AEG L6FBG48S Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG L6FBG48S. Aeg L6FBG48S Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
BG Ръководство за употреба 2
Перална машина
ET Kasutusjuhend 38
Pesumasin
L6FBG48S
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - L6FBG48S

USER MANUALBG Ръководство за употреба 2Перална машинаET Kasutusjuhend 38PesumasinL6FBG48S

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

5. Без пластмасовия водач замаркуч: Поставете маркуча заизточване в канала и го закрепетесъс скоба. Вижте илюстрацията.Уверете се, че маркучът заизточ

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

5Табелка с технически данни6Филтър на помпата за източванена водата7Крачета за изравняване на уреда8Маркуч за оттичане9Свързване на маркуча за подаван

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

5.2 ЕкранMIXИндикатор за максимално зареждане. Индикатора примигва,докато протича измерване на зареденото пране.Индикатор за блокирана вратичка.Инди

Page 5 - 2.5 Обслужване

Индикатор на задържане на изплакването.Индикатор за тиха програма.Индикатор за пестене на време.6. КОПЧЕ И БУТОНИ6.1 "O" (изключване) Натиск

Page 6 - 3. ИНСТАЛИРАНЕ

Междинната и финалната фази нацентрофугиране са подтиснати ипрограмата приключва с вода вбарабана. Това подпомаганамаляването на намачкване.Дисплеят п

Page 7 - 3.2 Поставяне и нивелиране

Ако нагласите програматаза памук на 40 °C или 60°C и не е зададена другаопция, дисплеят щепокаже индикатора; това састандартните програми запамук, най

Page 8 - 3.4 Устройство за спиране

Програма Описание на програматаПамучно пранеБели и цветни памучни тъкани. Нормално и леко замър‐сяване.Стандартни програми за стойностите на потреблен

Page 9 - 3.5 Източване на вода

Програма Описание на програматаHа откритоНе използвайте омекотител за тъкани и сеуверете, че няма натрупвания от него в от‐делението за препарат.Синте

Page 10 - 4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Температура, максимална скорост на центрофугиране и максимално количествопране за програматаПрограма Температура поподразбиранеТемпературендиапазонМак

Page 11 - 5. КОМАНДНО ТАБЛО

Съвместимост на опциите напрограматаПрограмаПамучно пране Синтетика Деликатни Вълна / КопринаПротивоалергичен 20 мин. - 3 кг Hа открито Завивки Спортн

Page 12 - 5.2 Екран

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 6. КОПЧЕ И БУТОНИ

7.2 Woolmark Apparel Care -СинЦикълът за пране на вълнени тъкани стази машина е одобрен от компаниятаWoolmark за пране на вълнени дрехи,обозначени с «

Page 14 - 6.7 Eco

температура без пране вбарабана.Това премахва всички възможнизамърсявания от барабана и ваната.10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБАВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопа

Page 15 - 7. ПРОГРАМИ

След цикъл на пране, ако енеобходимо премахнетевсякакви останки отпрепарат от отделениетоза такъв.10.4 Проверете позициятана преградата1. Дръпнете док

Page 16

за пране. Индикаторът насъответната програма светва.Индикаторът на бутона Старт / Паузапримигва.Дисплея показва зададенотомаксимално количество напрог

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

3. След около 15 минути на дисплеясе извежда новото времетраене напрограмата: индикаторът изгасва и пунктирите за времетоспират да мигат.Уредът авто

Page 18

Вратичката се отключва ииндикаторът изгасва.1. Натиснете бутона "O"(изключване), за да деактивиратеуреда.Пет минути след края на програмат

Page 19 - Съвместимост на опциите на

11.1 Зареждане на прането• Разделете прането на: бяло пране,цветно пране, изкуствени тъкани,фини тъкани и вълна.• Спазвайте инструкциите за пране,обоз

Page 20 - 8. НАСТРОЙКИ

когато нагласите програма с нискатемпература.• За да използвате правилнотоколичество препарат, проверететвърдостта на водата в домашнатави система. Ви

Page 21 - 10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

12.5 Почистване набарабанаРедовно проверявайте барабана, зада предотвратите образуването наръжда.За пълно почистване:1. Почиствайте барабана съсспециа

Page 22 - 10.5 Задаване на програма

12.7 Почистване на помпатаза източванеВНИМАНИЕ!Изключете щепсела отконтакта.Редовно преглеждайтефилтъра на помпата заизточване и се уверете, чее чист.

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Page 24

128. Ако е необходимо, премахнете мъхи предмети от прореза нафилтъра.9. Уверете се, че роторът на помпатасе обръща. В противен случай сесвържете с ото

Page 25 - 11. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

3. Почистете филтъра на клапана отзадната страна на уреда с четка.4. Когато свържете отново маркучакъм гърба на уреда, завъртете гоналяво или надясно

Page 26 - 11.4 Екологични съвети

алармен код и бутона Старт / Пауза може да премигва продължително:• - Уредът не се пълни с водаправилно.• - Уредът не източва водата.• - Вратата на

Page 27 - 12. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможно решениеУредът не се пълни свода правилно.• Уверете се, че кранът на водата е отворен.• Уверете се, че налягането на водата не е твърд

Page 28 - 12.6 Почистване на

Проблем Възможно решениеНе можете да отворитевратата на уреда.• Уверете се, че програма на изпиране, която свършва свода в барабана е избрана.• Уверет

Page 29 - 12.7 Почистване на помпата

14. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТОДанните в тази таблица са приблизителни. Те могат да варират по‐ради различни причини: количеството и вида на прането, водат

Page 30 - 12.8 Почистване на маркуча

15. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИИзмерение Ширина/ Височина/ Дъл‐бочина/ Обща дълбочи‐на600 мм/ 850 мм/ 571 мм/ 600 ммЕлектрическа връзка ВолтажПриблизителна мощ‐н

Page 31 - 13.1 Въведение

Сушилнята може да бъде скаченавърху пералнята само чрезправилния комплект за скачанепроизведен и одобрен от AEG.Уверете се, че есъвместимия комплект з

Page 32 - 13.2 Възможни неизправности

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 392. OHUTUSJUHISED...

Page 33 - БЪЛГАРСКИ 33

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 34

• Работещото налягане на водата в момента нанавлизане на водата от изходната връзка трябвада е между 0,5 бара (0,05 MPa) и 8 бара (0,8 MPa).• Вентилац

Page 35 - 14. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

• Põhjal olevaid ventilatsiooniavasid (kui need onolemas) ei tohi vaipkatte, mati või muu taolisematerjaliga tõkestada.• Seadme veevarustusega ühendam

Page 36 - 16. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

• Kasutage alati nõuetekohaseltpaigaldatud ohutut pistikupesa.• Kontrollige, kas andmeplaadil olevadelektriandmed vastavad teie kohalikuvooluvõrgu näi

Page 37 - БЪЛГАРСКИ 37

HOIATUS!Kasutage kindaid.1. Kattekile läbilõikamiseks kasutagelõikurit.2. Eemaldage kattekile.3. Eemaldage papist kate japolüstüreenist pakkematerjali

Page 38 - KLIENDITEENINDUS

10. Eemaldage kolm polti seadmegakaasasoleva mutrivõtme abil.11. Tõmmake välja plastvahepuksid.12. Pange kasutusjuhendi kotis olevadplastist korgid av

Page 39 - 1.2 Üldine ohutus

20O20O45O45OSisselaskevoolik ei tohiasetseda vertikaalasendis.3. Vajadusel lõdvendage õige asendisaavutamiseks rõngasmutrit.4. Ühendage vee sisselaske

Page 40 - 2. OHUTUSJUHISED

Tuleks jälgida, ettühjendusvooliku ots jääksveepiirist kõrgemale.Vastasel juhul võibseadmesse sattuda heitvett.3. Ventilatsiooniavagaäravoolutorusse -

Page 41 - 3. PAIGALDAMINE

4. TOOTE KIRJELDUS4.1 Seadme ülevaade1 2 39567410811 121Tööpind2Pesuaine jaotur3Juhtpaneel4Ukse käepide5Andmesilt6Tühjenduspumba filter7Jalad seadme l

Page 42

5. JUHTPANEEL5.1 Juhtpaneeli kirjeldusProgramCottonsSyntheticsDelicates20 min. - 3 kgOutdoorDuvetSportsDrain/SpinAnti-AllergyWool/SilkSoft PlusEco2361

Page 43 - 3.3 Sisselaskevoolik

Maksimumkoguse indikaator. Indikaator vilgub pesukoguse kaalumi‐se ajal.Lukustatud ukse indikaator.Viitkäivituse indikaator.Digitaalne indikaator võ

Page 44 - 3.5 Vee väljalaskmine

6.2 SissejuhatusValikuid/funktsioone ei saakõigi pesuprogrammidegavalida. Kontrollige valikute/funktsioonide japrogrammide omavahelistsobivust jaotise

Page 45 - EESTI 45

• Следвайте инструкциите заинсталиране, приложени къмуреда.• Не инсталирайте и не използвайтеуреда, когато температурата можеда е по ниска от 0°C, или

Page 46 - 4. TOOTE KIRJELDUS

See valik võib pikendadaprogrammi kestust.6.6 Loputus Selle nupuga võite valida ühejärgnevatest valikutest:• Lisaloputus -valikSelle valiku puhul lisa

Page 47 - 5. JUHTPANEEL

7. PROGRAMMID7.1 ProgrammitabelPesuprogrammidProgramm Programmi kirjeldusPesuprogrammidPuuvillValge puuvillane ja värviline puuvillane. Tavaline ja ke

Page 48 - 6. LÜLITI JA NUPUD

Programm Programmi kirjeldusPealisrõivadÄrge kasutage pesupehmendit ning vaadake,ega pesuainelahtris pole pesupehmendijääke.Tehiskiust spordiriided. S

Page 49 - 6.5 Plekieemaldus/eelpesu

Programm Vaiketempera‐tuurTemperatuuriva‐hemikMaksimaalne pöörle‐miskiirusPöörlemiskiiruse va‐hemikMaksimumkogusTehiskiud40 °C60 °C - külm1200 p/min12

Page 50

Programmivalikute ühilduvusProgrammPuuvill Tehiskiud Õrn materjal Villane/siidAllergiavastane 20 min. - 3 kg Pealisrõivad Tekid Spordiriided Tühjendus

Page 51 - 7. PROGRAMMID

7.2 Woolmark Apparel Care -sinineSelle pesumasina villapesu on testitud jasee on saanud The Woolmark Companyheakskiidu, millega lubatakse pestavillase

Page 52

10. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.10.1 Seadme sisselülitamine1. Ühendage toitepistik pistikupessa.2. Keerake veekraan la

Page 53

123. Pesupulbri kasutamiseks keerakeklapp üles.4. Vedela pesuaine kasutamisekskeerake klapp alla.Kui klapp on ALUMISESasendis:• Ärge kasutageželatiini

Page 54 - Programmivalikute ühilduvus

Kui valik pole võimalik, siisvastavad indikaatorid ei süttija kõlab helisignaal.10.6 Programmi käivitamineviitkäivitusega1. Puudutage järjest nuppu Vi

Page 55 - 9. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

10.10 Programmikatkestamine ja seadetemuutmineKäimasoleva programmi ajal saatemuuta vaid mõnda funktsiooni:1. Puudutage nuppu Start/paus.Vastav indika

Page 56 - 10. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

2.6 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск от нараняване илизадушаване.• Изключете уреда отелектрозахранването иводоподаването.• Извадете захранващия ел. кабел вблиз

Page 57 - 10.5 Programmi valimine

• Kui olete valinud , tühjenebseade veest ja teostabtsentrifuugimise.• Kui olete valinud , siis seadeüksnes tühjeneb veest.Valiku indikaator või

Page 58

Saadaval on spetsiaalsedplekieemaldajad. Kasutageplekieemaldajat, mis vastab pleki tüübileja kangale.11.3 Pesuained ja muudtöötlusvahendid• Kasutage a

Page 59 - EESTI 59

12.3 HoolduspesuMadalate temperatuuridegaprogrammide puhul on võimalik, et osapesuainest jääb trumlisse. Teostagehoolduspesu regulaarselt. Sellekstoim

Page 60 - 11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

12.7 TühjenduspumbapuhastamineHOIATUS!Ühendage toitepistikpistikupesast lahti.Kontrollige regulaarselttühjenduspumba filtrit ningveenduge selle puhtus

Page 61 - 12. PUHASTUS JA HOOLDUS

128. Vajadusel eemaldage filtri õnarusestsinna kogunenud ebemed ja muupraht.9. Veenduge, et pumba tiivik pöörleb.Kui see ei pöörle, pöördugeteenindusk

Page 62 - 12.6 Pesuaine jaoturi

3. Puhastage seadme tagaküljel asuvatklapifiltrit vana hambaharjaga.4. Kui te vooliku uuesti seadme tahakinnitate, keerake seda vasakule võiparemale (

Page 63 - 12.7 Tühjenduspumba

• - Seade ei tühjene veest.• - Seadme uks on lahti või ei olekorralikult suletud. Kontrollige ust!Kui seade on liiga täis,võtke trumlist mõnedasjad

Page 64

Probleem Võimalik lahendusSeade ei tühjene veest.• Veenduge, et valamu äravool ei ole ummistunud.• Veenduge, et tühjendusvoolik ei ole muljutud ega vä

Page 65 - 13. VEAOTSING

Probleem Võimalik lahendusPesutsükli ajal tekibtrumlis liiga palju vahtu.• Vähendage pesuaine kogust.Pärast pesutsükli lõppuon pesuainelahtris pesu‐pu

Page 66 - 13.2 Võimalikud rikked

Programmid Kogus(kg)Energia‐tarve(kWh)Veekulu(liitrid)Program‐mi ligi‐kaudnekestus(minutid)Jääkniis‐kus (%)1)Puuvillase 40 °C standard‐programm 4 0,51

Page 67 - EESTI 67

7. Отстранете полистиреновияпредпазител от дъното.128. Изправете уреда във вертикалноположение.9. Отстранете захранващия кабел имаркуча за източване о

Page 68 - 14. TARBIMISVÄÄRTUSED

16. TARVIKUD16.1 Saadaval asukohaswww.aeg.com/shop võivolitatud edasimüüjaltSeadme turvastandardid ontagatud ainult siis, kuikasutatakse õigeid tarvik

Page 70 - 17. JÄÄTMEKÄITLUS

www.aeg.com/shop192952661-A-042017

Page 71 - EESTI 71

Уверете се, че килима неспира циркулацията навъздух под уреда.Уверете се, че уредът несе допира до стената илидо други обекти.2. Разхлабете крачетата,

Page 72 - 192952661-A-042017

устройство предотвратява течове навода в маркуча поради естественотому износване.Червеният сектор в прозорец «A»показва тази грешка.AАко това се случи

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire