AEG HK764400FB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG HK764400FB. Aeg HK764400FB Brugermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
HK764400FB DA Brugsanvisning 2
FI Käyttöohje 18
NOBruksanvisning 35
SV Bruksanvisning 51
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - SV Bruksanvisning 51

HK764400FB DA Brugsanvisning 2FI Käyttöohje 18NOBruksanvisning 35SV Bruksanvisning 51

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Når anvendes, kan du ikke ændrevarmetrinnet. -funktionen standser ikke timer-funk-tionen.• For at aktivere denne funktion skaldu berøre . Symbolet

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Materiale• egnet: støbejern, stål, emaljeret stål,rustfrit stål, sandwichbund (mærketsom egnet af producenten).• uegnet: aluminium, kobber, messing,gl

Page 4 - SIKKERHEDSANVISNINGER

VarmetrinBruges til: Tid Gode råd Nomineltenergifor-brug1 -3Stivne/størkne: Luftigeomeletter, bagte æg10-40 min. Læg låg på under til-beredningen3 – 8

Page 5 - 2.2 Brug

rengøringsmiddel til glaskeramikeller rustfrit stål.2.Tør apparatet af med en fugtig kludog lidt opvaskemiddel.3.Slut med at tørre efter med en renklu

Page 6

Problem Mulig AfhjælpningDer lyder intet signal, nårder trykkes på sensorfel-terne.Signalerne er slået fra. Slå signalerne til. Se un-der "Lydind

Page 7 - 3.3 OptiHeat Control (3-trins

8. INSTALLATIONSVEJLEDNINGADVARSELSe kapitlet om sikkerhed.Inden installationenInden apparatets installation skal de ne-denstående oplysninger fra typ

Page 8 - 4. DAGLIG BRUG

490+1mm680+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmHvis du bruger en beskyttelsesboks (eks-tra tilbehør1)), er det ikke nødvendigt athave en lu

Page 9

KogezoneeffektKogezone Nominel ef-fekt (maks.varmetrin)[W]Boosterfunk-tion aktiveret[W]Maks. varig-hed af boo-sterfunktion[min.]Mindste dia-meter for

Page 10 - 5. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. TURVAL

Page 11 - 5.6 Eksempler på anvendelse

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahingoi

Page 12 - Information om akrylmid

INDHOLD1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.

Page 13 - 7. FEJLFINDING

• Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voiolla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan

Page 14

• Käytä oikeaa virtajohtoa.• Varo, ettei virtajohto takerru kiinni mi-hinkään.• Varmista, ettei virtajohto tai pistoke(jos olemassa) kosketa kuumaan l

Page 15 - 8. INSTALLATIONSVEJLEDNING

• Puhdista laite säännöllisesti, jotta pin-tamateriaali ei vaurioidu.• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä lait-teen puhdistamiseen.• Puhdista laite k

Page 16 - 9. TEKNISK INFORMATION

Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkitilmaisevat, mitkä toiminnot ovat käytössä. -kosketuspainike -toiminnolla1La

Page 17 - 10. MILJØHENSYN

4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ4.1 Kytkeminen toimintaan japois toiminnastaLaite kytketään toimintaan ja pois toi-minnasta koskettamalla painiketta se-kunnin

Page 18 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

ku). Sen jälkeen induktiokeittoalue kyt-keytyy automaattisesti takaisin korkeim-malle tehotasolle. Toiminto otetaankäyttöön koskettamalla painiketta

Page 19 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

HälytinajastinVoit käyttää ajastinta myös hälytinajasti-mena silloin, kun keittoalueet eivät oletoiminnassa. Kosketa painiketta . Ase-ta aika koskett

Page 20 - TURVALLISUUSOHJEET

Kosketa painiketta kolmen sekunninajan. Näytöt syttyvät ja sammuvat. Kos-keta painiketta kolmen sekunnin ajan. syttyy, koska äänimerkit ovat poiskä

Page 21 - 2.3 Hoito ja puhdistus

minnasta ennen kuin ajanlasken-ta-automatiikan äänimerkki kuu-luu. Toiminta-ajan erotus riippuutehotasosta ja kypsennysajasta.5.6 Esimerkkejäkeittotoi

Page 22 - 3. LAITTEEN KUVAUS

Te-ho-ta-soKäyttökohde: Aika Vinkkejä Nimellisvir-rankulutusSuuren vesimäärän keittäminen. Tehonhallinta on käynnis-sä. Tietoa akryyliamidistaTärkeää

Page 23 - 3.3 OptiHeat Control (3

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installe-res og tages i brug. Producenten kan ikke drages til an-svar, hvis apparatet inst

Page 24 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen KorjaustoimenpideLaitteesta kuuluu ääni-merkki ja se kytkeytyypois toiminnasta.Äänimerkki kuuluu, kunlaite on kytketty pois toi-mi

Page 25 - CountUp Timer (Ajanlaskenta

Ongelma Mahdollinen Korjaustoimenpide ja jokin numero syt-tyy.Laitteessa on jokin vika. Kytke laite irti verkkovir-rasta lyhyeksi ajaksi. Irro-ta sula

Page 26

Tmax 90°C tai korkeampi). Ota yhteysvaltuutettuun huoltoliikkeeseen.8.3 Asennusmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41

Page 27 - SUOMI 27

min.38 mmmin.2 mmJos käytät suojakoteloa (lisävaruste1)), il-manvirtauksen 2 mm:n tila etuosassa jasuojalattia laitteen alapuolella eivät oletarpeen.E

Page 28 - 5.6 Esimerkkejä

Keittoalue Nimellisteho(suurin teho-taso) [W]Power-toi-minto toimin-nassa [W]Power-toi-minnon mak-simikesto[min]Keittoastianminimihalkai-sija [mm]Vase

Page 29 - 7. VIANMÄÄRITYS

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. SIKKERHETSANVI

Page 30

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk av pro-duktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle ska-der som skyldes

Page 31 - 8. ASENNUSOHJEET

• Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene.• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.• Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og l

Page 32 - 8.3 Asennus

triker for å bytte en ødelagt strømka-bel.• Den elektriske installasjonen må ha enisoleringsenhet som lar deg frakobleproduktet fra strømnettet ved al

Page 33 - 9. TEKNISET TIEDOT

• Koble produktet fra strømmen. • Kutt av strømkabelen og kast den.3. PRODUKTBESKRIVELSE1 234561Induksjonskokesone2Induksjonskokesone3Betjeningspanel4

Page 34 - 10. YMPÄRISTÖNSUOJELU

• Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men slukfor apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. etlåg eller et brandtæppe.• Opbevar ikke genstan

Page 35 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

sensorfelt funksjon8Tidsindikatorer for kokesoner Viser hvilken kokesone tiden er innstiltfor.9Låse/låse opp betjeningspanelet.10Slå produktet på o

Page 36 - 1.2 Generelt om sikkerhet

• Du ikke slår av en kokesone eller en-drer effekttrinnet. Etter en stund ten-nes , og produktet slås av. Se ne-denfor.• Forholdet mellom varmeinnsti

Page 37 - SIKKERHETSANVISNINGER

4.7 TidsurTidsur med nedtellingBruk tidsuret med nedtelling til å stilleinn hvor lenge en kokesone skal være påfor bare denne ene gangen.Still tidsure

Page 38 - 2.4 Kassering

4.10 BarnesikringenDenne funksjonen forhindrer utilsiktetbruk av koketoppen.Aktivere barnesikringen•Slå på koketoppen med . Ikke stillinn effekttrinn

Page 39 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Kokekarets bunn må være såtykk og jevn som mulig.5.2 Bruke kokesoneneVIKTIGPlasser kokekaret på krysset som er påkokeoverflaten. Dekk krysset helt. De

Page 40 - 4. DAGLIG BRUK

Varmeinnstil-lingBrukes til: Tid Tips Normaltstrømfor-bruk3 -5Svelling av ris og mel-keretter, varming avferdigretter25 - 50 min Tilsett minst dobbelt

Page 41 - 4.6 Effektstyring

– Fjernes etter at produktet er til-strekelig avkjølt: kalk- eller vann-ringer, fettsprut, falming av metal-let. Bruk et spesialrengjøringsmid-del for

Page 42

Feil Mulig Løsning tennesDen automatiske utko-plingsfunksjonen er ibruk.Slå av produktet og slådet på igjen. tennesBarnesikringen eller låse-funksjone

Page 43 - 5. NYTTIGE TIPS OG RÅD

8. INSTALLASJONSANVISNINGERADVARSELSe etter i Sikkerhets-kapitlene.Før monteringenSkriv ned all informasjonen nedenforsom står på typeskiltet før du m

Page 44

490+1mm680+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmHvis du bruker et beskyttelsessett (til-leggsutstyr1)), er 2 mm luftstrøm og an-nen deleplat

Page 45 - 6. STELL OG RENGJØRING

• Elledningerne må ikke være vikletsammen.• Sørg for, at elledningen eller stikket(hvis relevant) ikke får kontakt med detvarme apparat eller varmt ko

Page 46 - 7. FEILSØKING

Strøm til kokesoneneKokesone Nominell ef-fekt (maksvarmeinnstil-ling) [W]Effektfunk-sjon aktivert[W]Maksimal va-righet for ef-fektfunksjon[min]Minimum

Page 47 - NORSK 47

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522. SÄKERHETSFÖR

Page 48 - 8. INSTALLASJONSANVISNINGER

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan inte hål-las ansvarig för p

Page 49 - 9. TEKNISKE DATA

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ettlock eller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Page 50 - 10. MILJØVERN

rade nätkablar eller kontakter (i före-kommande fall) kan orsaka överhett-ning i kopplingsplinten.• Kontrollera att ett skydd mot elektriskastötar är

Page 51 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

med slipeffekt, skursvampar, lösnings-medel eller metallföremål.2.4 AvfallshanteringVARNINGRisk för kvävning eller skador.• Kontakta kommunen för info

Page 52 - 1.2 Allmän säkerhet

touch-kontroll funktion3För att aktivera effektfunktionen.4Inställningslist För inställning av värmeläge.5 / För att öka eller minska tiden.6För att

Page 53 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

• Du inte ställer in värmeläge efter pro-dukten har aktiverats.• Du spiller något eller sätter något påkontrollpanelen längre än 10 sekunder(en kastru

Page 54 - 2.3 Skötsel och rengöring

4.7 TimerNedräkningstimerAnvänd nedräkningstimern för att ställain hur länge kokzonen ska vara igång videnbart detta tillagningstillfälle.Ställ in ned

Page 55 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

nen förhindrar oavsiktliga ändringar avvärmeläget.Ställ först in värmeläget.För att starta denna funktion, tryck på . Symbolen tänds i 4 sekunder.Ti

Page 56 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

2.3 Vedligeholdelse ogrengøringADVARSELRisiko for beskadigelse af appa-ratet.• Rengør jævnligt apparatet for at for-hindre forringelse af overflademat

Page 57 - 4.6 Effektreglering

• ... en magnet fastnar på kokkärletsbotten.Kokkärlets botten skall vara såtjock och plan som möjligt.5.2 Användning av kokzonernaVIKTIGTStäll kokkärl

Page 58

VärmelägeAnvänd för: Tid Tips Nominelleffektför-brukning1 -3Stanning: fluffiga ome-letter, äggstanning10 - 40 min Tillaga med lock 3 – 8 %3 -5Småkoka

Page 59 - 5. RÅD OCH TIPS

ellt rengöringsmedel för glaskera-mik eller rostfritt stål.2.Rengör produkten med en fuktigduk och lite rengöringsmedel.3.Torka sedan produkten torr m

Page 60

Problem Möjlig Lösning tändsDen automatiska av-stängningen har aktive-rats.Avaktivera produktenoch aktivera den igen. tändsFunktionslåset/Barnlåsetär

Page 61 - 6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

8. INSTALLATIONSANVISNINGARVARNINGSe säkerhetsavsnitten.Före installationenAnteckna informationen nedan på typs-kylten innan produkten installeras. Ty

Page 62 - 7. FELSÖKNING

490+1mm680+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmOm du använder en skyddslåda, Probox,(extra tillbehör1)) behövs inte den främreventilationsö

Page 63 - SVENSKA 63

Effekt för kokzonernaKokzon Nominell ef-fekt (maxvärmeläge)[W]Effektfunk-tion aktive-rad [W]Effektfunk-tionens maxi-mala varak-tighet [min]Minsta kok-

Page 65

www.aeg.com/shop892955169-A-332012

Page 66 - 10. MILJÖSKYDD

Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper ogsignaler viser de funktioner, der er i brug. Sensorfelt Funktion1Tænder/slukke

Page 67 - SVENSKA 67

4. DAGLIG BRUG4.1 Aktivering og deaktiveringRør ved i 1 sekund for at tænde ellerslukke for apparatet.4.2 Automatisk slukningFunktionen slukker auto

Page 68 - 892955169-A-332012

lyser. Funktionen deaktiveres, når var-metrinnet ændres.4.6 EffektstyringEffektstyringen fordeler effekten parvismellem to kogezoner (se tegningen).B

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire