AEG S54400DNW0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG S54400DNW0. Aeg S54400DNW0 Kullanım kılavuzu Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
$(*8VHU0DQXDO&$.(&RYHULQGG 
www.aeg-electrolux.com/shop
S54800DNW0
EL
EN
TR
˕˲ˠˢ˜ˬ
Refrigerator
6RáXWXFX
ˍˡˤˠ˜ˢ˯˔ˮ˛˰ˤ˯
USER MANUAL
.XOODQPD.óODYX]X
UK
User manual
NO-FROST Refrigerator
S54400DNW0
FR
Guide d’utilisation
NO-FROST Réfrigérateur
EL
Οδηγίες Χρήσης
NO-FROST Ψυγείο
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - S54400DNW0

$(*8VHU0DQXDO&$.(&RYHULQGG www.aeg-electrolux.com/shopS54800DNW0ELENTR˕˲ˠˢ˜ˬRefrigerator6RáXWXFXˍˡˤˠ˜ˢ˯˔ˮ˛˰ˤ˯USER

Page 2

UK - 9 - PART- 3.ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCERefrigerator Compartment• To set the refrigerator compartment to 2-3 graphic bar will be enough for no

Page 3 - BEFORE USING THE APPLIANCE

UK - 10 -Freezer Compartment• To set the freezer compartment to 2-3 graphic bar will be enough for normal conditions.• The use of freezer is, storing

Page 4 - Recommendations

UK - 11 -Note: Frozen foods, when thawed, should be cooked just like fresh foods. If they are notcooked after being thawed they must NEVER be re-froze

Page 5 - Before Switching On

UK - 12 -Vegetables and FruitsPreparingStoring time (months)In room temperatureDefrost time-hour-CauliflowerTake the leaves apart, cut the heart into

Page 6 - PART- 2

UK - 13 -* It should not be frozen with its shells. The white and yolk of the egg should be frozenseparately or as having been well mixed.The taste of

Page 7 - Accessories

UK - 14 -Defrosting • Defrosting occurs fully automatically duringoperation; the defrost water is collected by theevaporating tray and evaporates auto

Page 8 - (In some models)

UK - 15 -Replacing The Refrigerator and Freezer Light Bulb1. Unplug the unit from the power supply,2. Remove the refrigerator light cover with a minus

Page 9

UK - 16 - PART- 6.BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICEWhat to do if your refrigerator does not operate;Check that;• There is no power ,• The genera

Page 10 - PART- 3

UK - 17 -Climate ClassAmbient Temperature (°C)TBetween 16 and 43 (°C)ST Between 16 and 38 (°C)NBetween 16 and 32 (°C)SN Between 10 and 32 (°C)• Tr

Page 11 - Freezer Compartment

UK - 18 - PART- 7.THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THECOMPARTMENTSThis presentation is only for information about the parts of the appliance.Parts may

Page 12 - UK - 11

UK - 1 -IndexBEFORE USING THE APPLIANCE...2Safety Instructions...

Page 13 - UK - 12

UK - 19 -Tips For Saving Energy1– Install the appliance in a coll, well vantilated room , but not in direct sunlight andnot near heat source (radiator

Page 14

FR - 20 -SommaireAVANT D’UTILISER CET APPAREIL...21Instructions de sécurité...

Page 15 - Defrosting

FR - 21 -Instructions de sécurité• Si le modèle contient le R600a, voir plaque signalétique qui se trouve sous leréfrigérant (l’isobutane du dispositi

Page 16 - INSTALLATION POSITION

FR - 22 -RecommandationsAvertissement : N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres moyens artificielspour accélérer le processus de décongélati

Page 17 - PART- 6

FR - 23 -Installation et branchement de l’appareil• Cet appareil fonctionne sur courant alternatif 220-240V, 50 Hz.• Avant d’effectuer le raccordement

Page 18

FR - 24 - SECTION 2.FONCTIONS DIVERSESRéglage du thermostatTHERMOSTAT DU CONGELATEURTHERMOSTAT DU REFRIGERATEURLes thermostats du congélateur et du ré

Page 19 - COMPARTMENTS

FR - 25 -AccessoiresEtagère rétractable L’étagère rétractable, située au-dessus du couvercle du bac à légumes, a été conçuepour libérer de l’espace

Page 20 - Tips For Saving Energy

FR - 26 -Compartiments fraîcheur• Lorsque vous placez des aliments dans lecompartiment fraîcheur plutôt que dans lecompartiment congélateur ou réfrigé

Page 21 - Sommaire

FR - 27 -Enlever le couvercle des bacs a LegumesPremière étape: Enlever les bacs à légumes• C´est facile de retirer les bacs à légumes carles bacs son

Page 22 - AVANT D’UTILISER CET APPAREIL

FR - 28 - SECTION 3. RANGEMENT DES ALIMENTSCompartiment réfrigérateur• Régler le compartiment réfrigérateur au niveau de la barre graphique 2-3 serasu

Page 23 - Recommandations

UK - 2 -Safety Instructions• If the model contains R600a-see name plate under refrigerant (the coolant isobutane),naturals gas that, is very environme

Page 24 - Avant de brancher l’appareil

FR - 29 -• Lorsque vous congelez des aliments frais (viande, poisson et préparations), divisez-les en portions utilisables en une fois.• Lorsque vous

Page 25 - FONCTIONS DIVERSES

FR - 30 - Viande et poisson Préparation Durée de conservation (mois) Période de décongélation à la température ambiante (heure) Steak Emballé dans

Page 26 - Accessoires

FR - 31 - Légumes et fruits Préparation Durée de conservation (mois) Température ambiante Durée de dégivrage (heure) Chou-fleur Retirez les feuil

Page 27 - (Dans certains modèles)

FR - 32 -Produits laitiers Pâtisserie Préparation Durée de conservation (mois) Conditions de conservation Lait (homogénéisé) en paquet Dans son emb

Page 28

FR - 33 - SECTION 4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN• Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.• Ne versez pas d’eau dans l’appareil pour le nettoyer.• Les c

Page 29 - Compartiment congélateur

FR - 34 - SECTION 5.TRANSPORT ET DEPLACEMENTTransport et déplacement de l’appareil• Vous pouvez conserver le carton et le polystyrène d’emballage.• Si

Page 30

FR - 35 - SECTION 6. AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTELe problème à l’origine d’un dysfonctionnement de votre réfrigérateur peut être mineur.Pour

Page 31 - FR - 30

FR - 36 -Informations relatives à la conformité• La classe tropicale est définie pour les températures environnementales comprisesentre 16°C et 43°C c

Page 32 - FR - 31

FR - 37 - SECTION 7.ELEMENTS ET COMPARTIMENTS DE L’APPAREIL1) THERMOSTAT CONGELATEUR2) RESERVOIR A GLACONS3) BAC A GLACONS4) COMPARTIMENT CONGELATION

Page 33

FR - 38 -Quelques conseils pour économiser de l'énergie1- İnstallez l'appareil dans une pièce humide, bien aérée, loin de la lumière directe

Page 34 - Dégivrage

UK - 3 -RecommendationsWarning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrostingprocess, other than those recommended by th

Page 35 - TRANSPORT ET DEPLACEMENT

GR - 39 -ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝΠΡΙΝ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ ΨΥΓΕΙΟ ...40Τα Παλιά και αχρησιμοποίητα ψυγεία ...

Page 36

GR - 40 -ΠΡΙΝ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ ΨΥΓΕΙΟ ΜΕΡΟΣ -1Τα Παλιά και αχρησιμοποίητα ψυγεία• Εάν το μοντέλο σας περιέχει R600a - δείτε την πινακίδα στοιχείω

Page 37

GR - 41 -ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΠροειδοποίηση: Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές διατάξεις ή άλλα τεχνητά μέσα για ναεπιταχύνετε τη διαδικασία της από

Page 38 - SECTION 7

GR - 42 -Η Τοποθέτηση και θέτηση σε ενέργειαΠριν να μεταχειριστήτε το ψυγείο σας πρέπει να προσέξτε αυτά :• Το ψυγείο σας ενεργεί σε τάση 220-240 V κ

Page 39

GR - 43 - ΜΕΡΟΣ -2ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣΘερμικές ΡυθμίσειςΟ Θερμοστάτης του ψυκτήρα και του ψύκτηΟ Θερμοστάτης του ψύκτηΟ θερμοστάτης του ψυκτήρας• Εξα

Page 40 - ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

GR - 44 -Τα αξεσουάρΚατασκευαστής Πάγων (Παγοματικός)• Το παγοδοχείο του παγοματικού γεμίζετε με νερό καιτοποθετήστε στη θέση του• Περίπου μετά 2

Page 41 - ΜΕΡΟΣ -1

GR - 45 -Περαστό Διάφανο ΡάφιΤο περαστό διάφανο ράφι που βρίσκεται πάνω στο διάφανο ράφι του λαχανικοδοχείου (Κοιτ.7. Μέρος Σελ. 24-25) σχεδιάστηκε γ

Page 42 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

GR - 46 -ΤΟ ΒΓΑΛΣΙΜΟ του ΚΑΠΑΚΙΟΥ ΛΑΧ/ΧΕΙΟΥΠρώτη φάση: Βγάλσιμο των λαχ/χειών• Τραβήξτε το λαχ/χείο προς τον ε’αυτό σας• Βγάλτε το μπροστινό μέρος α

Page 43

GR - 47 -ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΠΑΚΙΟΥ ΛΑΧ/ΧΕΙΟΥΠρώτη Φάση : Τοποθέτηση του καπακιού τουλαχ/χείου• Τοποθετήστε τα νυχιά του καπακιού ώστενα’ρθούν πάνω στίς ράγε

Page 44 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

GR - 48 - ΜΕΡΟΣ -3ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝΨυκτήρας• Για να μειώσετε την υγρασία και για να αποτρέψετε τον σχηματισμό πάγου μηντοποθετείτε υγρά σε δοχεί

Page 45 - Τα αξεσουάρ

UK - 4 -Installation and Switching On The Appliance• This appliance is connecting to 220-240V and 50 Hz.• Before making the connection to the power su

Page 46 - Σχήμα : 1 Σχήμα : 2 Σχήμα : 3

GR - 49 -Ο Ψύκτης• Το τμήμα της κατάψυξης χρησιμοποιείτε για την μακροχρόνια διατήρηση τωνκατεψυγμένων τροφίμων και για να κάνετε παγάκια.• Τα τρόφι

Page 47

GR - 50 -Σημείωση : Όταν ξεπαγώσουν τα κατεψυγμένα κρέατα πρέπει να μαγειρευτούν όπως ταφρέσκα κρέατα. Τα κατεψυγμένα κρέατα δεν θα πρέπει να καταψύχ

Page 48

GR - 51 -ΧρόνοςΑποθήκευσης (μήνας)ΕτοιμασίαΧρόνος Απόψυξης στηθερμοκ.Δωματ.(ώρες)ΛΑΧΑΝΙΚΑ καιΦΡΟΥΤΑΑνθοκράμβηΧωρίζετε τα φύλλα της,κομματίζετε και το

Page 49 - ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ

GR - 52 -ΧρόνοςΑποθήκευσης (μήνας)ΕτοιμασίαΓαλακτικάπροϊόντα καιζημαρικάΌροι αποθήκευσηςγάλαΣε δικιά του συσκευασία2 - 3Σκέτο γάλα - Σε δικιά τουσ

Page 50 - Ο Ψύκτης

GR - 53 - ΜΕΡΟΣ -4ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ• Πριν αρχίζετε το καθάρισμα οπωστήποτε να βγάλτε το φις από τη πρίζα.• Μη πλέντε το ψυγείο σας καταιονίζοντα

Page 51 - GR - 50

GR - 54 -Αλλαγή της ΛαμπτήραςΓια την αλλαγή της λαμπτήρας που βρίσκεται στο ψυκτήρα :1- Βγάλτε το φις του ψυγείου από τηπρίζα.2- Βγάλτε το καπάκι το

Page 52 - GR - 51

GR - 55 - ΜΕΡΟΣ -6ΠΡΙΝ ΚΑΛΕΣΕΤΕ ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΤΕΧΝΙΚΗΣΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣΕλέγξτε :• Εάν υπάρχει βλάβη στην παροχή ρεύματος;• Αν η πρίζα είναι σταθερά τοποθετημένη

Page 53 - GR - 52

GR - 56 -κυκλοφορεί εμποδίζοντας το σχηματισμό μούχλας και δυσάρεστων οσμών.Το ψυγείο σας έχει σχεδιαστεί ώστε να λειτουργεί στα διαστήματα θερμοκ

Page 54 - ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

GR -57-1) ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΚΑΤΑΨΥΞΗΣ2) ΠΑΓΟΘΗΚΗ3) ΔΙΣΚΟΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΓΟΚΥΒΩΝ4) ΡΑΦΙ ΤΑΧΕΙΑΣ ΚΑΤΑΨΥΞΗΣ5) ΡΑΦΙ ΚΑΤΑΨΥΞΗΣ6) ΠΑΝΩ ΡΑΦΙ7) ΡΑΦΙ ΓΙΑ ΑΥΓΑ8) ΡΑΦΙ

Page 55 - ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑΓΗ ΘΕΣΕΩΣ

GR -58-ΕΛΛΗΝΙΚΑΤο σύμβολοστο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μεταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό απόρριμ

Page 56 - ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ

UK - 5 - PART- 2.THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIESThermostat SettingFREEZER THERMOSTATREFRIGERATOR THERMOSTATFreezer and refrigerator thermostat

Page 57

$(*8VHU0DQXDO&$.(&RYHULQGG www.aeg-electrolux.com/shopS54800DNW0ELENTR˕˲ˠˢ˜ˬRefrigerator6RáXWXFXˍˡˤˠ˜ˢ˯˔ˮ˛˰ˤ˯USER

Page 58 - ΜΕΡΟΣ -7

UK - 6 -AccessoriesMaking Ice Cubes• Take out the ice making tray• Fill the water in level of line.• Place the ice making tray in its original positio

Page 59 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

UK - 7 -Crisper and Crisper ShelfThe crisper compartment absorbs and decomposes ethylene gas (*) emitted from fruitsand vegetables with a “FILTER” in

Page 60

UK - 8 -REMOVING THE CRISPER COVERFirst Step : Removing the crispers• It is easy to pull out the crisper becauseof the crisper has rollers.• Pull the

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire