SKS58200F0 NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 16FR Notice d'utilisation 29DE Benutzerinformation 43IT Istruzioni per l’uso 58
7.2 Het ontdooien van de koelkastPFRijp wordt elke keer als de compressor-motor tijdens normale werking stopt, au-tomatisch van de verdamper van hetko
8. PROBLEMEN OPLOSSENWAARSCHUWING!Voordat u problemen opspoort,moet u eerst de stekker uit hetstopcontact trekken.Het opsporen van storingen dieniet i
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Producten verhinderenhet water om in de water-opvangbak te lopen.Zorg ervoor dat de pro-ducten de achterwand nie
9. TECHNISCHE GEGEVENS Afmeting Hoogte 815 mm Breedte 596 mm Diepte 550 mmVoltage 230-240VFrequentie 50 HzDe technische gegevens staan
11. GELUIDENTijdens normaal gebruik hoort u gelui-den (compressor, koelmiddelcirculatie).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!B
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!12. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met hetsymbool . Gooi de verpakking ineen geschikte verzamelcontaine
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. PRODUCT
1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma
WARNING!Any electrical component (powercord, plug, compressor) must bereplaced by a certified serviceagent or qualified service per-sonnel to avoid ha
1.7 Environment ProtectionThis appliance does not containgasses which could damage theozone layer, in either its refriger-ant circuit or insulation ma
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VA
If the ambient temperature ishigh or the appliance is fully loa-ded, and the appliance is set tothe lowest temperatures, it mayrun continuously causin
5.3 Temperature indicatorTo assist you in controlling your appli-ance correctly we have fitted a tempera-ture indicator to your refrigerator, placedin
6.2 Hints for energy saving• Do not open the door frequently orleave it open longer than absolutelynecessary.• If the ambient temperature is high andt
that the outer casing of this appliance isonly cleaned with warm water with a littlewashing-up liquid added.After cleaning, reconnect the equipmentto
8. WHAT TO DO IF…WARNING!Before troubleshooting, discon-nect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician orcompetent person must
Problem Possible cause Solution Products prevent that wa-ter flows into the watercollector.Make sure that productsdo not touch the rearplate.Water fl
9. TECHNICAL DATA Dimension Height 815 mm Width 596 mm Depth 550 mmVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe technical information are situat
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!ENGLISH 27
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!12. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to rec
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302. DESCRIPTION
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetappara
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris
Si le circuit frigorifique est endomma-gé :– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve
• Assurez-vous que la prise murale resteaccessible après l'installation de l'ap-pareil.• Branchez à l'alimentation en eau pota-ble uniq
3.2 Mise à l'arrêtPour mettre à l'arrêt l'appareil, tournezle bouton du thermostat sur la position"O".3.3 Réglage de la tempé
5.2 Mettez en place les balconnets de la porte.Le modèle est équipé d'un bac de ran-gement réglable, qui est fixé sous unbalconnet de porte et qu
Après chargement de l'appareilen denrées fraîches ou après ou-vertures répétées (ou ouvertureprolongée) de la porte, il est nor-mal que l'in
pour emmagasiner le moins d'air pos-sible.Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le dans le balconnet de la contreporteréservé aux bouteilles.B
7.2 Dégivrage du réfrigérateurPFEn fonctionnement normal, le givre estautomatiquement éliminé de l'évapora-teur du compartiment réfrigérateur àch
8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant d'intervenir sur l'appareil,débranchez-le.La résolution des problèmes, nonment
Anomalie Cause possible RemèdeDe l'eau s'écouledans le comparti-ment réfrigérateur.La gouttière d'évacuationde l'eau de dégivrage
– de ruimte waar het apparaat zichbevindt grondig ventileren• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op en
3.Si nécessaire, remplacez les joints deporte défectueux. Contactez votreservice après-vente.9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteu
11. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendantson fonctionnement (compresseur, cir-cuit frigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCL
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emba
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. GERÄTEBES
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben
Bei einer eventuellen Beschädigungdes Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüfte
• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern oder Kochern installiertwerden.• Vergewissern Sie sich, dass der Netz-stecker des Gerätes nach der I
3.3 TemperaturregelungDie Temperatur wird automatisch gere-gelt.Bedienen Sie das Gerät wie folgt:• drehen Sie den Temperaturregler aufeine niedrigere
5.2 Positionieren der TürablagenDas Modell ist mit einem variablen La-gerfach ausgerüstet, das unter einer Tür-ablage befestigt ist und sich seitlich
Hat sich auf dem Verdampfer des Kühl-raums (Wand unten im Gerät) eine Eis-schicht gebildet, stellen Sie den Tempe-raturregler stufenweise auf eine nie
• Verzeker u ervan dat de stekker be-reikbaar is nadat het apparaat geïn-stalleerd is.• Aansluiten op de drinkwatervoorzie-ning (indien voorzien van e
7. REINIGUNG UND PFLEGEVORSICHT!Ziehen Sie bitte vor jeder Reini-gungsarbeit immer den Netzste-cker aus der Steckdose.Der Kältekreis des Gerätes ent-h
7.2 Abtauen des KühlschranksPFBei normalem Betrieb wird Reif bei je-dem Anhalten des Kompressors automa-tisch aus dem Verdampfer des Kühl-schranks ent
8. WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersucheimmer den Netzstecker aus derSteckdose.Maßnahmen zur Störungsbehe-bung, die in der vorliegende
Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt in denInnenraum des Kühl-schranks.Der Wasserabflusskanalist verstopft.Reinigen Sie den Ablauf. Die eing
8.1 Ersetzen der Lampe1.Ziehen Sie den Netzstecker aus derNetzsteckdose.2.Lösen Sie die Schraube an der Lam-penabdeckung.3.Nehmen Sie die Lampenabdeck
10. MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die "Sicherheits-hinweise" sorgfältig vor der Auf-stellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!56www.aeg.com
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!12. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern
INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592. DESCRIZIO
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicu-ro dell'apparecchio, prima dell'installa-zione e del primo utilizzo legg
3. BEDIENING3.1 InschakelenSteek de stekker in het stopcontact.Draai de thermostaatknop op een ge-middelde stand.3.2 UitschakelenDraai de thermostaatk
AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavodi alimentazione, spina, com-pressore) devono essere sostituitida un tecnico certificato o dapersonale d&
1.6 Assistenza tecnica• Gli interventi elettrici sull'apparecchia-tura devono essere eseguiti esclusiva-mente da elettricisti qualificati o daper
• ruotare il termostato verso una regola-zione alta per un raffreddamento mas-simo.Una regolazione media è in ge-nere la più adatta.Tuttavia la regola
5.2 Posizionamento dei ripiani della portaIl modello è dotato di un contenitore adimensione variabile per la conservazio-ne, applicato sotto un ripian
litamente ricoperto di ghiaccio (l'appa-recchiatura è troppo piena, temperaturaambiente alta, termostato troppo alto,apertura frequente della por
7. PULIZIA E CURAATTENZIONEStaccare la spina dell'apparec-chio prima di eseguire lavori dimanutenzione.Questo apparecchio contieneidrocarburi nel
7.3 Pulizia dei canali per l’ariaCAB1.Rimuovere lo zoccolo (A), quindi lagriglia di ventilazione (B).2.Pulire la griglia di ventilazione.3.Estrarre co
Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura non ri-ceve corrente. Non arrivatensione alla presa elettri-ca.Collegare alla presa un&apos
Problema Possibile causa Soluzione La temperatura degli ali-menti è troppo alta.Prima di introdurre gli ali-menti, lasciarli raffreddarea temperatura
I dati tecnici sono riportati sulla targhet-ta del modello, applicata sul lato sinistrointerno dell'apparecchiatura, e sull'eti-chetta dei v
5. DAGELIJKS GEBRUIK5.1 Verplaatsbare schappenDe wanden van de koelkast zijn voorzienvan een aantal geleiders zodat de schap-pen op de gewenste plaats
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!70www.aeg.com
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori pe
www.aeg.com/shop211621948-A-142013
of een andere instelling nodig is. Stel deinstelling maar een beetje bij en wachtminstens 12 uur voordat u een eventuelenieuwe instelling maakt.Nadat
Bananen, aardappelen, uien en knof-look, indien niet verpakt, mogen niet inde koelkast bewaard worden.7. ONDERHOUD EN REINIGINGLET OP!Voordat u welke
Commentaires sur ces manuels