AEG SCZ71800F0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG SCZ71800F0. Aeg SCZ71800F0 Korisnički priručnik Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SCZ71800F0
HR HLADNJAK-ZAMRZIVAČ UPUTE ZA UPORABU 2
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 26
LV LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 50
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - SCZ71800F0

SCZ71800F0HR HLADNJAK-ZAMRZIVAČ UPUTE ZA UPORABU 2ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 26LV LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 50

Page 2 - Posjetite web trgovinu na

• treperi svjetlo alarma• oglašava se zvučni alarmAlarm se zaustavlja nakon što se uspostave normalni uvjeti (zatvorena vrata).Tijekom alarma, zvučni

Page 3

Ne koristite deterdžente ili abrazivna sredstva jer mogu oštetiti uređaj.Ako se na zaslonu pojavi “dEMo”, uređaj je u demonstracijskom načinu rada: Po

Page 4 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

Manji komadi se mogu čak kuhati dok su još zamrznuti, izravno iz zamrzivača: U tomslučaju, kuhanje će duže trajati.Proizvodnja kockica ledaOvaj je ure

Page 5 - Održavanje i čišćenje

Stalna temperatura od oko 0 °C i relativna vlažnost između 45 i 90% pružaju optimalneuvjete za različite vrste hrane.Zato u odjeljku LONGFRESH 0°C mož

Page 6 - UPRAVLJAČKA PLOČA

Vrijeme čuvanja u odjeljku za dugo čuvanje svježe hrane na 0 °CVrsta namirnica Podešavanje vlažnosti zraka Vrijeme čuvanjaLuk "suho"do 5 mje

Page 7 - Uključivanje hladnjaka

U pretinac LongFresh 0°C ne smije se stavljati:•voće osjetljivo na hladnoću koje treba čuvati u podrumu ili na sobnoj temperaturi, kao štosu ananas, b

Page 8 - Minute Minder funkcija

Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenske vrećice i stavite na staklenu policu iznad ladiceza povrće.Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način na

Page 9 - Alarm otvorenih vrata

Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo punjenje moraizvršiti isključivo ovlašteni tehničar.Redovito čišćenjePotre

Page 10 - PRVA UPORABA

•Zračni filter postavlja se iza krilca i može muse pristupiti povlačenjem krilca prema van(1).• izvucite istrošeni filter za zrak iz otvora.• umetnite

Page 11 - SVAKODNEVNA UPORABA

3. Ostavite vrata otvorena i umetniteplastični strugač u odgovarajuće sjedištena središte donjeg dijela, stavljajućispremnik ispod njega za sakupljanj

Page 12 - CLEANAIR CONTROL

ZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod.Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine nepogrešivograda, s inovativnim te

Page 13

Problem Mogući uzrok RješenjeUređaj ne radi. Žaruljicane radi.Uređaj je isključen. Uključite uređaj. Električni utikač nije ispravnoutaknut u utičnic

Page 14 - Svakodnevna uporaba

Problem Mogući uzrok Rješenje U uređaj ste odjednom stavilimnogo namirnica.Stavljajte manje namirnica isto-vremeno.Temperatura u hladnjakuje previsok

Page 15 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

TEHNIČKI PODACI Dimenzije prostora Visina 1780 mm Širina 560 mm Dubina 550 mmVrijeme odgovora 24 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzTeh

Page 16 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Proizvođač odbija svaku odgovornost ukoliko gornje sigurnosne mjere opreza nisu poduze-te.Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. direktivama.Ventil

Page 17 - Zamjena ugljičnog filtera

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!24Zvukovi

Page 18 - Odmrzavanje zamrzivača

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!BRIGA ZA OKOLIŠSimbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smijepostupiti

Page 19 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote,mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasimeteie

Page 20 - Rješavanje problema

SISUKORD28 Ohutusinfo30 Juhtpaneel34 Esimene kasutamine35 Igapäevane kasutamine39 Vihjeid ja näpunäiteid40 Puhastus ja hooldus43 Mida teha, kui...46 T

Page 21 - Zatvaranje vrata

OHUTUSINFOTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäi-ted ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigald

Page 22 - POSTAVLJANJE

– õhutage põhjalikult ruumi, milles seade paikneb.• Seadme parameetrite muutmine või selle mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik. Toite-juhtme k

Page 23 - Ventilacijski zahtjevi

SADRŽAJ4 Informacije o sigurnosti6Upravljačka ploča10 Prva uporaba11 Svakodnevna uporaba15 Korisni savjeti i preporuke16 Čišćenje i održavanje19 Rješa

Page 24

PaigaldamineElektriühenduse puhul jälgige hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.• Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjustuste osas. Ärge ühe

Page 25

5 OK -nupp6 Sügavkülmuti temperatuuri alandamise nupp7 Sügavkülmuti temperatuuri tõstmise nupp8 EkraanNuputoonide eelmääratud helitugevust saab muuta

Page 26

1. Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vastav ikoon.Külmiku Väljas-indikaator vilgub.2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.3. Külmiku Väljas-indikaator kustu

Page 27 - SISUKORD

3. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.Kuvatakse indikaator Minute Minder .Taimer hakkab vilkuma (min).Mahalugemise lõppedes hakkab indikaator Minute Mind

Page 28 - OHUTUSINFO

• helisignaalKui tavalised tingimused taastatakse (uks suletakse), alarm seiskub.Helisignaali väljalülitamiseks vajutage alarmi ajal alarmi nuppu.COOL

Page 29 - Hooldus ja puhastamine

Ärge kasutage pesuaineid või abrasiivpulbreid, mis võivad seadme viimistluskihti kahjusta-da.Kui ekraanile ilmub sümbol “dEMo”, on seade demorežiimis:

Page 30 - JUHTPANEEL

Jääkuubikute valmistamineAntud seade on varustatud ühe või mitme alusega jääkuubikute valmistamiseks. Täitkeneed alused veega, asetage need seejärel s

Page 31 - Külmiku sisselülitamine

Seetõttu võite hoida kambris LONGFRESH 0°C erinevaid värskeid toite, kus nad püsivadkuni 3 korda kauem ja parema kvaliteediga, kui tavalises külmikus.

Page 32 - Minute Minder-funktsioon

Värske toidu säilitusaeg pikaajalises 0 °C säilituskambrisToidu liik Õhuniiskuse reguleerimine SäilitusaegSibulad "kuiv"kuni 5 kuudVõi "

Page 33 - Lahtise ukse signaal

Värskena säilitamise 0°C sektsiooni ei sobi:• keldri- või toatemperatuuril säilitavad külmatundlikud puuviljad, nagu ananass, banaanid,greip, melonid,

Page 34 - ESIMENE KASUTAMINE

INFORMACIJE O SIGURNOSTIU interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije postavljanja i prveuporabe uređaja, pročitajte pozorn

Page 35 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Puu- ja köögivili: need tuleb korralikult puhastada ja asetada kaasasoleva(te)sse spetsiaal-se(te)sse sahtli(te)sse.Või ja juust: need tuleb panna spe

Page 36

Perioodiline puhastamineSeadet tuleb regulaarselt puhastada:• Puhastage külmiku sisemus ja tarvikud leige vee ning neutraalse seebiga.• Kontrollige re

Page 37

• Õhufilter paigutatakse klapi taha ning selleleligipääsuks tuleb klapp tõmmata väljapoole(1).• Tõmmake vana õhufilter pilust välja.• Paigaldage uus õ

Page 38 - 3 päeva

3. Jätke uks avatuks ja asetage plastikkaa-bits sobivasse kohta põhja keskel, pai-galdage selle alla anum sulatusvee ko-gumiseks.Sulatusprotsessi kiir

Page 39 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Toitepistik ei ole korralikult pisti-kupessa ühendatud.Ühendage toitepistik korralikultpistikupessa. Seade ei saa

Page 40 - PUHASTUS JA HOOLDUS

Probleem Võimalik põhjus LahendusTemperatuur külmutuska-pis on liiga kõrge.Seadmes ei ole külma õhu ring-lust.Veenduge, et seadmes on taga-tud külma õ

Page 41 - Söefiltri vahetamine

TEHNILISED ANDMED Niši mõõtmed Kõrgus 1780 mm Laius 560 mm Sügavus 550 mmTemperatuuri tõusu aeg 24 hElektripinge 230-240 VSagedus 50

Page 42 - Sügavkülmuti sulatamine

Tootja loobub igasugusest vastutusest kui ülaltoodud ettevaatusabinõusid pole tarvituselevõetud.See seade on vastavuses EMÜ direktiividega.Nõuded vent

Page 43 - MIDA TEHA, KUI

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!48Helid

Page 44 - Mida teha, kui

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!KESKKONNAINFOTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi koheldamajapidamisjäätmetena

Page 45 - Ukse sulgemine

• Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene specifikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo ošte-ćenje kabela može prouzročiti kratki spoj, požar i/ili struj

Page 46 - PAIGALDAMINE

VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEMPateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam toradījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju,izmantojot novato

Page 47 - Nõuded ventilatsioonile

SATURS52 Drošības informācija54 Vadības panelis59 Pirmā ieslēgšana59 Izmantošana ikdienā64 Noderīgi ieteikumi un padomi65 Kopšana un tīrīšana67 Ko dar

Page 48

DROŠĪBAS INFORMĀCIJAJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lieto-šanas reizes rūpīgi izlasiet šo rokas

Page 49

–rūpīgi izvēdiniet telpu, kurā atrodas ierīce.•Mainīt ierīces specifikācijas vai modificēt to ir bīstami. Strāvas kabeļa bojājums var izrai-sīt īssavi

Page 50

• Regulāri pārbaudiet ledusskapī esošo ūdens izplūdes atveri, vai tajā nav sakrājies ūdens,kas radies atkausēšanas laikā. Ja nepieciešams, iztīriet at

Page 51

3 Ledusskapja temperatūras paaugstināšanas taustiņš4 Mode taustiņš5 OK taustiņš6 Saldētavas temperatūras pazemināšanas taustiņš7 Saldētavas temperatūr

Page 52 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Ledusskapja ieslēgšanaLai ieslēgtu ledusskapi:1. Nospiediet taustiņu Mode, līdz parādās atbilstošā ikona.Mirgo ledusskapja izslēgšanas indikators.2. L

Page 53 - Apkope un tīrīšana

Mirgo indikators Minute Minder .Taimeris dažas sekundes rāda iestatīto vērtību (30 minūtes).2. Nospiediet taimera regulēšanas taustiņu, lai mainītu ie

Page 54 - VADĪBAS PANELIS

Durvju atvēršanās brīdinājuma signālsJa durvis palikušas atvērtas ilgāk par dažām minūtēm, atskan brīdinājuma signāls. Par at-vērtām durvīm brīdina:•

Page 55 - Ledusskapja izslēgšana

PIRMĀ IESLĒGŠANAIerīces iekšpuses tīrīšanaLai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aromātu, pirms ierīces pirmās lietošanas reizes maz-gājiet iekšpusi

Page 56

PostavljanjeIzvedite električno spajanje pozorno slijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.• Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li oštećen. N

Page 57 - Bērnu aizsardzības funkcija

Simboli parāda dažādus sasaldēto produktu veidus.Skaitļi norāda uz attiecīgo saldēto produktu uzglabāšanas laiku mēnešos. Norādīto uzglabā-šanas laiku

Page 58 - FROSTMATIC funkcija

Ogles gaisa filtrsJūsu ierīce ir aprīkota ar ogles filtruCLEANAIRCONTROL, kas novietots aiz aizbīdņa ledusskap-ja nodalījuma aizmugurējā sienā.Filtrs

Page 59 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

AtvilktneRestotie plaukti atvilktnēs ļauj gaisam brīvi cirku-lēt, kas uzlabo pārtikas glabāšanu.Nodalījumā ir atduri, kas neļauj atvilktnēm izkrist,ka

Page 60 - Izņemami plaukti

Produktu veids Gaisa mitruma līmeņa pielā-gošanaUzglabāšanas laiksAugļi 1)Bumbieri, svaigas dateles, ze-menes, persiki 1) "mitrs"aptuveni 1

Page 61 - Mitruma regulēšana

NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMIIeteikumi elektroenerģijas ietaupīšanā• Neatveriet vai neatstājiet ledusskapja durvis atvērtas ilgāk nekā tas nepieciešams

Page 62 - Atvilktne

•saldētas sulas, tās lietojot uzreiz pēc izņemšanas no saldētavas, var izraisīt ādas apde-gumus;• lai atcerētos produktu sasaldēšanas laiku, ieteicams

Page 63

Daudzi virtuves virsmu tīrīšanas līdzekļi satur ķīmikālijas, kas var sabojāt ledusskapja plast-masas daļas. Tādēļ ieteicams ledusskapja korpusu tīrīt

Page 64 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

2. Izņemiet uzglabāto pārtiku, ietiniet to vairākos avīžu slāņos un novietojiet vēsā vietā.UZMANĪBUNepieskarieties saldētajiem produktiem ar mitrām ro

Page 65 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsIerīce darbojoties radatroksniIerīce nav pareizi novietota Pārbaudiet, vai ierīce stāv stabili(visām četrām kāj

Page 66 - Saldētavas atkausēšana

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsTemperatūra ierīcē ir pā-rāk zema/augsta.Temperatūras regulators navpareizi iestatīts.Iestatiet augstāku/zemāku

Page 67 - KO DARĪT, JA

5 Tipka OK6 Tipka regulatora za niže temperature zamrzivača7 Tipka regulatora za više temperature zamrzivača8 ZaslonMoguće je promijeniti prethodno de

Page 68 - Ko darīt, ja

TEHNISKIE DATI Iebūvēšanai paredzētās nišasizmēri Augstums 1780 mm Platums 560 mm Dziļums 550 mmUzglabāšanas ilgums elektro-enerģijas piegād

Page 69 - Durvju aizvēršana

ties ar kvalificētu speciālistu, pievienojiet ierīcei atsevišķu, spēkā esošiem noteikumiem at-bilstošu zemējumu.Ražotājs neuzņemsies atbildību par sek

Page 70 - UZSTĀDĪŠANA

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!72Trokšņi

Page 71 - Ventilācijas prasības

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!INFORMĀCIJA PAR IERĪCES IZMANTOŠANAS EKOLOĢISKAJIEMASPEKTIEMSimbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka š

Page 74

www.aeg.com/shop 222338232-A-122011

Page 75

1. Pritišćite tipku Mode dok se ne prikaže odgovarajući simbol.Treperi indikator isključivanja hladnjaka.2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.3. Isključu

Page 76

2. Pritisnite tipku regulatora tajmera za promjenu postavljene vrijednosti tajmera od 1 do90 minuta.3. Za potvrdu pritisnite tipku OK.Prikazuje se ind

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire