BP9314001BP931400PBP9314151CS Návod k použití
Ostatní ukazatele na displejiSymbol FunkceMinutka Funkce je zapnutá.Čas Ukazuje aktuální čas.Trvání Ukazuje čas potřebný pro cyklus vaření.Ukončení Uk
Symbol Položka nabídky PopisSpecialityObsahuje seznam dalších pečicíchfunkcí.Podnabídky pro: Základní nastaveníSymbol Podnabídka PoužitíNastavení denn
6.3 Pečicí funkcePodnabídky pro: Pečicí funkcePečicí funkce PoužitíPravý horký vzduch K pečení jídla na maximálně třech úrov‐ních současně. Když použí
Pečicí funkce PoužitíGratinované pokrmy K přípravě pokrmů jako jsou lasagne či za‐pečené brambory. Také k opékání dozlato‐va.Zavařování K přípravě zel
7. FUNKCE HODINSymbol Funkce PopisMinutkaSlouží k nastavení odpočtu (max. 2 hodiny 30 mi‐nut). Tato funkce nemá žádný vliv na provozspotřebiče. Lze ji
• Nelze použít u pečicích funkcí s pečicísondou.Zapnutí funkce:1.Po uplynutí času přípravy jídla zaznízvukový signál. Stiskněte libovolnésenzorové tla
Je nutné nastavit dvě teploty:• Teplota trouby• Teplotu středu masaPoužívejte pouze dodávanou pe‐čicí sondu nebo originální ná‐hradní díly.Použití peč
Společné vložení tvarovaného roštu ahlubokého pekáče / plechuTvarovaný rošt položte na hluboký pe‐káč / plech. Zasuňte hluboký pekáč /plech do drážek
10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE10.1 Nabídka OblíbenéSvá oblíbená nastavení jako dobu peče‐ní, teplotu nebo pečicí funkci si můžeteuložit. Jsou dostupná v nabídce
6.Potvrďte stisknutím OK.Funkci NASTAV A JDI spustíte stisknu‐tím jakéhokoliv senzorového tlačítka(kromě tlačítka ). Nastavená pečicífunkce se spustí
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . .
rošt a vložte na něj nádobu s těstem.Zavřete dvířka a nastavte funkci kynutítěsta. Nastavte potřebný čas.11.3 Pečení moučných jídelVšeobecné pokyny• N
11.5 Pečení na jedné úrovni:Pečení ve forměDruh pečení Funkce trou‐byPoloha roštu Teplota °C Čas (min)Kulatý koláč /BrioškaPravý horkývzduch1 150 - 16
Druh pečení Funkce trouby Poloha roštu Teplota °C Čas (min)Chléb (žitnýchléb):1.První částprocesupečení.2.Druháčást pro‐cesu pe‐čení.Konvenčníohřev11.
SušenkyDruh pečení Funkce trouby Poloha roštu Teplota °C Čas (min)Sušenky zkřehkého tě‐staPravý horkývzduch3 150 - 160 10 - 20Short bread /Máslové su‐
Druh potravin Poloha roštu Teplota (°C) Čas (min)Sladké pokrmy 2 180 - 200 45 - 60Kulatý koláč nebo brioška 1 160 - 170 50 - 70Kynutá pletýnka/věnec 2
Sušenky / small cakes / malé koláčky / sladké pečivo / slané pečivoDruh pečeníPravý horký vzduchTeplota ve °C Čas (min)Poloha roštu2 úrovně 3 úrovněSu
11.8 Pečení masa s nastavením Turbo grilHovězíDruh masa MnožstvíFunkcetroubyPoloha ro‐štuTeplota °C Čas (min)Dušené maso 1–1,5 kgKonvenčníohřev1 230 1
JehněčíDruh masa Množství FunkcetroubyPoloha ro‐štuTeplota °C Čas (min)Jehněčí ký‐ta / Jehněčípečeně1–1,5 kg Turbo gril 1 150 - 170 100 - 120Jehněčíhř
Grilujte pouze ploché kousky masa neboryb.Prázdnou troubu předehřejte po dobupěti minut pomocí grilovací funkce.POZORVždy grilujte se zavřenými dvířky
Druh pečení Poloha roštu Teplota °C Čas (min)Švýcarský koláč 1 170 - 190 45 - 55Jablečný koláč, shorní vrstvou1 150 - 170 50 - 60Zeleninový koláč 1 16
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐dá za škody a zraněn
• Na plech na pečení nedávejte vícenež šest litrových zavařovacích skle‐nic.• Sklenice naplňte rovnoměrně auzavřete je.• Sklenice se nesmí navzájem do
Sušené potra‐vinyPoloha roštuTeplota (°C) Čas (hod)1 úroveň 2 úrovněZelenina dopolévky3 1 / 4 60 - 70 5 - 6Houby 3 1 / 4 50 - 60 6 - 8Byliny 3 1 / 4 4
Druh pečení Funkce trouby Poloha roštu Teplota °C Čas (min)Briošky Chléb 2 180 - 200 40 - 60Ciabatta Chléb 2 200 - 220 35 - 45Žitný chléb Chléb 2 190
Jídlo k přípra‐věFunkce trouby Poloha roštu Teplota (°C) Čas (min)Ovocné kolá‐čeKonvenčníohřev3podle pokynůvýrobcepodle pokynůvýrobce1) Hranolky při p
Jídlo Teplota středu pokrmu °CKýta z vysoké zvěře 70 - 75RybyJídlo Teplota středu pokrmu °CLosos 65 - 70Pstruhovité ryby 65 - 7011.18 Automatické prog
• K čištění kovových ploch používejteběžný čisticí prostředek.• Vnitřek spotřebiče čistěte po každémpoužití. Nečistoty se pak snadněji od‐straňují a n
122.Odtáhněte zadní konec drážek narošty od stěny trouby a vytáhněte jeven.Instalace drážek na roštyDrážky na rošty instalujte stejným postu‐pem v opa
12.4 Čištění dvířek troubyOdstranění dvířek trouby a skleněných panelůDvířka trouby a vnitřní skleněné panelylze za účelem čištění demontovat. Početje
13. CO DĚLAT, KDYŽ...UPOZORNĚNÍViz kapitoly o bezpečnosti.Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nehřeje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič.Spotř
15. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci.Pomáhej
• Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré ko‐vové škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly bypoškrábat povrch, což by mohlo následně vést k
www.aeg.com/shop892956116-A-342012
musí být připevněna tak, aby nešlaodstranit bez použití nástrojů.• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zá‐suvky až na konci instalace spotřebi‐če. Po i
• Spotřebič čistěte pravidelně, abystezabránili poškození materiálu jeho po‐vrchu.• Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mo‐hou způsobit požár.• Vyčistě
3. POPIS SPOTŘEBIČE21104356789543211Ovládací panel2Elektronický programátor3Zásuvka pečicí sondy4Topné těleso5Žárovka6Ventilátor7Zadní topné těleso8Sp
Teleskopické výsuvyPro rošty a plechy na pečení.4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍMUPOZORNĚNÍViz kapitoly o bezpečnosti.4.1 První čištění• Vyjměte ze spotřebiče v
ČísloSe‐nzoro‐vétlačít‐koFunkce Poznámka3Tlačítko OK a otočný volič Slouží k potvrzení výběru nebonastavení. Otáčením otočnéhovoliče procházíte nabídk
Commentaires sur ces manuels