AEG SKS58200F0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG SKS58200F0. Aeg SKS58200F0 Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SKS58200F0 NL Gebruiksaanwijzing 2
EN User manual 16
FR Notice d'utilisation 29
DE Benutzerinformation 43
IT Istruzioni per l’uso 58
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - IT Istruzioni per l’uso 58

SKS58200F0 NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 16FR Notice d'utilisation 29DE Benutzerinformation 43IT Istruzioni per l’uso 58

Page 2 - KLANTENSERVICE

7.2 Het ontdooien van de koelkastPFRijp wordt elke keer als de compressor-motor tijdens normale werking stopt, au-tomatisch van de verdamper van hetko

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

8. PROBLEMEN OPLOSSENWAARSCHUWING!Voordat u problemen opspoort,moet u eerst de stekker uit hetstopcontact trekken.Het opsporen van storingen dieniet i

Page 4 - 1.5 Installatie

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Producten verhinderenhet water om in de water-opvangbak te lopen.Zorg ervoor dat de pro-ducten de achterwand nie

Page 5

9. TECHNISCHE GEGEVENS Afmeting Hoogte 815 mm Breedte 596 mm Diepte 550 mmVoltage 230-240VFrequentie 50 HzDe technische gegevens staan

Page 6 - 4. HET EERSTE GEBRUIK

11. GELUIDENTijdens normaal gebruik hoort u gelui-den (compressor, koelmiddelcirculatie).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!B

Page 7 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!12. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met hetsymbool . Gooi de verpakking ineen geschikte verzamelcontaine

Page 8

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. PRODUCT

Page 9 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma

Page 10 - 7.4 Periodes dat het apparaat

WARNING!Any electrical component (powercord, plug, compressor) must bereplaced by a certified serviceagent or qualified service per-sonnel to avoid ha

Page 11 - 8. PROBLEMEN OPLOSSEN

1.7 Environment ProtectionThis appliance does not containgasses which could damage theozone layer, in either its refriger-ant circuit or insulation ma

Page 12 - 8.2 De deur sluiten

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VA

Page 13 - 10. MONTAGE

If the ambient temperature ishigh or the appliance is fully loa-ded, and the appliance is set tothe lowest temperatures, it mayrun continuously causin

Page 14 - 11. GELUIDEN

5.3 Temperature indicatorTo assist you in controlling your appli-ance correctly we have fitted a tempera-ture indicator to your refrigerator, placedin

Page 15 - NEDERLANDS 15

6.2 Hints for energy saving• Do not open the door frequently orleave it open longer than absolutelynecessary.• If the ambient temperature is high andt

Page 16

that the outer casing of this appliance isonly cleaned with warm water with a littlewashing-up liquid added.After cleaning, reconnect the equipmentto

Page 17 - SAFETY INSTRUCTIONS

8. WHAT TO DO IF…WARNING!Before troubleshooting, discon-nect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician orcompetent person must

Page 18 - 1.6 Service

Problem Possible cause Solution Products prevent that wa-ter flows into the watercollector.Make sure that productsdo not touch the rearplate.Water fl

Page 19 - 3. OPERATION

9. TECHNICAL DATA Dimension Height 815 mm Width 596 mm Depth 550 mmVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe technical information are situat

Page 20 - 5. DAILY USE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!ENGLISH 27

Page 21 - 6. HELPFUL HINTS AND TIPS

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!12. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to rec

Page 22 - 7. CARE AND CLEANING

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302. DESCRIPTION

Page 23 - 7.4 Periods of non-operation

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetappara

Page 24 - 8. WHAT TO DO IF…

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris

Page 25 - 8.2 Closing the door

Si le circuit frigorifique est endomma-gé :– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve

Page 26 - 11. NOISES

• Assurez-vous que la prise murale resteaccessible après l'installation de l'ap-pareil.• Branchez à l'alimentation en eau pota-ble uniq

Page 27 - ENGLISH 27

3.2 Mise à l'arrêtPour mettre à l'arrêt l'appareil, tournezle bouton du thermostat sur la position"O".3.3 Réglage de la tempé

Page 28

5.2 Mettez en place les balconnets de la porte.Le modèle est équipé d'un bac de ran-gement réglable, qui est fixé sous unbalconnet de porte et qu

Page 29 - SERVICE APRÈS-VENTE

Après chargement de l'appareilen denrées fraîches ou après ou-vertures répétées (ou ouvertureprolongée) de la porte, il est nor-mal que l'in

Page 30 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

pour emmagasiner le moins d'air pos-sible.Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le dans le balconnet de la contreporteréservé aux bouteilles.B

Page 31 - 1.4 Entretien et nettoyage

7.2 Dégivrage du réfrigérateurPFEn fonctionnement normal, le givre estautomatiquement éliminé de l'évapora-teur du compartiment réfrigérateur àch

Page 32 - 3. FONCTIONNEMENT

8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant d'intervenir sur l'appareil,débranchez-le.La résolution des problèmes, nonment

Page 33 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Cause possible RemèdeDe l'eau s'écouledans le comparti-ment réfrigérateur.La gouttière d'évacuationde l'eau de dégivrage

Page 34 - 5.3 Indicateur de température

– de ruimte waar het apparaat zichbevindt grondig ventileren• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op en

Page 35 - 6. CONSEILS UTILES

3.Si nécessaire, remplacez les joints deporte défectueux. Contactez votreservice après-vente.9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteu

Page 36 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

11. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendantson fonctionnement (compresseur, cir-cuit frigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCL

Page 37 - 7.4 En cas d'absence

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emba

Page 38

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. GERÄTEBES

Page 39 - 8.2 Fermeture de la porte

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Page 40

Bei einer eventuellen Beschädigungdes Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüfte

Page 41 - 11. BRUITS

• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern oder Kochern installiertwerden.• Vergewissern Sie sich, dass der Netz-stecker des Gerätes nach der I

Page 42

3.3 TemperaturregelungDie Temperatur wird automatisch gere-gelt.Bedienen Sie das Gerät wie folgt:• drehen Sie den Temperaturregler aufeine niedrigere

Page 43 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

5.2 Positionieren der TürablagenDas Modell ist mit einem variablen La-gerfach ausgerüstet, das unter einer Tür-ablage befestigt ist und sich seitlich

Page 44 - SICHERHEITSHINWEISE

Hat sich auf dem Verdampfer des Kühl-raums (Wand unten im Gerät) eine Eis-schicht gebildet, stellen Sie den Tempe-raturregler stufenweise auf eine nie

Page 45 - 1.5 Montage

• Verzeker u ervan dat de stekker be-reikbaar is nadat het apparaat geïn-stalleerd is.• Aansluiten op de drinkwatervoorzie-ning (indien voorzien van e

Page 46 - 3. BETRIEB

7. REINIGUNG UND PFLEGEVORSICHT!Ziehen Sie bitte vor jeder Reini-gungsarbeit immer den Netzste-cker aus der Steckdose.Der Kältekreis des Gerätes ent-h

Page 47 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

7.2 Abtauen des KühlschranksPFBei normalem Betrieb wird Reif bei je-dem Anhalten des Kompressors automa-tisch aus dem Verdampfer des Kühl-schranks ent

Page 48 - 5.3 Temperaturanzeige

8. WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersucheimmer den Netzstecker aus derSteckdose.Maßnahmen zur Störungsbehe-bung, die in der vorliegende

Page 49 - DEUTSCH 49

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt in denInnenraum des Kühl-schranks.Der Wasserabflusskanalist verstopft.Reinigen Sie den Ablauf. Die eing

Page 50 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

8.1 Ersetzen der Lampe1.Ziehen Sie den Netzstecker aus derNetzsteckdose.2.Lösen Sie die Schraube an der Lam-penabdeckung.3.Nehmen Sie die Lampenabdeck

Page 51 - 7.4 Stillstandzeiten

10. MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die "Sicherheits-hinweise" sorgfältig vor der Auf-stellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu

Page 52 - 8. WAS TUN, WENN …

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!56www.aeg.com

Page 53 - DEUTSCH 53

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!12. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern

Page 54

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592. DESCRIZIO

Page 55 - 11. GERÄUSCHE

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicu-ro dell'apparecchio, prima dell'installa-zione e del primo utilizzo legg

Page 56

3. BEDIENING3.1 InschakelenSteek de stekker in het stopcontact.Draai de thermostaatknop op een ge-middelde stand.3.2 UitschakelenDraai de thermostaatk

Page 57 - 12. UMWELTTIPPS

AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavodi alimentazione, spina, com-pressore) devono essere sostituitida un tecnico certificato o dapersonale d&

Page 58 - PER RISULTATI PERFETTI

1.6 Assistenza tecnica• Gli interventi elettrici sull'apparecchia-tura devono essere eseguiti esclusiva-mente da elettricisti qualificati o daper

Page 59 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• ruotare il termostato verso una regola-zione alta per un raffreddamento mas-simo.Una regolazione media è in ge-nere la più adatta.Tuttavia la regola

Page 60 - 1.5 Installazione

5.2 Posizionamento dei ripiani della portaIl modello è dotato di un contenitore adimensione variabile per la conservazio-ne, applicato sotto un ripian

Page 61 - 3. USO DELL'APPARECCHIO

litamente ricoperto di ghiaccio (l'appa-recchiatura è troppo piena, temperaturaambiente alta, termostato troppo alto,apertura frequente della por

Page 62 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

7. PULIZIA E CURAATTENZIONEStaccare la spina dell'apparec-chio prima di eseguire lavori dimanutenzione.Questo apparecchio contieneidrocarburi nel

Page 63 - 5.3 Indicatore della

7.3 Pulizia dei canali per l’ariaCAB1.Rimuovere lo zoccolo (A), quindi lagriglia di ventilazione (B).2.Pulire la griglia di ventilazione.3.Estrarre co

Page 64

Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura non ri-ceve corrente. Non arrivatensione alla presa elettri-ca.Collegare alla presa un&apos

Page 65 - 7. PULIZIA E CURA

Problema Possibile causa Soluzione La temperatura degli ali-menti è troppo alta.Prima di introdurre gli ali-menti, lasciarli raffreddarea temperatura

Page 66 - 8. COSA FARE SE…

I dati tecnici sono riportati sulla targhet-ta del modello, applicata sul lato sinistrointerno dell'apparecchiatura, e sull'eti-chetta dei v

Page 67 - ITALIANO 67

5. DAGELIJKS GEBRUIK5.1 Verplaatsbare schappenDe wanden van de koelkast zijn voorzienvan een aantal geleiders zodat de schap-pen op de gewenste plaats

Page 68

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!70www.aeg.com

Page 69 - 11. RUMORI

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori pe

Page 70

www.aeg.com/shop211621948-A-142013

Page 71 - 12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

of een andere instelling nodig is. Stel deinstelling maar een beetje bij en wachtminstens 12 uur voordat u een eventuelenieuwe instelling maakt.Nadat

Page 72 - 211621948-A-142013

Bananen, aardappelen, uien en knof-look, indien niet verpakt, mogen niet inde koelkast bewaard worden.7. ONDERHOUD EN REINIGINGLET OP!Voordat u welke

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire