AEG S44000KDW1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG S44000KDW1. Aeg S44000KDW1 Brugermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DA Brugsanvisning 2
Køleskab
FI Käyttöohje 15
Jääkaappi
NO Bruksanvisning 28
Kjøleskap
SV Bruksanvisning 41
Kylskåp
S44000KDW1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - S44000KDW1

DA Brugsanvisning 2KøleskabFI Käyttöohje 15JääkaappiNO Bruksanvisning 28KjøleskapSV Bruksanvisning 41KylskåpS44000KDW1

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

8. FEJLFINDINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.8.1 Hvis noget går galt...Problem Mulige årsager LøsningApparatet slet ikke virker. Der er slukket f

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Problem Mulige årsager LøsningTemperaturen i apparatet erfor lav/høj.Temperaturen er ikke in-dstillet korrekt.Vælg en højere/lavere temper-atur.Døren

Page 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Der kan opstå vissefunktionsproblemer for vissetyper modeller, når debetjenes uden for detteinterval. Der kan kungaranteres korrekt driftinden for det

Page 5 - 2.6 Bortskaffelse

9.6 Vending af lugeADVARSEL!Inden der udføres nogenform for arbejde påapparatet, skal stikket altidtages ud af kontakten.PAS PÅ!Under de følgendeopera

Page 6 - 4. BETJENING

Foretag en sidste kontrol forat sikre, at:• Alle skruer er strammet.• Den magnetiske pakningslutter tæt til kabinettet.• Døren åbner og lukkerrigtigt.

Page 7 - 5. DAGLIG BRUG

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 162. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 8 - 6. RÅD OG TIP

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Page 9 - 7.5 Pause i brug

• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa,elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä.• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä la

Page 10 - 8. FEJLFINDING

2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen taisähköiskujen tai tulipalonvaara.• Älä muuta laitteen teknisiäominaisuuksia.• Älä aseta sähkölaitt

Page 11 - 9. INSTALLATION

3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Laitteen kuvaus7923456811Käyttöpaneeli2Voilokero3Ovilokero4Pullotelineet5Välipalahylly6Arvokilpi7Vihanneslaatikot8Lasihyllyt9DYN

Page 12 - 9.5 Nivellering

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERH

Page 13 - 9.6 Vending af luge

Keskiasento on yleensäsopivin asetus.Huomioi lämpötilansäätämisessä seuraavatsiihen vaikuttavat asiat:• huoneen lämpötila,• oven avaamistiheys,• säily

Page 14 - 10. TEKNISK INFORMATION

ABKytke toiminto toimintaan,kun ympäristölämpötila onyli 25 °C.Laitteen sammuttamisenyhteydessä on muistettavakytkeä puhallin pois päältäpainiketta (A

Page 15 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

7. HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.7.1 Yleiset varoituksetHUOMIO!Kytke laite irti verkkovirrastaennen minkäänlaistenpuhdis

Page 16 - Yleiset turvallisuusohjeet

VAROITUS!Jos jätät laitteen päälle,pyydä jotakin toista henkilöätarkistamaan kaappiin jätetytelintarvikkeet aika ajoin, jottane eivät pilaannu esimerk

Page 17 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideElintarvikkeet estävät ve-den valumisen vedenker-uukaukaloon.Tarkista, että elintarvikkeet ei-vät kosketa tak

Page 18 - 2.6 Hävittäminen

lämpötila vastaa laitteen arvokilvessämainittua ilmastoluokkaa:Ilmasto-luokkaYmpäristölämpötilaSN +10 °C – + 32 °CN +16 °C – + 32 °CST +16 °C – + 38 °

Page 19 - 4. KÄYTTÖ

24319.5 TasapainotusKun laite on hyvin tasapainotettu, se eitärise eikä siitä kuulu ääntä toiminnanaikana.Säädä laitteen korkeutta löysäämällä taikiri

Page 20 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

180°HUOMIO!Sijoita laite paikalleen jatasapainota se. Odotavähintään neljä tuntia ennenkuin kytket virtajohdonpistorasiaan.Tarkista lopuksi seuraavats

Page 21 - 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...292. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 22 - 7. HOITO JA PUHDISTUS

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Page 23 - 8. VIANMÄÄRITYS

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Page 24 - 9. ASENNUS

skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlereller metallgjenstander.• Ikke oppbevar eksplosive stoffer som sprayboksermed brannfarlig drivgass i d

Page 25 - 9.4 Takaosan välikappaleet

antenningskilder i rommet. Ventilerrommet godt.• Ikke la varme artikler komme inærheten av plastdelene tilproduktet.• Ikke oppbevar lett antennelig ga

Page 26 - 9.6 Oven kätisyyden

3. PRODUKTBESKRIVELSE3.1 Produktoversikt7923456811Betjeningspanel2Smørhylle3Dørhylle4Flaskehyller5Snackshylle6Typeskilt7Grønnsaksskuffer8Glasshyller9D

Page 27 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

Vanligvis er middelsinnstilling mest passende.Likevel bør du huske på attemperaturen inne iproduktet avhenger avfølgende når du velgerinnstilling:• ro

Page 28 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

ABAktiver enheten nårromtemperaturen er høyereenn 25 °C.Når du slår av produktet mådu huske på å slå av viftenved å trykke på knappen (A).Det grønne l

Page 29 - 1.2 Generelt om sikkerhet

7.1 Generelle advarslerOBS!Trekk støpselet ut avstikkontakten før du foretarenhver rengjøring av skapet.Dette produktet inneholderhydrokarboner ikjøle

Page 30 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

8. FEILSØKINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.8.1 Hva må gjøres, hvis ...Problem Mulig årsak LøsningProduktet fungerer ikke. Produktet er slått

Page 31 - 2.6 Avfallsbehandling

Problem Mulig årsak LøsningDøren er ikke ordentliglukket.Se "Lukke døren".Matvarene har for høytemperatur.La matvarene avkjøle seg tilromtem

Page 32 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Noen funksjonelleproblemer kan oppstå forenkelte typer modeller nårde opererer utenfor detteområdet. Korrekt drift kanbare garanteres innenfor detangi

Page 33 - 5. DAGLIG BRUK

9.6 Omhengsling av dørenADVARSEL!Før du begynner ethvertarbeid, må du trekkestøpselet ut avstikkontakten.OBS!Vi foreslår at dette arbeidetutføres av t

Page 34 - 7. STELL OG RENGJØRING

• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibendemidler, skuresvampe, opløsningsmidler ellermetalg

Page 35 - 7.5 Perioder uten bruk

Foreta en endelig kontrollfor å være sikker på at:• Alle skruene er strammet.• Den magnetiskepakningen sitter godtinntil kabinettet.• Døren åpner og l

Page 36 - 8. FEILSØKING

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION... 422. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 37 - 9. MONTERING

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Page 38 - 9.5 Sette produktet i vater

• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöraprodukten.• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Användbara neutrala rengöringsmedel. Använd int

Page 39 - 9.6 Omhengsling av døren

2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännskadoreller elstötar föreligger.• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter (t.e

Page 40 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

3. PRODUKTBESKRIVNING3.1 Produktöversikt7923456811Kontrollpanelen2Smörhylla3Dörrhylla4Flaskhyllor5Snackshylla6Typskylt7Grönsakslådor8Glashyllor9DYNAMI

Page 41 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

En medelhög inställning är iregel bäst.Den exakta inställningen bördock väljas med hänsyn tillatt temperaturen inne iprodukten beror på:• rumstemperat

Page 42 - Allmän säkerhet

ABAktivera enheten näromgivningstemperaturen ärhögre än 25 °C.När du stänger av produktenmåste du komma ihåg attstänga av fläkten genom atttrycka på k

Page 43 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

7.1 Allmänna varningarFÖRSIKTIGHET!Koppla loss produkten fråneluttaget innan du utförnågon form av underhåll.Kylenheten i denna produktinnehåller kolv

Page 44 - 2.6 Avfallshantering

VARNING!Om produkten lämnaspåslagen, be någon titta tillden då och då så att intevarorna i den förstörs ihändelse av strömavbrott.8. FELSÖKNINGVARNING

Page 45 - 4. ANVÄNDNING

2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbrændinger, elektriskstød eller brand.• Apparatets specifikationer må ikkeændres.• Anbring ikke el-apparate

Page 46 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdDörren är felinriktad ellerblockerar ventilationsgallret.Produkten står inte i våg. Se avsnittet ”Avvägning”.Temperaturen i

Page 47 - 7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Klimat-klassOmgivningstemperaturT +16 °C till +43 °CVissa funktionsproblem kanuppstå för vissa modelltypervid användning utanför detområdet. Korrekt f

Page 48 - 7.5 Långa uppehåll

9.6 Omhängning av dörrVARNING!Dra ur stickkontakten fråneluttaget innan du påbörjararbetet.FÖRSIKTIGHET!Vi rekommenderar att du bernågon om hjälp med

Page 49 - 8. FELSÖKNING

Kontrollera slutligenföljande:• Alla skruvar är åtdragna.• Magnettätningen sugerfast ordentligt motskåpet.• Dörren öppnas ochstängs ordentligt.Om rums

Page 50

www.aeg.com54

Page 52 - 9.6 Omhängning av dörr

www.aeg.com/shop280155384-A-162015

Page 53 - 11. MILJÖSKYDD

3. PRODUKTBESKRIVELSE3.1 Produktoversigt7923456811Betjeningspanel2Smørbakke3Dørhylde4Flaskehylder5Snack-bakke6Mærkeplade7Grøntsagsskuffer8Glashylder9D

Page 54

Normalt er enmellemindstilling mestpassende.Når den præcise indstillingvælges, skal man dog huskepå, at temperaturen iapparatet afhænger af:• rumtempe

Page 55 - SVENSKA 55

ABTænd for enheden, når denomgivende temperaturoverskrider 25 °C.Når du slukker for apparatet,skal du huske at slukke forblæseren ved at trykke påknap

Page 56 - 280155384-A-162015

7.1 Generelle advarslerPAS PÅ!Kobl apparatet frastrømforsyningen, før derudføres nogen som helstform for vedligeholdelse.Apparatets kølesystemindehold

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire