ОПИС РОБОТИ

Виймаючи лотки зморозильника, некористуйтеся металевимиінструментами.1. Заповніть ці лотки водою.2. Поставте лотки для льоду вморозильник.4.5 Акумулят

Page 49 - УКРАЇНСЬКА 49

У відділенні LONGFRESH0°C можна такожрозморожувати продукти.Тривалість зберіганнярозморожених продуктівскладає до двох днів.4.10 Регулювання вологості

Page 50

Продукт Встановлена вологістьповітряТермін зберіганняРиба, молюски,приготовані м’ясніпродукти «сухо»до 3 днівПриготовані морепродукти «сухо»до 2 днівС

Page 51 - 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Рівень вологості повітря вшухлядах залежить відвмісту вологи у продуктах,овочах і фруктах, щозберігаються, а також відчастоти відкриття дверцятВідділе

Page 52

зберігайте рідини, щовипаровуються;• накривайте або загортайтепродукти, особливо ті, що сильнопахнуть;• розміщуйте продукти так, щобповітря могло віль

Page 53 - 4.11 Виймання шухляд

6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.6.1 Загальні застереженняОБЕРЕЖНО!Перш ніж виконуватиоперації з технічн

Page 54

6.4 РозморожуванняморозильникаОБЕРЕЖНО!У жодному разі невикористовуйте металевіпредмети для видаленняінею з випарника, щоб непошкодити його. Дляприско

Page 55 - 5. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

6.6 Заміна вугільногофільтраПовітряний фільтрналежить до витратнихматеріалів, тому на ньогоне поширюється гарантія.Для забезпечення ефективної роботив

Page 56

1Tipka UKLJ./ISKLJ.2Tipka regulatora za niže temperaturehladnjaka3Tipka regulatora za više temperaturehladnjaka4Tipka Mode5Tipka OK6Tipka regulatora z

Page 57 - 6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можлива причина РішенняТемпература всерединіприладу надто висока.Зверніться докваліфікованого електрикаабо до найближчогосервісного центру.Ла

Page 58 - 6.5 Періоди простою

Проблема Можлива причина РішенняКомпресор не вмикаєтьсяодразу після натисненняперемикача FROSTMATICабо після того, як зміненотемпературу.Це цілком нор

Page 59 - 7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Проблема Можлива причина РішенняУвімкнена функція COOLMATIC.Див. розділ «Функція COOL‐MATIC».Всередині приладувідсутня циркуляціяхолодного повітря.Под

Page 60

оснащена спеціальним контактом.Якщо у розетці заземлення немає,заземліть прилад окремо увідповідності до чиннихнормативних вимог,проконсультувавшись і

Page 61 - УКРАЇНСЬКА 61

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.aeg.com64

Page 62 - 8. УСТАНОВКА

10. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ10.1 Технічні дані Розміри ніші Висота мм 1780Ширина мм 560Товщина мм 550Час виходу в робочий режим годин 24Напруга воль

Page 64

УКРАЇНСЬКА 67

Page 65 - 11. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

www.aeg.com/shop222369846-A-112014

Page 66

3.9 Regulacija temperaturePostavite temperaturu hladnjaka izamrzivača pritiskom na regulatoretemperature. Unaprijed postavljena temperatura:• +5°C za

Page 67 - УКРАЇНСЬКА 67

Način rada COOLMATIC automatski seisključuje nakon otprilike 6 sati.Za isključivanje funkcije prije negoautomatski završi, ponovite postupak dokse ind

Page 68 - 222369846-A-112014

Nemojte koristiti metalneinstrumente za uklanjanjeposuda iz zamrzivača.1. Napunite posude vodom.2. Posude za led stavite u odjeljakzamrzivača4.5 Akumu

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire