AEG L72470FLE Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG L72470FLE. Aeg L72470FLE Manuali i perdoruesit [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SQ Udhëzimet për përdorim 2
Lavatriçe
BG Ръководство за употреба 26
Перална машина
L 72470 FLE
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - L 72470 FLE

SQ Udhëzimet për përdorim 2LavatriçeBG Ръководство за употреба 26Перална машинаL 72470 FLE

Page 2 - PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA

Përshtatshmëria e opsioneve tëprogramitFazatSpinStains1)ExtraRinse 2)TimeSave 3)DelayStartCottons Cottons + Prewash Extra Si

Page 3 - 1.2 Siguria e përgjithshme

Në momentin e nisjes së programit ekrani tregon kohëzgjatjen e progra‐mit për kapacitetin maksimal të ngarkesës. Gjatë fazës së larjes, ko‐h

Page 4 - 2. UDHËZIMET PËR SIGURINË

Nëse çaktivizoni sinjaletakustike, ato vazhdojnë tëpunojnë kur pajisja kakeqfunksionim.7.2 Bllokimi për fëmijët Me këtë opsion mund të parandaloni qëf

Page 5 - 3. PËRSHKRIM I PRODUKTIT

• Ekrani shfaq treguesin .Ndërprerje e shpëlarjes• Vendosni këtë opsion për tëparandaluar rrudhat e rrobave.• Programi i larjes ndalon me ujin nëkaza

Page 6 - 4. PANELI I KONTROLLIT

10.3 Mbushja me detergjentedhe aditivëDhomëza për fazën e paralarjes,programin e njomjes ose heqjen enjollave.Kutia për fazën e larjes.Dhomëza për sol

Page 7

10.5 Vendosja e një programi1. Rrotullojeni çelësin e programit dhevendosni programin:• Treguesi përkatës i programitndizet.• Pulson treguesi i Start/

Page 8 - 5. PROGRAMET

Përpara nisjes së njëprogrami të ri, pajisja eshkarkon ujin. Sigurohuni qënë ndarjen e detergjentit tëketë ende detergjent, nësejo, mbusheni sërish me

Page 9

• Nuk e përdorni pajisjen për 5 minutapërpara se të shtypni butonin Start/Pause.Shtypni butoninOn/Off për tëaktivizuar pajisjen sërish.• Pas 5 minutas

Page 10 - 6. VLERAT E KONSUMIT

• Gjithmonë fillojeni një program larjejeme ngarkesën maksimale të çdoprogrami.• Nëse është e nevojshme, përdorni njëheqës njollash kur vendosni njëpr

Page 11 - 7. CILËSIMET

12.5 Pastrimi i sirtarit të detergjentit1.122.3. 4.12.6 Pastrimi i filtrit të shkarkimitPARALAJMËRIM!Mos e pastroni filtrin eshkarkimit nëse uji në pa

Page 12 - 8. OPSIONET

PËRMBAJTJA1. TË DHËNA PËR SIGURINË...32. UDHËZIMET PËR SIGURINË...

Page 13 - 10. PËRDORIMI I PËRDITSHËM

3. 4.215.126.7. 8.219. www.aeg.com20

Page 14 - 10.4 Kontrolloni pozicionin e

12.7 Pastrimi i zorrës së hyrjes së ujit dhe filtrit të valvulës1.1232.3. 4.45°20°12.8 Shkarkimi i emergjencësPër shkak të një keqfunksionimi, pajisja

Page 15 - SHQIP 15

13. ZGJIDHJA E PROBLEMEVEPARALAJMËRIM!Referojuni kapitujve përsigurinë.13.1 HyrjeNdezja e pajisjes nuk kryhet ose pajisjandalon gjatë punës.Së pari, p

Page 16

Problemi Zgjidhja e mundshmePajisja nuk mbushet meujë dhe e shkarkon atëmenjëherë.Sigurohuni që zorra e shkarkimit të jetë në pozicionin e duhur.Zorra

Page 17 - 11. UDHËZIME DHE KËSHILLA

Problemi Zgjidhja e mundshme Shtoni më shumë rroba në kazan. Ngarkesa mund të jetë tepëre vogël.Cikli është më i shkurtërsesa koha e afishuar.Pajisja

Page 18 - 12. KUJDESI DHE PASTRIMI

15. ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTINRicikloni materialet me simbolin .Vendoseni ambalazhin te kontejnerët ericiklimit nëse ka. Ndihmoni në mbrojtjene m

Page 19 - Mos e pastroni filtrin e

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...272. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Page 20

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Page 21 - 12.8 Shkarkimi i emergjencës

• Този уред трябва да се свърже към водопроводапосредством предоставения нов комплект маркучи.Старият комплект маркучи не трябва да сеизползва повторн

Page 22 - 13. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE

• Не дърпайте захранващия кабел,за да изключите уреда. Винагииздърпвайте щепсела.• Само за Обединеното кралство иИрландия: Уредът има захранващкабел с

Page 23 - SHQIP 23

1. TË DHËNA PËR SIGURINËPërpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni mekujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk ështëpërgjegjës nëse shkak

Page 24 - 14. TË DHËNA TEKNIKE

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Преглед на уреда1 2 356741Работен плот2Отделение за препарати3Командно табло4Дръжка на вратичката5Табелка с данни6Филтър на по

