AEG HG654550SY Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG HG654550SY. Aeg HG654550SY Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
PT Manual de instruções 2
Placa
ES Manual de instrucciones 20
Placa de cocción
HG654550SY
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - HG654550SY

USER MANUALPT Manual de instruções 2PlacaES Manual de instrucciones 20Placa de cocciónHG654550SY

Page 2 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Certifique-se de que liga ocabo azul do neutro noterminal identificado com aletra “N”. Ligue o cabocastanho (ou preto) da faseno terminal identificado

Page 3 - Segurança geral

7.8.9.ABA) vedante fornecidoB) suportes fornecidos10.11.CUIDADO!Instale o aparelho apenasnuma bancada que tenha asuperfície plana.3.8 Possibilidades p

Page 4

4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO4.1 Disposição da placa34211Queimador semi-rápido2Queimador de coroa múltipla3Queimador auxiliar4Botões de comando4.2 Botão de

Page 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

5.2 Ignição do queimadorAcenda sempre oqueimador antes de colocaro tacho.AVISO!Tenha muito cuidadoquando utilizar uma chamaaberta no ambiente dacozinh

Page 6 - 2.4 Utilização

6.1 Tachos e panelasCUIDADO!Não utilize tachos de ferrofundido ou barro, nemplacas de grelhador outostador. O aço inoxidávelpode escurecer quandosobre

Page 7 - 2.7 Eliminação

Aço inoxidável• Limpe as peças de aço inoxidávelcom água e seque com um panomacio.• Para remover alimentos queimados,gordura e manchas difíceis, coloq

Page 8 - 3. INSTALAÇÃO

7.5 Manutenção periódicaContacte periodicamente um Centro deAssistência Técnica local para verificar ascondições do tubo de fornecimento degás e do re

Page 9 - 3.5 Ligação elétrica

8.3 Etiquetas fornecidas nosaco de acessóriosCole as etiquetas adesivas comoindicado em baixo:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.

Page 10 - 3.7 Montagem

9.3 Outros dados técnicosPOTÊNCIA TO-TAL:Gás original: G20 (2H) 20 mbar 8,7 kWGás alternati-vo:G30 (3+) 28-30 mbar 629g/hG31 (3+) 37 mbar 618g/hAlimen

Page 11 - 3.8 Possibilidades para

Eficiência energética de cada quei-mador de gás(EE gas burner)Traseiro esquerdo - Semi-rápido 59,4%Traseiro direito - Semi-rápido 60,2%Dianteiro esque

Page 12 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 22. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 6. SUGESTÕES E DICAS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 202. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 14 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Page 15 - 7.2 Suportes para panelas

• NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• ATENCIÓN: El proceso de cocción debe se

Page 16 - 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

como apropiadas, o bien las protecciones incluidascon el aparato. El uso de protectores inadecuadospuede provocar accidentes.2. INSTRUCCIONES DE SEGUR

Page 17 - 9. DADOS TÉCNICOS

de forma que no puedan aflojarse sinutilizar herramientas.• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando hayaterminado la instalación. A

Page 18 - 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

• Evite la caída de objetos o utensiliosde cocina en el aparato. La superficiepuede dañarse.• No encienda las zonas de cocción sinutensilios de cocina

Page 19 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.3.1 Antes de la instalaciónAntes de instalar la placa de cocción,anote la información

Page 20 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

3.3 Sustitución de losinyectores1. Retire los soportes para sartenes.2. Retire las tapas y las coronas delquemador.3. Con una llave tubular del 7,desa

Page 21 - Seguridad general

equivalente. El tipo de cable es:H03V2V2-FT90.Asegúrese de que la sección de cablesea adecuada para la tensión y latemperatura de funcionamiento. El c

Page 22

8.9.ABA) capa impermeabilizanteB) abrazaderas suministradas10.11.PRECAUCIÓN!Coloque el aparatoúnicamente sobre encimerasde superficie plana.3.8 Posibi

Page 23 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Guarde sempre as instruções em local seguro eacessível para consultar no futuro.1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode

Page 24 - 2.4 Uso del aparato

4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO4.1 Disposición de las zonas de cocción34211Quemador semi rápido2Quemador de multi corona3Quemador auxiliar4Mandos de contr

Page 25 - 2.7 Eliminación

ADVERTENCIA!Tenga mucho cuidadocuando utilice el fuegodestapado en el entorno dela cocina. El fabricantedeclina todaresponsabilidad en caso deuso inde

Page 26 - 3. INSTALACIÓN

6. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Utensilios de cocinaPRECAUCIÓN!No utilice sartenes de hierrofundido, fuentes de barro

Page 27 - 3.6 Cable de conexión

7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Información general• Limpie la placa después de cada uso.• Utilice si

Page 28 - 3.7 Montaje

no abrasivo. Después de limpiar,seque la placa de cocción con unpaño suave.• Para limpiar las partes esmaltadas, lastapas y las coronas, utilice aguaj

Page 29 - (max 150 mm)

personal del servicio técnico o deldistribuidor facturará la reparaciónefectuada, incluso en el caso de que elaparato se encuentre en periodo degarant

Page 30 - 5. USO DIARIO

9.3 Otros datos técnicosPOTENCIA TO-TAL:Gas original: G20 (2H) 20 mbar 8,7 kWSustitución degas:G30 (3+) 28-30 mbar 629g/hG31 (3+) 37 mbar 618g/hSumini

Page 31 - 5.3 Apagado del quemador

Eficiencia energética por quema-dor de gas(EE gas burner)Parte trasera izquierda: semi rá-pido59.4%Parte trasera derecha: semi rápi-do60.2%Parte delan

Page 34 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos naplaca sem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• NUNCA tente extinguir um incêndio co

Page 35 - 9. DATOS TÉCNICOS

www.aeg.com/shop867345457-B-432018

Page 36 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

possam atingir temperaturas 50 °C acima datemperatura ambiente.• AVISO: Utilize apenas proteções de placa que tenhamsido concebidas pelo fabricante do

Page 37 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Utilize a abraçadeira de fixação paralibertar tensão do cabo.• Não permita que o cabo e a ficha dealimentação (se aplicável) entrem emcontacto com p

Page 38

• O óleo usado, que pode conter restosde alimentos, pode inflamar a umatemperatura inferior à de um óleo emprimeira utilização.• Não coloque produtos

Page 39 - ESPAÑOL 39

3. INSTALAÇÃOAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.3.1 Antes da instalaçãoAntes de instalar a placa, anote aqui asseguintes informações que

Page 40 - 867345457-B-432018

AVISO!Quando a instalação estiverconcluída, certifique-se deque a vedação de cada tubofoi realizada correctamente.Utilize uma solução desabão e não qu

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire