USER MANUALBG Ръководство за употреба 2Перална машинаET Kasutusjuhend 38PesumasinL6FBG48S
Уверете се, че маркучът заизточване прави завой, зада предотвратинавлизането на частици отмивката в уреда.6. Позиционирайте маркуча директно към вград
11Транспортни болтове12Опора на маркуча5. КОМАНДНО ТАБЛО5.1 Командно табло - описаниеProgramCottonsSyntheticsDelicates20 min. - 3 kgOutdoorDuvetSports
5.2 ЕкранMIXИндикатор за максимално зареждане. Индикатора примигва,докато протича измерване на зареденото пране.Индикатор за блокирана вратичка.Инди
Без индикатор на скоростта на центрофугиране. Центрофугиране‐то е изключило.Индикатор на задържане на изплакването.Индикатор за тиха програма.Индикато
Уредът изпразва водатаавтоматично след около18 часа.• Активирате опцията "Безшуменрежим".Междинната и финалната фази нацентрофугиране са под
Ако нагласите програматаза памук на 40 °C или 60°C и не е зададена другаопция, дисплеят щепокаже индикатора; това састандартните програми запамук, най
Програма Описание на програматаПамучно пранеБели и цветни памучни тъкани. Нормално и леко замър‐сяване.Стандартни програми за стойностите на потреблен
Програма Описание на програматаВръхни дрехиНе използвайте омекотител за тъкани и сеуверете, че няма натрупвания от него в от‐делението за препарат.Син
Температура, максимална скорост на центрофугиране и максимално количествопране за програматаПрограма Температура поподразбиранеТемпературендиапазонМак
Съвместимост на опциите напрограматаПрограмаПамучно пране Синтетични Деликатни Вълна / КопринаПротивоалергичена 20 мин. - 3 кг Връхни дрехи Завивки Сп
СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...
7.2 Woolmark Apparel Care -СинЦикълът за пране на вълнени тъкани стази машина е одобрен от компаниятаWoolmark за пране на вълнени дрехи,обозначени с «
температура без пране вбарабана.Това премахва всички възможнизамърсявания от барабана и ваната.10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБАВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопа
След цикъл на пране, ако енеобходимо премахнетевсякакви останки отпрепарат от отделениетоза такъв.10.4 Проверете позициятана преградата1. Дръпнете док
за пране. Индикаторът насъответната програма светва.Индикаторът на бутона Старт / Паузапримигва.Дисплея показва зададенотомаксимално количество напрог
1. Уредът засича количеството презпървите 30 секунди: индикатора и времевите точки мигат,барабана се върти за кратко.2. В края на засичането на пран
10.12 Отваряне на люкаАко температурата инивото на водата вбарабана са прекаленовисоки и/или барабанътвсе още се върти, неможете да отворитевратата.До
10.15 Опция "В готовност"Функцията "В готовност" автоматичнодеактивира уреда, за да намаликонсумацията на енергия когато:• Не изпо
– прах за пране за фини тъкани(40 °C макс.) и вълнени тъкани,– течни перилни препарати, запредпочитане при програми запране с ниска температура (60°C
12.3 Профилактичнопускане на програма запранеПри програмите с ниска температура евъзможно да остане перилен препаратв барабана. Извършвайтеподдържащо
4. Вкарайте отделението за препаратвъв водещите релси и гозатворете. Пуснете програма заизплакване без никакви дрехи вбарабана.12.7 Почистване на помп
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон
5. Когато съдът се напълни,затворете източващия канала и гоизпразнете.6. Повторете стъпки 4 и 5, докатоводата спре да се изтича.127. Затворете източва
2112.8 Почистване на маркучаза подаване на вода ифилтъра на вентилаПрепоръчва се да се чистят от времена време и филтрите на маркуча заводоснабдяване
4. Изпразнете помпата за източване.Вижте процедурата за аварийноизточване.5. Когато помпата за източване епразна, поставете маркуча заподаване на вода
13.2 Възможни неизправностиПроблем Възможно решениеПрограмата не севключва.• Уверете се, че щепселът е включен в контакта.• Уверете се, че уредът е за
Проблем Възможно решениеПо пода има вода.• Уверете се, че маркучите са здраво прикрепени къмуреда и няма теч от мятото на свързване.• Уверете се, че м
14. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТОПосочените стойности са получени в лабораторни условия със съо‐тветните стандарти. Те могат да варират поради различни причи
Режим Изкл. (W) Режим Остатъци (W)0.30 0.30Информацията, посочена в таблицата по-горе, е в съответствие с Регламента наЕвропейската комисия 1015/2010
16.3 Набор за надстройванеСушилнята може да бъде скаченавърху пералнята само чрезправилния комплект за скачанепроизведен и одобрен от AEG.Уверете се,
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 392. OHUTUSJUHISED...
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var
• Вентилационният отвор в основата не бива дабъде покриван от килим или други постелки за под.• Уредът трябва да е свързан към водопровода сновопредос
• Seadme veevarustusega ühendamisel tuleb kasutadauusi kaasasolevaid voolikukomplekte või volitatudhoolduskeskusest saadud uusi voolikukomplekte.• Van
• Veenduge, et te ei vigastakstoitepistikut ega -juhet. Kui seadmetoitekaabel tuleb välja vahetada, siispöörduge meie hoolduskeskusse.• Ühendage toite
1. Kattekile läbilõikamiseks kasutagelõikurit.2. Eemaldage kattekile.3. Eemaldage papist kate japolüstüreenist pakkematerjalid.4. Avage uks ja eemalda
10. Eemaldage kolm polti seadmegakaasasoleva mutrivõtme abil.11. Tõmmake välja plastvahepuksid.12. Pange kasutusjuhendi kotis olevadplastist korgid av
20O20O45O45OSisselaskevoolik ei tohiasetseda vertikaalasendis.3. Vajadusel lõdvendage õige asendisaavutamiseks rõngasmutrit.4. Ühendage vee sisselaske
Tühjendusvooliku ots peabolema ventileeritud, seegapeab äravoolutoru sisemineläbimõõt (min 38 mm - min1,5 tolli) olema suurem kuivooliku välimine läbi
4.2 Seadme ülevaade1 2 39567410811 121Tööpind2Pesuaine jaotur3Juhtpaneel4Ukse käepide5Andmesilt6Tühjenduspumba filter7Jalad seadme loodimiseks8Tühjend
1Programmiketas2Ekraan3Öko-puutenupp 4Ajasäästu puutenupp5Loputuse puutenupp • Lisaloputuse valik• Pesutsükli vahelejätmine – Ainultloputamine 6St
Tsentrifuugimis- ja tühjendustsükli indikaator. Vilgub tsentrifuugimise jatühjendustsükli ajal.Lapseluku indikaator.Energiasäästu indikaatorid. Indika
6.4 Tsentrifuugimine Programmi valimisel valib seadeautomaatselt maksimaalsepöörlemiskiiruse.Puudutage järjest seda nuppu, et:• Vähendada pöörlemiskii
• Уверете се, че има циркулация навъздух между уреда и пода.• Не инсталирайте уреда директнонад отточния канал.• Регулирайте крачетата, така че даима
6.7 Eco Valige see funktsioon kergelt võitavaliselt määrdunud esemete puhul,mida pestakse 30°C või kõrgemaltemperatuuril.Seade alandab pesemistemperat
Programm Programmi kirjeldusPuuvillValge puuvillane ja värviline puuvillane. Tavaline ja kergemäärdumine.Standardprogrammid energiaklassi tarbimisväär
Programm Programmi kirjeldusÕueriidedÄrge kasutage pesupehmendit ning vaadake,ega pesuainelahtris pole pesupehmendijääke.Tehiskiust spordiriided. See
Programm Vaiketempera‐tuurTemperatuuriva‐hemikMaksimaalne pöörle‐miskiirusPöörlemiskiiruse va‐hemikMaksimumkogusTehiskiud40 °C60 °C - külm1200 p/min12
Programmivalikute ühilduvusProgrammPuuvill Tehiskiud Õrn materjal Villane/siidAllergiavastane 20 min. - 3 kg Õueriided Tekid Spordiriided Tühjendus/ts
7.2 Woolmark Apparel Care -sinineSelle pesumasina villapesu on testitud jasee on saanud The Woolmark Companyheakskiidu, millega lubatakse pestavillase
10. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.10.1 Seadme sisselülitamine1. Ühendage toitepistik pistikupessa.2. Keerake veekraan la
123. Pesupulbri kasutamiseks keerakeklapp üles.4. Vedela pesuaine kasutamisekskeerake klapp alla.Kui klapp on ALUMISESasendis:• Ärge kasutageželatiini
Kui valik pole võimalik, siisvastavad indikaatorid ei süttija kõlab helisignaal.10.6 Programmi käivitamineviitkäivitusega1. Puudutage järjest nuppu Vi
ProSense tuvastustteostatakse üksnes täielike(mitte vahele jäetudtsüklitega)pesuprogrammide puhul.10.9 Programmi tsükliteindikaatoridKui programm on k
• Извадете захранващия ел. кабел вблизост до уреда и го изхвърлете.• Премахнете дръжката навратичката, за да предотвратитезаклещването на деца илидома
4. Hallituse ja ebameeldiva lõhnavältimiseks hoidke seadme uks japesuainesahtel kergelt paokil.5. Sulgege veekraan.10.14 Vee väljalaskminepärast tsükl
• Olge kardinatega ettevaatlik.Eemaldage kardinatelt klambrid võiasetage need pesukotti võipadjapüüri.• Ärge peske masinas palistusteta võiõmblemata s
ETTEVAATUST!Ärge kasutage alkoholi,lahusteid ega keemilisiaineid.ETTEVAATUST!Ärge puhastage metallpindukloori sisaldavate ainetega.12.2 Katlakivi eema
3. Eemaldage nii süvendi ülemisest kuika alumisest osast kindlasti kõikpesuainejäägid. Süvendipuhastamiseks kasutage väikestharja.4. Lükake pesuainesa
5. Kui anum on vett täis, pangetühjendusjuhik tagasi algsesseasendisse ja tühjendage anum.6. Korrake samme 4 ja 5, kuni vettenam välja ei valgu.127. S
12.8 Sissevõtuvooliku ja klapifiltri puhastamineNii filtreid kui ka sisselaskevoolikut jaklappi on soovitatav aeg-ajalt puhastada,et eemaldada sinna k
13. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.13.1 SissejuhatusSeade ei käivitu või seiskub töö käigus.Püüdke esmalt leida probleemi lahendus(vt
Probleem Võimalik lahendusSeade täitub veega ningtühjeneb koheselt.• Veenduge, et tühjendusvoolik on õiges asendis. Voolik võibasetseda liiga madalal.
Probleem Võimalik lahendusPesutsükli ajal tekibtrumlis liiga palju vahtu.• Vähendage pesuaine kogust.Pärast kontrollimist lülitage seade sisse. Progra
Programmid Kogus(kg)Energia‐tarve(kWh)Veekulu(liitrid)Program‐mi ligi‐kaudnekestus(minutid)Jääkniis‐kus (%)1)Puuvillase 40 °C standard‐programm 4 0,48
7. Отстранете полистиреновияпредпазител от дъното.128. Изправете уреда във вертикалноположение.9. Отстранете захранващия кабел имаркуча за източване о
16. TARVIKUD16.1 Saadaval asukohaswww.aeg.com/shop võivolitatud edasimüüjaltSeadme turvastandardid ontagatud ainult siis, kuikasutatakse õigeid tarvik
EESTI 71
www.aeg.com/shop192944030-A-232017
x4Уредът трябва да е нивелиран истабилен.Правилното нивелиране науреда предотвратявавибрации, шум идвижението на уреда повреме на работа.3.3 Маркучът
Можете да удължитемаркуча за източване домаксимум 400 см.Свържете се соторизирания сервизенцентър за другия маркуч заизточване и удължението.Възможно
Commentaires sur ces manuels