Page 25 - SHQIP 25

1Бутон "Вкл./изкл." (On/Off)2Бутон за програми3Екран4Бутон Старт/Пауза (Start/Pause)5Бутон "Отложен старт" (Delay Start)6Бутон &qu

Page 26 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

CИндикатори на екрана:Фаза на пранеФаза на изплакванеФаза на центрофугиранеБлокировка за безопасност на децаВратичката е блокиранаНе можете да отворит

Page 27 - 1.2 Общи мерки за безопасност

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичество зазарежданеМаксималнаскорост нацентрофугиранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсява

Page 28 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичество зазарежданеМаксималнаскорост нацентрофугиранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсява

Page 29 - 2.5 Изхвърляне

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичество зазарежданеМаксималнаскорост нацентрофугиранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсява

Page 30 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

ПрограмаSpinStains1)ExtraRinse 2)TimeSave 3)DelayStartSpin/Drain Rinse Curtains Jeans Quick Intens

Page 31 - 4.2 Екран

Програми Количествопране(кг)Потребление наелектроенергия (kWh)Потребление на вода(литри)Приблизителнапродължителност напрограмата(минути)Остатъчнавлаг

Page 32 - 5. ПРОГРАМИ

7.3 Постояннодопълнително изплакванеС тази опция можете постоянно даимате допълнително изплакване,когато зададете нова програма.• За да активирате/деа

Page 33 - БЪЛГАРСКИ 33

За да източите водата,разгледайте "В края напрограмата".8.8 TemperatureНатиснете този бутон , за дапромените зададената температура.Индикато

Page 34

• Nëse kablloja e ushqimit është e dëmtuar, ajo duhetzëvendësuar nga prodhuesi, Qendra e Autorizuar eShërbimit ose persona me kualifikim të ngjashëm,

Page 35 - Съвместимост на опциите на

Отделение за течни добавки(омекотител на тъкани, препаратза колосване).Максимално ниво за количествотечни добавки.Преградка за прах или теченперилен п

Page 36 - 6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

на цикъла или добавете наличниопции. Когато активирате тазиопция, индикаторът на зададенатаопция светва.Ако зададете грешниданни, дисплеят щепокаже съ

Page 37 - 7. НАСТРОЙКИ

Преди да започне новапрограма, уредът източваводата. Уверете се, чепрепаратът е все още вотделението за препарат иако не, напълнете отновопрепарат.10.

Page 38 - 8. OПЦИИ

10.16 АВТОМАТИЧНАготовност опцияОпцията АВТОМАТИЧНА готовноставтоматично деактивира уреда, за данамали консумацията на енергия,когато:• Не използвайте

Page 39 - 10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

перилен препарат, отколкото енеобходимо.• Винаги спазвайте инструкциите,които ще откриете на опаковката натези продукти.• Използвайте правилните проду

Page 40 - 10.5 Задаване на програма

12.4 Уплътнение навратичкатаРедовно оглеждайте уплътнението ипремахвайте всякакви предмети отвътрешната му част.12.5 Почистване на дозатора за миялен

Page 41 - БЪЛГАРСКИ 41

1. 2.2113. 4.215.126.7. 8.21www.aeg.com46

Page 42

9. 12.7 Почистване на маркуча за подаване на вода ифилтъра на вентила1.1232.3. 4.45°20°12.8 Аварийно източванеПоради неизправност уредът не можеда из

Page 43 - 11. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

в отделението за пране надозатора за миялен препарат.2. Стартирайте програмата, за даизточите водата12.9 Предпазни меркисрещу замръзванеАко уредът е и

Page 44 - 12. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможно решение Деактивирайте функцията за защита за деца, ако евключена.Уредът не се пълни свода правилно.Уверете се, че кранът на водата е

Page 45 - 12.4 Уплътнение на

• Përpara se ta lidhni pajisjen në tubatë rinj ose në tuba që nuk janëpërdorur për një kohë të gjatë, lëreniujin të rrjedhë derisa ai të pastrohet.• H

Page 46

Проблем Възможно решениеПо пода има вода. Уверете се, че съединителите на маркучите са херметичнии че не тече вода. Уверете се, че маркучът за източв

Page 47 - 12.8 Аварийно източване

14. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИРазмери Ширина/ Височина/Дълбочина/ Общадълбочина600 мм/ 850 мм/ 522 мм/ 540 ммСвързване къмелектрическата мрежаВолтажОбща мощност

Page 49 - БЪЛГАРСКИ 49

4. PANELI I KONTROLLIT4.1 Përshkrimi i panelit të kontrollitStart/PauseTemp.SpinStainsExtra RinseTime SaveDelay StartOn/OffCottons+ PrewashExtra Silen

Page 50

BZona e centrifugimit:Treguesi i shpejtësisë së centrifugimitTreguesi Pa centrifugim1)Treguesi i ndërprerjes së shpëlarjes1) Disponohet vetëm për prog

Page 51 - 14. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

5. PROGRAMET5.1 Tabela e programitProgramiDiapazoni i tem‐peraturësNgarkesa mak‐simaleShpejtësiamaksimale errotullimitPërshkrimi i programit(Lloji i n

Page 52 - 132906420-A-132014

ProgramiDiapazoni i tem‐peraturësNgarkesa mak‐simaleShpejtësiamaksimale errotullimitPërshkrimi i programit(Lloji i ngarkesës dhe niveli i ndotjes)Rins

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire