AEG FEE63400PM Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG FEE63400PM. Aeg FEE63400PM Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
CS Návod k použití 2
Myčka nádobí
PL Instrukcja obsługi 24
Zmywarka
SK Návod na používanie 47
Umývačka
FEE63400PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - FEE63400PM

USER MANUALCS Návod k použití 2Myčka nádobíPL Instrukcja obsługi 24ZmywarkaSK Návod na používanie 47UmývačkaFEE63400PM

Page 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6. NASTAVENÍ6.1 Režim volby programu auživatelský režimKdyž se spotřebič nachází v režimu volbyprogramu, je možné nastavit program apřejít do uživatel

Page 3

Německé stup‐ně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změkčo‐vače vody11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Během fáze sušení sedvířka automaticky otevřou azůstanou otevřená.POZOR!Nepokoušejte se zavřítdvířka spotřebiče po dobudvou minut po automatickémotevř

Page 5 - 2.6 Likvidace

Funkce XtraDry je pojata jako trvalá provšechny programy s výjimkou anení nutné ji zvolit při každém programu.U ostatních programů je nastavenífunkc

Page 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

4. Opatrně zatřeste trychtýřem, aby sedovnitř dostala poslední zrnka.5. Odstraňte sůl, která se vysypalaokolo zásobníku na sůl.6. Zavřete zásobník na

Page 7

9.1 Použití mycíhoprostředku2030ABCPOZOR!Používejte pouze mycíprostředek pro myčkynádobí.1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) aotevřete víčko (C).2. M

Page 8

Po automatickém otevřenídvířek prostřednictvímfunkce AirDry se jenepokoušejte po dobu dvouminut zavřít, protože bymohlo dojít k poškozeníspotřebiče.Po

Page 9 - 5.2 Informace pro zkušebny

2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl adávkovač leštidla plný.3. Nastavte nejkratší program soplachovací fází. Nepoužívejte mycíprostředek a nevkládej

Page 10 - 6. NASTAVENÍ

CBA1. Otočte filtrem (B) proti směruhodinových ručiček a vyndejte jej.2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filt

Page 11

POZOR!Nesprávné umístění filtrůmůže mít z následek špatnévýsledky mytí a poškozeníspotřebiče.11.2 Čištění ostřikovacíchramenOstřikovací ramena nevyjím

Page 12 - 7. FUNKCE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníSpotřebič se neplní vodou.Na displeji se zobrazí nebo .• Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevře

Page 14 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Ohledně dalších možnýchpříčin viz části „Předprvním použitím“, „Dennípoužívání“ nebo „Tipy arady“.Po kontrole spotřebiče jej vypněte aznovu zapněte. P

Page 15 - ČESKY 15

Problém Možná příčina a řešeníNa příborech jsou stopy rzi. • Ve vodě používané k mytí je příliš mnoho soli. Viz „Nastavení změkčovače vody“.• Příbory

Page 16 - 10. TIPY A RADY

Tlak přívodu vody Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Přívod vodyStudená nebo teplá voda 2)max. 60 °CKapacita Jídelní soupravy 9Příkon Režim zap

Page 17 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...252. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 18

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 19 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku wgospodarstwie domowym oraz do podobnychzastosowań w takich miejscach, jak:–

Page 20

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Page 21 - ČESKY 21

• W razie uszkodzenia wężadopływowego należy natychmiastzamknąć zawór wody i wyjąć wtyczkęz gniazda elektrycznego. Należyskontaktować się z autoryzowa

Page 22 - 13. TECHNICKÉ ÚDAJE

7Dozownik płynu nabłyszczającego8Dozownik detergentu9Kosz na sztućce10Dolny kosz11Górny kosz4. PANEL STEROWANIA12 4 568371Przycisk wł./wył.2Przycisk P

Page 23

odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledkunesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro je

Page 24 - OBSŁUGA KLIENTA

Wskaźnik OpisWskaźnik funkcji XtraDry.Wskaźnik płynu nabłyszczającego. W trakcie programu wskaźnik ten jestzawsze wyłączony.Wskaźnik soli. W trakcie p

Page 25 - POLSKI 25

Program Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu Opcje• Średnie lub lek‐kie• Delikatne naczy‐nia i szkło• Zmywanie 45°C• Płukanie• Suszenie•

Page 26

6. USTAWIENIA6.1 Tryb wyboru programów itryb użytkownikaGdy urządzenie znajduje się w trybiewyboru programów, można ustawićprogram i przejść do trybu

Page 27 - 2.3 Podłączenie do sieci

Stopnie nie‐mieckie (°dH)Stopnie francu‐skie (°fH)mmol/l StopnieClarkaPoziom zmiękcza‐nia wody15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 25 1.9 -

Page 28 - 3. OPIS URZĄDZENIA

3. Nacisnąć przycisk wł./wył., abypotwierdzić ustawienie.6.4 AirDryOpcja AirDry zapewnia lepsze efektysuszenia przy mniejszym zużyciu energii.Podczas

Page 29 - 4. PANEL STEROWANIA

Włączenie opcji możewpłynąć na zużycie wody ienergii oraz na czas trwaniaprogramu.7.1 XtraDryWłączenie tej opcji powodujezwiększenie skuteczności susz

Page 30 - 5. PROGRAMY

8.1 Zbiornik soliUWAGA!Stosować wyłącznie grubąsól przeznaczoną dozmywarek. Sóldrobnoziarnista zwiększaryzyko korozji.Sól aktywuje żywicę w zmiękczacz

Page 31 - 5.2 Informacje dla ośrodków

9. CODZIENNA EKSPLOATACJA1. Odkręcić zawór wody.2. Nacisnąć przycisk wł./wył., abywłączyć urządzenie.Upewnić się, że urządzenie jest w trybiewyboru pr

Page 32 - 6. USTAWIENIA

Otwieranie drzwi w trakciepracy urządzeniaOtworzenie drzwi w trakcie działaniaprogramu powoduje zatrzymanieurządzenia. Może mieć to wpływ nazużycie en

Page 33

największą efektywność zużycia wodyi energii.10.2 Stosowanie soli, płynunabłyszczającego idetergentu• Należy stosować wyłącznie sól, płynnabłyszczając

Page 34 - 7. OPCJE

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Page 35 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

• program jest odpowiedni do danegorodzaju załadunku i stopniazabrudzenia;• użyto prawidłowej ilości detergentu.10.6 Opróżnianie koszy1. Przed wyjęcie

Page 36 - 8.2 Napełnianie dozownika

5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności ani zanieczyszczenia.6. Włożyć na miejsce filtr (A). Upewnićsię, że jest pr

Page 37 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWJeśli urządzenia nie można uruchomićlub przestaje ono działać podczas pracy,należy najpierw sprawdzić, czy problemmożna roz

Page 38 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieWłączyło się zabezpieczenieprzed zalaniem.Na wyświetlaczu widocznejest wskazanie .• Zakręcić za

Page 39 - POLSKI 39

12.1 Efekty zmywania i suszenia są niezadowalająceProblem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty zmy‐wania.• Patrz punkty „Codzienna ek

Page 40 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieŚlady rdzy na sztućcach. • W wodzie używanej do zmywania jest za dużo soli.Patrz „Zmiękczacz wody”.• Umieszczon

Page 41 - 11.4 Czyszczenie wnętrza

13. DANE TECHNICZNEWymiary Szerokość / wysokość / głę‐bokość (mm)446 / 818 - 898 / 570Podłączenie do sieci elek‐trycznej 1)Napięcie (V) 220 - 240Częst

Page 42 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 472. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 43 - POLSKI 43

nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobenénesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokynyuskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby s

Page 44

• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte hodať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnomstredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa p

Page 45 - POLSKI 45

• Neodpojujte spotřebič ze zásuvkytahem za kabel. Vždy tahejte zazástrčku.• Tento spotřebič je v souladu sesměrnicemi EHS.• Pouze pro Velkou Británii

Page 46 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

Po inštalácii sa uistite, že máteprístup k sieťovej zástrčke.• Spotrebič neodpájajte potiahnutím zasieťové káble. Vždy ťahajte zazástrčku.• Tento spot

Page 47 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3. POPIS SPOTREBIČA4379 8 105611 121Horné sprchovacie rameno2Dolné sprchovacie rameno3Filtre4Typový štítok5Zásobník na soľ6Vetrací otvor7Dávkovač lešt

Page 48

4. OVLÁDACÍ PANEL12 4 568371Tlačidlo Zap/Vyp2Tlačidlo Program3Ukazovatele programov4Displej5Tlačidlo Delay6Tlačidlo Option7Ukazovatele8Tlačidlo Start4

Page 49 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Ukazovateľ PopisUkazovateľ Delay.Ukazovateľ ExtraHygiene.5. PROGRAMYČíslovanie programov v tabuľke (P1, P2a pod.) zodpovedá ich poradiu naovládacom pa

Page 50 - 2.6 Likvidácia

Program Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcie• Bežné alebomierne znečiste‐nie• Jemný porcelána sklo• Umývanie 45 °C• Oplachova

Page 51 - 3. POPIS SPOTREBIČA

6. NASTAVENIA6.1 Režim výberu programu apoužívateľský režimKeď je spotrebič v režime výberuprogramu, môžete nastaviť program avojsť do používateľského

Page 52 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Nemecké stup‐ne (°dH)Francúzskestupne (°fH)mmol/l ClarkovestupneÚroveň zmäkčova‐ča vody11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 -

Page 53

Počas fázy sušenia sadvierka otvoria automatickya ostanú pootvorené.UPOZORNENIE!Nepokúšajte sa o zatvoreniedvierok spotrebiča do 2minút od automatické

Page 54 - 5.2 Informácie pre skúšobne

Pri iných programoch je nastavenieXtraDry trvalé a automaticky sa použijepre ďalšie cykly. Túto konfiguráciumôžete kedykoľvek zmeniť.Pri každom zapnut

Page 55 - 6. NASTAVENIA

4. Opatrne potraste lievik za rukoväť,aby sa dostali dnu aj poslednégranule.5. Soľ z okolia otvoru zásobníka na soľodstráňte.6. Zásobník na soľ zatvor

Page 56

3. POPIS SPOTŘEBIČE4379 8 105611 121Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Větrací otvor7Dávkovač lešt

Page 57 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebičzapnite.Skontrolujte, či je spotrebič v režimevýberu programu.• Ak svieti ukazovateľ soli, naplňtezásobník na s

Page 58 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Otvorenie dvierokspusteného spotrebičaAk otvoríte dvierka pri spustenomprograme, spotrebič sa zastaví. Môže toovplyvniť spotrebu energie a trvanieprog

Page 59 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

• V oblastiach s tvrdou a veľmi tvrdouvodou v záujme dosiahnutiaoptimálnych výsledkov umývania asušenia odporúčame používaťumývací prostriedok (prášok

Page 60

11. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pred vykonávaním údržbyspotrebič vypnite a vytiahnitejeho zástrčku zo sieťovejzásuvky.Znečistené filtre a upchanés

Page 61

UPOZORNENIE!Nesprávna poloha filtrovmôže spôsobiť zlé výsledkyumývania a poškodiťspotrebič.11.2 Čistenie sprchovacíchramienSprchovacie ramená nevybera

Page 62

Problém a chybový kód Možná príčina a riešenieProgram sa nespúšťa. • Uistite sa, že sú dvierka spotrebiča zatvorené.• Stlačte tlačidlo Start.• Ak je n

Page 63 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém a chybový kód Možná príčina a riešenieSpotrebič spustí prerušovačobvodu.• Nedostatočná prúdová intenzita na súčasné napájanievšetkých používan

Page 64 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Možná príčina a riešenieRiad je mokrý. • V záujme vyššej účinnosti sušenia zapnite voliteľnúfunkciu XtraDry a nastavte AirDry.• Program nemá f

Page 65 - SLOVENSKY 65

Ďalšie možné príčiny nájdetev častiach „Pred prvýmpoužitím”, „Každodennépoužívanie” alebo „Rady atipy”.13. TECHNICKÉ INFORMÁCIERozmery Šírka/výška/hĺb

Page 66

SLOVENSKY 69

Page 67 - SLOVENSKY 67

4. OVLÁDACÍ PANEL12 4 568371Tlačítko Zap/Vyp2Tlačítko Program3Kontrolky programů4Displej5Tlačítko Delay6Tlačítko Option7Kontrolky8Tlačítko Start4.1 Ko

Page 70

www.aeg.com/shop156911272-A-192018

Page 71 - SLOVENSKY 71

Kontrolka PopisKontrolka Delay.Kontrolka ExtraHygiene.5. PROGRAMYČíslování programů v tabulce (P1, P2,atd.) odráží jejich pořadí na ovládacímpanelu.Po

Page 72 - 156911272-A-192018

Program Stupeň zašpiněníDruh náplněFáze programu Funkce• Normálně nebolehce zašpiněné• Křehké nádobí asklo• Mytí 45 °C• Oplachy• Sušení• XtraDry1) Ten

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire