AEG L99691HWD Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG L99691HWD. Aeg L99691HWD Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
BG Ръководство за употреба
Пералня-сушилня
L99691HWD
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - L99691HWD

USER MANUALBG Ръководство за употребаПералня-сушилняL99691HWD

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

ABОпределете различните размери иместата на звуковите прегради. Вижтеилюстрацията:• A (ОТПРЕД) = Предна част науреда• B (ОТЗАД) = Задна част на уредаx

Page 3 - БЪЛГАРСКИ 3

• Отстранете трите болта.• Използвайте ключа, предоставен суреда.• Извадете пластмасовите шайби.• Поставете пластмасовите капачки вотворите.• Ще намер

Page 4 - 1.2 Основна безопасност

3.4 Поставяне и нивелиранеx4• Монтирайте уреда върху плоска,твърда подова настилка.• Уверете се, че килима не спирациркулацията на въздух под уреда.•

Page 5 - БЪЛГАРСКИ 5

• Свържете маркуча за подаване на водакъм крана за студена вода с резба 3/4"цола.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Уверете се, че няма течовеот съединенията.Не изпо

Page 6 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

На ръба на мивка• Уверете се, че пластмасовият водач неможе да се движи, когато уредътизточва. Закрепете водача към крана завода или стената.Към щранг

Page 7 - 3. ИНСТАЛИРАНЕ

Към стенна тръба• Директно към вградена тръба заизточване в стаята и затягане съсскоба.Можете да удължите маркуча за източване до максимум 400 см.Свър

Page 8 - 3.1 Разопаковане

4.2 Принадлежности1 245 31 Гаечен ключЗа отстраняване на транспортниболтове.2 Пластмасови капачкиЗа затваряне на отворите от заднатастрана на кабинета

Page 9 - БЪЛГАРСКИ 9

8Сензорен бутон "Отложен старт"(Delay Start) 9Бутон "Икономия на време" (TimeSave) 10Бутон "Допълнително изплакване"(Ext

Page 10

DЦифрова областТочно времеКогато активирате уреда, дисплеят показва точното време в продължение наняколко секунди. За да регулирате часовника, вижте &

Page 11 - 3.3 Инсталиране под плот

FTime save (Спестяване на време)Индикаторът светва, когато зададете продължителност на еднаот програмите.Съкратено времеМного бързоG Индикатор за възд

Page 12 - 3.4 Поставяне и нивелиране

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 3.7 Източване на вода

6. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)6.1 Таблица с програмитеПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичество зазарежданеМаксималнаскорост нацентрофуги‐ранеОписани

Page 14

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичество зазарежданеМаксималнаскорост нацентрофуги‐ранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсяв

Page 15 - 4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичество зазарежданеМаксималнаскорост нацентрофуги‐ранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсяв

Page 16 - 5. КОМАНДНО ТАБЛО

Съвместимост на опциите на програматаПрограмаSpinПредварително измиванеПетнаКисненеExtra Rinse1)Time Save2)Delay StartCottons Cottons

Page 17 - 5.2 Екран

6.2 Програми за автоматично сушенеСтепен на изсъхналост Тип тъкан Load (Зареждане)Екстра сухоЗа хавлиени тъканиПамук и лен(хавлии, хавлиени кърпи идр.

Page 18 - Графични ленти

Степен на изсъхна‐лостТип тъкан Количе‐ствопране(кг)Скоростна цен‐трофу‐гиране(об./мин)Примерновреметрае‐не (мин)Сухо като след гла‐денеПодходяща за д

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

При стартиране на програмата, екранът показва времетраенето напрограмата за максимално количество пране.По време на фазата на пране, времетраенето на

Page 20 - 6. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)

индикаторът се включи/изключи.Може да активирате тази функция:• След като докоснете Start/Pause :всички бутони и програмният бутонсе деактивират.• П

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

9.6 SteamДокоснете този бутон за задаваненивото на парата. Това е възможносамо с програми, при които функциятаза пара е достъпна.Продължителността на

Page 22

10. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА1. Включете щепсела в контакта назахранващата мрежа.2. Отворете крана за вода.3. Сложете 2 литра вода вотделението за п

Page 23

Запазваме си правото на изменения.1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Пр

Page 24

Дисплеят показва температурата искоростта на центрофугиране, аковратичката е вече отворена имаксималното позволено зарежданеза зададената програма (та

Page 25 - 7. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

11.5 Течен илипрахообразен периленпрепарат1.12Отворете дозатора за миещ препарат.2.AПозиция A: за прахообразен периленпрепарат (фабрични настройки).3.

Page 26 - 8. НАСТРОЙКИ

11.7 Рекалкулация навремето за цикълСлед приблизително 15минути от началото напрограмата:• Уредът автоматичнонаглася времето нацикъла за прането,което

Page 27 - 9. OПЦИИ

Програмата или отложеният стартпродължават11.13 Източване на водаслед край на цикълПрограмата за пране е завършила,но няма вода в барабана:• Барабанът

Page 28

12.1 Подготовка за сушене1. Натиснете бутон On/Off за няколкосекунди, за да активирате уреда2. Заредете прането дреха по дреха.3. Завъртете селектора

Page 29 - БЪЛГАРСКИ 29

• Индикаторът на бутона Start/Pauseизгасва. Индикаторът за заключенавратичка изгасва• Натиснете бутон On/Off за няколкосекунди, за да деактивирате у

Page 30 - 11.4 Слагане на препарат и

Дисплеят показва 15 минути запамучни и синтетични програми, а завълнени програми стартира от 13минути.При всяко натискане на този бутонстойността на в

Page 31 - 11.6 Стартиране на

• Изпразнете джобовете и разгънетедрехите.• Обърнете наопаки многослойнитъкани, вълна и дрехи с щампи.• Използвайте специален периленпрепарат за према

Page 32

необходимо да използвате омекотителза вода.За да разберете твърдостта на водатавъв вашия район се свържете сместната водоснабдителна компания.Използва

Page 33 - 11.15 Край на програмата

15. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".15.1 Външно почистванеПочиствайте уреда само със сапун итопла вода. Подсушете напълно

Page 34

• Деца няма да извършват почистване илиподдръжка на уреда без надзор.1.2 Основна безопасност• Не променяйте предназначението на уреда.• Уредът трябва

Page 35 - 13.3 Пране и Сушене със

3. 4.15.6 Почистване на въздушните филтриВъздушните филтри събират топчетата мъх от дрехите. Топчетатамъх обикновено се появяват, когато дрехите се су

Page 36 - 14. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

5. PULL6. 7. 8. 9.10. +За да може най-доброто изпълнение на сушене, да почиствапериодично въздушните филтри с топла вода и впоследствие гиизсушете с

Page 37 - 14.5 Твърдост на водата

15.7 Почистване на филтъра за източванеВНИМАНИЕ!Не чистете филтъра за източване, ако водата в уреда е гореща.Редовно преглеждайте филтъра на помпата з

Page 38

5. 6.7.128.1215.8 Почистване на филтъра на маркуча за подаване навода и филтъра на вентилаМоже да е необходимо да почиствате филтрите, когато:• Уредът

Page 39 - 15. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

• Отстранете маркуча за подаване навода зад уреда.• Почистете филтъра във вентила ствърда четка или хавлия.45°20°• Монтирайте отново маркуча заподаван

Page 40

5. Когато помпата за източване епразна, поставете маркуча заподаване на вода отново.ВНИМАНИЕ!Уверете се че температурата е по-висока от 5 °C и че вода

Page 41 - БЪЛГАРСКИ 41

Съобщение Възможно решениеДисплеят дава указание запроверка на филтъра заизточване: уредът не из‐точва водата.Уверете се, че маркучът за оттичане не е

Page 42

Проблем Възможно решениеУредът не източва водата. Уверете се, че не сте задали програма без фаза наоттичане. Уверете се, че не сте задали опция, коят

Page 43 - БЪЛГАРСКИ 43

Проблем Възможно решение Уверете се, че опаковката и/или транспортните болто‐ве са премахнати. Вижте "Инсталиране". Добавете още пране в б

Page 44 - 15.10 Предпазни мерки

След проверката активирайте уреда. Програмата продължава от момента напрекъсване.Ако проблемът се появи отново, се обърнете към оторизирания сервизен

Page 45 - 16.2 Възможни неизправности

• Старият комплект маркучи не трябва да сеизползва повторно.• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва дасе смени от производителя, оторизиран се

Page 46

Електрическа връзка ВолтажПриблизителна мощностБушонЧестота230 V2200 W10 A50 HzНиво на защита срещу навлизане на твърди частици и влага,осигурено от з

Page 47 - БЪЛГАРСКИ 47

БЪЛГАРСКИ 51

Page 48

www.aeg.com/shop157003463-A-052018

Page 49 - 17. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

гарантира, че дрехите ще достигнат температура,която няма да ги повреди.• Не почиствайте уреда чрез пръскане с вода подналягане и/или пара.• Почиствай

Page 50

2.3 Водно съединение• Не нанасяйте щети по маркучите завода.• Преди свързване с нови тръби,неизползвани от дълго времетакива, където са правени ремонт

Page 51 - БЪЛГАРСКИ 51

3.1 РазопакованеВНИМАНИЕ!Докато поставяте уреда в задната част, изчакайте около 6 часапреди да започнете да го използвате. Това време е необходимо, за

Page 52 - 157003463-A-052018

• Отворете вратата.• Отстранете полистироловата частот уплътнението на вратата ивсички предмети от барабана.• Поставете един отполистироловите опаковъ

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire