AEG L6FBG48S Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG L6FBG48S. Aeg L6FBG48S Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
BG Ръководство за употреба 2
Перална машина
ET Kasutusjuhend 38
Pesumasin
L6FBG48S
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - L6FBG48S

USER MANUALBG Ръководство за употреба 2Перална машинаET Kasutusjuhend 38PesumasinL6FBG48S

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Уверете се, че маркучът заизточване прави завой, зада предотвратинавлизането на частици отмивката в уреда.6. Позиционирайте маркуча директно към вград

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

11Транспортни болтове12Опора на маркуча5. КОМАНДНО ТАБЛО5.1 Командно табло - описаниеProgramCottonsSyntheticsDelicates20 min. - 3 kgOutdoorDuvetSports

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

5.2 ЕкранMIXИндикатор за максимално зареждане. Индикатора примигва,докато протича измерване на зареденото пране.Индикатор за блокирана вратичка.Инди

Page 5 - 2.6 Изхвърляне

Без индикатор на скоростта на центрофугиране. Центрофугиране‐то е изключило.Индикатор на задържане на изплакването.Индикатор за тиха програма.Индикато

Page 6 - 3. ИНСТАЛИРАНЕ

Уредът изпразва водатаавтоматично след около18 часа.• Активирате опцията "Безшуменрежим".Междинната и финалната фази нацентрофугиране са под

Page 7 - 3.2 Поставяне и нивелиране

Ако нагласите програматаза памук на 40 °C или 60°C и не е зададена другаопция, дисплеят щепокаже индикатора; това састандартните програми запамук, най

Page 8 - 3.4 Източване на вода

Програма Описание на програматаПамучно пранеБели и цветни памучни тъкани. Нормално и леко замър‐сяване.Стандартни програми за стойностите на потреблен

Page 9 - БЪЛГАРСКИ 9

Програма Описание на програматаВръхни дрехиНе използвайте омекотител за тъкани и сеуверете, че няма натрупвания от него в от‐делението за препарат.Син

Page 10 - 4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Температура, максимална скорост на центрофугиране и максимално количествопране за програматаПрограма Температура поподразбиранеТемпературендиапазонМак

Page 11 - 5. КОМАНДНО ТАБЛО

Съвместимост на опциите напрограматаПрограмаПамучно пране Синтетични Деликатни Вълна / КопринаПротивоалергичена 20 мин. - 3 кг Връхни дрехи Завивки Сп

Page 12 - 5.2 Екран

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 6. КОПЧЕ И БУТОНИ

7.2 Woolmark Apparel Care -СинЦикълът за пране на вълнени тъкани стази машина е одобрен от компаниятаWoolmark за пране на вълнени дрехи,обозначени с «

Page 14 - 6.7 Eco

температура без пране вбарабана.Това премахва всички възможнизамърсявания от барабана и ваната.10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБАВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопа

Page 15 - 7. ПРОГРАМИ

След цикъл на пране, ако енеобходимо премахнетевсякакви останки отпрепарат от отделениетоза такъв.10.4 Проверете позициятана преградата1. Дръпнете док

Page 16

за пране. Индикаторът насъответната програма светва.Индикаторът на бутона Старт / Паузапримигва.Дисплея показва зададенотомаксимално количество напрог

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

1. Уредът засича количеството презпървите 30 секунди: индикатора и времевите точки мигат,барабана се върти за кратко.2. В края на засичането на пран

Page 18

10.12 Отваряне на люкаАко температурата инивото на водата вбарабана са прекаленовисоки и/или барабанътвсе още се върти, неможете да отворитевратата.До

Page 19 - Съвместимост на опциите на

10.15 Опция "В готовност"Функцията "В готовност" автоматичнодеактивира уреда, за да намаликонсумацията на енергия когато:• Не изпо

Page 20 - 8. НАСТРОЙКИ

– прах за пране за фини тъкани(40 °C макс.) и вълнени тъкани,– течни перилни препарати, запредпочитане при програми запране с ниска температура (60°C

Page 21 - 10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

12.3 Профилактичнопускане на програма запранеПри програмите с ниска температура евъзможно да остане перилен препаратв барабана. Извършвайтеподдържащо

Page 22 - 10.5 Задаване на програма

4. Вкарайте отделението за препаратвъв водещите релси и гозатворете. Пуснете програма заизплакване без никакви дрехи вбарабана.12.7 Почистване на помп

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Page 24

5. Когато съдът се напълни,затворете източващия канала и гоизпразнете.6. Повторете стъпки 4 и 5, докатоводата спре да се изтича.127. Затворете източва

Page 25 - 10.14 Източване на вода

2112.8 Почистване на маркучаза подаване на вода ифилтъра на вентилаПрепоръчва се да се чистят от времена време и филтрите на маркуча заводоснабдяване

Page 26 - 11. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

4. Изпразнете помпата за източване.Вижте процедурата за аварийноизточване.5. Когато помпата за източване епразна, поставете маркуча заподаване на вода

Page 27 - 12. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

13.2 Възможни неизправностиПроблем Възможно решениеПрограмата не севключва.• Уверете се, че щепселът е включен в контакта.• Уверете се, че уредът е за

Page 28

Проблем Възможно решениеПо пода има вода.• Уверете се, че маркучите са здраво прикрепени къмуреда и няма теч от мятото на свързване.• Уверете се, че м

Page 29 - 12.7 Почистване на помпата

14. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТОПосочените стойности са получени в лабораторни условия със съо‐тветните стандарти. Те могат да варират поради различни причи

Page 30

Режим Изкл. (W) Режим Остатъци (W)0.30 0.30Информацията, посочена в таблицата по-горе, е в съответствие с Регламента наЕвропейската комисия 1015/2010

Page 31 - БЪЛГАРСКИ 31

16.3 Набор за надстройванеСушилнята може да бъде скаченавърху пералнята само чрезправилния комплект за скачанепроизведен и одобрен от AEG.Уверете се,

Page 32 - 13.1 Въведение

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 392. OHUTUSJUHISED...

Page 33 - 13.2 Възможни неизправности

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 34

• Вентилационният отвор в основата не бива дабъде покриван от килим или други постелки за под.• Уредът трябва да е свързан към водопровода сновопредос

Page 35 - 14. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

• Seadme veevarustusega ühendamisel tuleb kasutadauusi kaasasolevaid voolikukomplekte või volitatudhoolduskeskusest saadud uusi voolikukomplekte.• Van

Page 36 - 16. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

• Veenduge, et te ei vigastakstoitepistikut ega -juhet. Kui seadmetoitekaabel tuleb välja vahetada, siispöörduge meie hoolduskeskusse.• Ühendage toite

Page 37 - 16.3 Набор за надстройване

1. Kattekile läbilõikamiseks kasutagelõikurit.2. Eemaldage kattekile.3. Eemaldage papist kate japolüstüreenist pakkematerjalid.4. Avage uks ja eemalda

Page 38 - KLIENDITEENINDUS

10. Eemaldage kolm polti seadmegakaasasoleva mutrivõtme abil.11. Tõmmake välja plastvahepuksid.12. Pange kasutusjuhendi kotis olevadplastist korgid av

Page 39 - 1.2 Üldine ohutus

20O20O45O45OSisselaskevoolik ei tohiasetseda vertikaalasendis.3. Vajadusel lõdvendage õige asendisaavutamiseks rõngasmutrit.4. Ühendage vee sisselaske

Page 40 - 2. OHUTUSJUHISED

Tühjendusvooliku ots peabolema ventileeritud, seegapeab äravoolutoru sisemineläbimõõt (min 38 mm - min1,5 tolli) olema suurem kuivooliku välimine läbi

Page 41 - 3. PAIGALDAMINE

4.2 Seadme ülevaade1 2 39567410811 121Tööpind2Pesuaine jaotur3Juhtpaneel4Ukse käepide5Andmesilt6Tühjenduspumba filter7Jalad seadme loodimiseks8Tühjend

Page 42

1Programmiketas2Ekraan3Öko-puutenupp 4Ajasäästu puutenupp5Loputuse puutenupp • Lisaloputuse valik• Pesutsükli vahelejätmine – Ainultloputamine 6St

Page 43 - 3.3 Sisselaskevoolik

Tsentrifuugimis- ja tühjendustsükli indikaator. Vilgub tsentrifuugimise jatühjendustsükli ajal.Lapseluku indikaator.Energiasäästu indikaatorid. Indika

Page 44 - 3.4 Vee väljalaskmine

6.4 Tsentrifuugimine Programmi valimisel valib seadeautomaatselt maksimaalsepöörlemiskiiruse.Puudutage järjest seda nuppu, et:• Vähendada pöörlemiskii

Page 45 - 4. TOOTE KIRJELDUS

• Уверете се, че има циркулация навъздух между уреда и пода.• Не инсталирайте уреда директнонад отточния канал.• Регулирайте крачетата, така че даима

Page 46 - 5. JUHTPANEEL

6.7 Eco Valige see funktsioon kergelt võitavaliselt määrdunud esemete puhul,mida pestakse 30°C või kõrgemaltemperatuuril.Seade alandab pesemistemperat

Page 47 - 5.2 Ekraan

Programm Programmi kirjeldusPuuvillValge puuvillane ja värviline puuvillane. Tavaline ja kergemäärdumine.Standardprogrammid energiaklassi tarbimisväär

Page 48 - 6. LÜLITI JA NUPUD

Programm Programmi kirjeldusÕueriidedÄrge kasutage pesupehmendit ning vaadake,ega pesuainelahtris pole pesupehmendijääke.Tehiskiust spordiriided. See

Page 49 - 6.6 Loputus

Programm Vaiketempera‐tuurTemperatuuriva‐hemikMaksimaalne pöörle‐miskiirusPöörlemiskiiruse va‐hemikMaksimumkogusTehiskiud40 °C60 °C - külm1200 p/min12

Page 50 - 7. PROGRAMMID

Programmivalikute ühilduvusProgrammPuuvill Tehiskiud Õrn materjal Villane/siidAllergiavastane 20 min. - 3 kg Õueriided Tekid Spordiriided Tühjendus/ts

Page 51 - EESTI 51

7.2 Woolmark Apparel Care -sinineSelle pesumasina villapesu on testitud jasee on saanud The Woolmark Companyheakskiidu, millega lubatakse pestavillase

Page 52

10. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.10.1 Seadme sisselülitamine1. Ühendage toitepistik pistikupessa.2. Keerake veekraan la

Page 53

123. Pesupulbri kasutamiseks keerakeklapp üles.4. Vedela pesuaine kasutamisekskeerake klapp alla.Kui klapp on ALUMISESasendis:• Ärge kasutageželatiini

Page 54 - Programmivalikute ühilduvus

Kui valik pole võimalik, siisvastavad indikaatorid ei süttija kõlab helisignaal.10.6 Programmi käivitamineviitkäivitusega1. Puudutage järjest nuppu Vi

Page 55 - 9. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

ProSense tuvastustteostatakse üksnes täielike(mitte vahele jäetudtsüklitega)pesuprogrammide puhul.10.9 Programmi tsükliteindikaatoridKui programm on k

Page 56 - 10. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

• Извадете захранващия ел. кабел вблизост до уреда и го изхвърлете.• Премахнете дръжката навратичката, за да предотвратитезаклещването на деца илидома

Page 57 - 10.5 Programmi valimine

4. Hallituse ja ebameeldiva lõhnavältimiseks hoidke seadme uks japesuainesahtel kergelt paokil.5. Sulgege veekraan.10.14 Vee väljalaskminepärast tsükl

Page 58

• Olge kardinatega ettevaatlik.Eemaldage kardinatelt klambrid võiasetage need pesukotti võipadjapüüri.• Ärge peske masinas palistusteta võiõmblemata s

Page 59 - EESTI 59

ETTEVAATUST!Ärge kasutage alkoholi,lahusteid ega keemilisiaineid.ETTEVAATUST!Ärge puhastage metallpindukloori sisaldavate ainetega.12.2 Katlakivi eema

Page 60 - 11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

3. Eemaldage nii süvendi ülemisest kuika alumisest osast kindlasti kõikpesuainejäägid. Süvendipuhastamiseks kasutage väikestharja.4. Lükake pesuainesa

Page 61 - 12. PUHASTUS JA HOOLDUS

5. Kui anum on vett täis, pangetühjendusjuhik tagasi algsesseasendisse ja tühjendage anum.6. Korrake samme 4 ja 5, kuni vettenam välja ei valgu.127. S

Page 62

12.8 Sissevõtuvooliku ja klapifiltri puhastamineNii filtreid kui ka sisselaskevoolikut jaklappi on soovitatav aeg-ajalt puhastada,et eemaldada sinna k

Page 63 - 12.7 Tühjenduspumba

13. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.13.1 SissejuhatusSeade ei käivitu või seiskub töö käigus.Püüdke esmalt leida probleemi lahendus(vt

Page 64

Probleem Võimalik lahendusSeade täitub veega ningtühjeneb koheselt.• Veenduge, et tühjendusvoolik on õiges asendis. Voolik võibasetseda liiga madalal.

Page 65 - EESTI 65

Probleem Võimalik lahendusPesutsükli ajal tekibtrumlis liiga palju vahtu.• Vähendage pesuaine kogust.Pärast kontrollimist lülitage seade sisse. Progra

Page 66 - 13. VEAOTSING

Programmid Kogus(kg)Energia‐tarve(kWh)Veekulu(liitrid)Program‐mi ligi‐kaudnekestus(minutid)Jääkniis‐kus (%)1)Puuvillase 40 °C standard‐programm 4 0,48

Page 67 - EESTI 67

7. Отстранете полистиреновияпредпазител от дъното.128. Изправете уреда във вертикалноположение.9. Отстранете захранващия кабел имаркуча за източване о

Page 68 - 14. TARBIMISVÄÄRTUSED

16. TARVIKUD16.1 Saadaval asukohaswww.aeg.com/shop võivolitatud edasimüüjaltSeadme turvastandardid ontagatud ainult siis, kuikasutatakse õigeid tarvik

Page 70 - 17. JÄÄTMEKÄITLUS

www.aeg.com/shop192944030-A-232017

Page 71 - EESTI 71

x4Уредът трябва да е нивелиран истабилен.Правилното нивелиране науреда предотвратявавибрации, шум идвижението на уреда повреме на работа.3.3 Маркучът

Page 72 - 192944030-A-232017

Можете да удължитемаркуча за източване домаксимум 400 см.Свържете се соторизирания сервизенцентър за другия маркуч заизточване и удължението.Възможно

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire