USER MANUALDA Brugsanvisning 2Køle-/fryseskabFI Käyttöohje 15JääpakastinNO Bruksanvisning 28KombiskapSV Bruksanvisning 40Kyl-frysRCB83724MX
4. Rens kondensatoren ogkompressoren bag på skabet med enbørste, hvis der er adgang til dem.Det øger apparatets ydeevne ogsparer strøm.Den nederste hy
Fejl Mulige årsager Løsning Der er for høj stuetempera-tur.Se klimaklassediagrammet påtypepladen. Madvarerne var for varme,da de blev lagt i apparat
Fejl Mulige årsager LøsningMadvarernes temperatur erfor høj.Lad madvarerne køle ned tilstuetemperatur, før de sættesi skabet.Der blev opbevaret for st
rumtemperaturen passer til den anførteklimaklasse på apparatets typeskilt:Klima-klasseOmgivelsestemperaturSN +10°C til +32°CN +16°C til +32°CST +16°C
9. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug. Hjælp med atbeskytte miljøet og menneskel
SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT...152. TURVALLISUUSOHJEET...
aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tuleviakäyttökertoja varten.1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöidenturvallisuus• Vähintään 8 vuotta täytt
• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vainmietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta,hankaavia pesulappuja, liuottimia tai meta
valmistaja ole antanut lupaa niidenkäyttöön.• Varo, ettei jäähdytysputkistovaurioidu. Se sisältää isobutaania(R600a), joka on hyvin ympäristöönyhteens
3. KÄYTTÖ3.1 Käyttöpaneeli1239475681. Osaston valintapainike ja ON/OFF-painike2. Näyttö3. Lämpötilan lisäyspainike4. FROSTMATIC -merkkivalo5. ExtraHum
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...22. SIKKERHEDSANVISNINGE
Kun olet asettanut maksimi-tai minimilämpötilan,lämpötila-asetus ei muutupainiketta uudelleenpainaessa. Äänimerkkikuuluu.3.4 Aktiivinen tilaAktiivinen
3.9 Korkean lämpötilan hälytysKun pakastimen sisälämpötila kohoaa(esimerkiksi sähkökatkon jälkeen tai kunovi on auki):• osaston valintapainikkeen jame
4.4 ElintarvikkeidensäilyttäminenjääkaappiosastossaPeitä ruoka kannella tai kääri se folioontms. erityisesti, kun ruoka onvoimakastuoksuista.Sijoita e
5.2 Säännöllinen puhdistusHUOMIO!Älä vedä, siirrä tai vahingoitakaapin sisällä olevia putkia jakaapeleita.HUOMIO!Varo vahingoittamastajäähdytysjärjest
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideÄänimerkki tai visuaalinenhälytys on päällä.Pakastin on juuri kytkettypäälle tai lämpötila on vieläliian kork
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLämpötilaa ei voi säätää. FROSTMATIC tai COOL-MATIC-toiminto on kytkettypäälle.Kytke FROSTMATIC taiCOOLMATIC
Jos ongelmaa ei ratkaistaohjeiden avulla, ota yhteyttäpaikalliseen valtuutettuunhuoltoliikkeeseen.6.2 Lampun vaihtaminenLaitteessa on pitkäikäinen LED
8. TEKNISET TIEDOTKorkeus 2000 mmLeveys 595 mmSyvyys 647 mmKäyttöönottoaika 17 hJännite 230-240 VTaajuus 50 HzTekniset tiedot on merkitty laitteenulko
INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...282. SIKKERHETSANVISNINGER...
1.1 Sikkerhet for barn og sårbare personer• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år ogoppover og personer med reduserte fysiske,sensoriske eller m
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samtaf personer med nedsat fysisk, sensorisk eller
• Om strømledningen er skadet må den erstattes avprodusenten, et autorisert servicesenter eller liktkvalifiserte personer for å unngå skader.2. SIKKER
• Ikke oppbevar lett antennelig gasseller væske i produktet.• Ikke legg brennbare produkter, ellergjenstander som er fuktet medbrennbare produkter, in
å holde plussknappen og minusknappenfor temperatur inne samtidig i 3sekunder. Endringen kan tilbakestilles.DisplayBACA. SeksjonsindikatorB. ECO-modusC
2. For å skru på COOLMATIC ogFROSTMATIC sammen, trykkmodusknapp to ganger.COOLMATIC Og FROSTMATICindikatorene vises.3. For å slå på FROSTMATIC, trykk
4.1 Opprinnelig strøm påFORSIKTIG!Før du setter instrømpluggen i støpselet ogskrur på kabinettet for førstegang, la produktet ståoppreist i minst 4 ti
4.6 DYNAMICAIRKjøleskapet er utstyrt med en enhet somgir mulighet for rask nedkjøling av matog jevnere temperatur i skapet.Denne enheten aktiveres aut
5.4 Perioder uten brukHvis produktet ikke skal brukes overlengre tid tas følgende forholdsregler:1. Trekk støpselet til produktet ut avstikkontakten.2
Feil Mulig årsak LøsningKompressoren starter ikkemed en gang etter at duhar trykket på FROSTMA-TIC, eller etter at tempera-turen er endret.Dette er no
Feil Mulig årsak LøsningSidepanelene på produkteter varme.Dette er normalt, og det erpå grunn av at varmeut-veksleren er i drift.Sørg for at det er mi
gjeldende forskrifter. Kontakt enfaglært elektriker.• Produsenten fraskriver seg ethvertansvar dersom sikkerhetsreglene ikkeblir fulgt.• Dette produkt
• Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks.aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i detteapparat.• Hvis netledningen er beskadiget, skal den afsikke
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...402. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...
1.1 Säkerhet för barn och handikappade• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålderoch uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,sensorisk ell
• Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkarmed lättantändligt bränsle i den här produkten.• Om nätsladden är skadad måste den bytas avtillver
• Låt inte varma föremål vidröraplastdelarna i produkten.• Lägg inte in läskedrycker i frysen.Detta skapar tryck i dricksflaskan.• Förvara inte brandf
Det går att ändra de förinställdaknappljuden genom att samtidigt tryckain knappen för högre temperatur ochknappen för lägre temperatur i 3sekunder. Lj
COOLMATIC- och FROSTMATIC-indikatorn visas.3. Slå på FROSTMATIC genom atttrycka på lägesknappen tre gånger.FROSTMATIC-indikatorn visas.4. Avaktivera f
4.1 Initial ström påFÖRSIKTIGHET!Innan man sätter istickkontakten i uttaget ochsätter igång skåpet förstagången ska man låtaprodukten stå upprätt imin
4.6 DYNAMICAIRKylen är utrustad med en funktion sommöjliggör snabb nedkylning av matvaroroch håller en jämnare temperatur.Denna funktion aktiveras aut
avfrostade vattnet töms ut via en ränna ien särskild behållare som sitter ovanförkompressorn på kylskåpet baksida, därvattnet avdunstar.5.4 Långa uppe
Problem Möjlig orsak ÅtgärdKompressorn startar inteomedelbart när FROSTMA-TIC-knappen trycks in ellernär temperaturen ändras.Detta är normalt och indi
det er angivet på apparatet somegnet af producenten.• Vær omhyggelig med ikke atforårsage skade på kølekredsløbet.Det indeholder isobutan (R600a), enn
Problem Möjlig orsak ÅtgärdSidopanelerna är varma. Det är värme som avgesfrån värmeväxlaren och ärhelt normalt.Se till att det finns minst 30mm utrymm
en separat jord enligt gällandebestämmelser.• Tillverkaren ansvarar inte för skadororsakade av att ovanståendesäkerhetsåtgärder inte har följts.• Denn
www.aeg.com/shop280157035-A-262017
3. BETJENING3.1 Kontrolpanel1239475681. Afdelingsvælgertast og ON/OFF-tast2. Display3. Tast for højere temperatur4. FROSTMATIC-kontrollampe5. ExtraHum
Når den højeste eller lavestetemperatur er indstillet, viltryk på tasten igen ikkeændretemperaturindstillingen. Derhøres et lydsignal.3.4 Aktiv tilsta
Tryk på en vilkårlig tast for at nulstillealarmen.Lydalarmen afbrydes.Alarmindikatorerne fortsætter med atblinke, indtil de normale forhold ergenopret
Opbevar maden på alle hylder, ikketættere end 20 mm fra bagvæggen og15 mm fra lågen.4.5 FreshBox-modulSkuffen i modulet er velegnet tilopbevaring af f
Commentaires sur ces manuels