AEG RCB83724MX Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG RCB83724MX. Aeg RCB83724MX Brugermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
DA Brugsanvisning 2
Køle-/fryseskab
FI Käyttöohje 15
Jääpakastin
NO Bruksanvisning 28
Kombiskap
SV Bruksanvisning 40
Kyl-frys
RCB83724MX
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - RCB83724MX

USER MANUALDA Brugsanvisning 2Køle-/fryseskabFI Käyttöohje 15JääpakastinNO Bruksanvisning 28KombiskapSV Bruksanvisning 40Kyl-frysRCB83724MX

Page 2 - OPLYSNINGER OM SIKKERHED

4. Rens kondensatoren ogkompressoren bag på skabet med enbørste, hvis der er adgang til dem.Det øger apparatets ydeevne ogsparer strøm.Den nederste hy

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Fejl Mulige årsager Løsning Der er for høj stuetempera-tur.Se klimaklassediagrammet påtypepladen. Madvarerne var for varme,da de blev lagt i apparat

Page 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Fejl Mulige årsager LøsningMadvarernes temperatur erfor høj.Lad madvarerne køle ned tilstuetemperatur, før de sættesi skabet.Der blev opbevaret for st

Page 5 - 2.6 Bortskaffelse

rumtemperaturen passer til den anførteklimaklasse på apparatets typeskilt:Klima-klasseOmgivelsestemperaturSN +10°C til +32°CN +16°C til +32°CST +16°C

Page 6 - 3. BETJENING

9. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug. Hjælp med atbeskytte miljøet og menneskel

Page 7

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT...152. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 8 - 4. DAGLIG BRUG

aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tuleviakäyttökertoja varten.1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöidenturvallisuus• Vähintään 8 vuotta täytt

Page 9 - 5.2 Regelmæssig rengøring

• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vainmietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta,hankaavia pesulappuja, liuottimia tai meta

Page 10 - 6. FEJLFINDING

valmistaja ole antanut lupaa niidenkäyttöön.• Varo, ettei jäähdytysputkistovaurioidu. Se sisältää isobutaania(R600a), joka on hyvin ympäristöönyhteens

Page 11 - DANSK 11

3. KÄYTTÖ3.1 Käyttöpaneeli1239475681. Osaston valintapainike ja ON/OFF-painike2. Näyttö3. Lämpötilan lisäyspainike4. FROSTMATIC -merkkivalo5. ExtraHum

Page 12 - 7. INSTALLATION

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...22. SIKKERHEDSANVISNINGE

Page 13 - 8. TEKNISKE DATA

Kun olet asettanut maksimi-tai minimilämpötilan,lämpötila-asetus ei muutupainiketta uudelleenpainaessa. Äänimerkkikuuluu.3.4 Aktiivinen tilaAktiivinen

Page 14 - 9. MILJØHENSYN

3.9 Korkean lämpötilan hälytysKun pakastimen sisälämpötila kohoaa(esimerkiksi sähkökatkon jälkeen tai kunovi on auki):• osaston valintapainikkeen jame

Page 15 - TURVALLISUUSTIEDOT

4.4 ElintarvikkeidensäilyttäminenjääkaappiosastossaPeitä ruoka kannella tai kääri se folioontms. erityisesti, kun ruoka onvoimakastuoksuista.Sijoita e

Page 16

5.2 Säännöllinen puhdistusHUOMIO!Älä vedä, siirrä tai vahingoitakaapin sisällä olevia putkia jakaapeleita.HUOMIO!Varo vahingoittamastajäähdytysjärjest

Page 17 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideÄänimerkki tai visuaalinenhälytys on päällä.Pakastin on juuri kytkettypäälle tai lämpötila on vieläliian kork

Page 18 - 2.6 Hävittäminen

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLämpötilaa ei voi säätää. FROSTMATIC tai COOL-MATIC-toiminto on kytkettypäälle.Kytke FROSTMATIC taiCOOLMATIC

Page 19 - 3. KÄYTTÖ

Jos ongelmaa ei ratkaistaohjeiden avulla, ota yhteyttäpaikalliseen valtuutettuunhuoltoliikkeeseen.6.2 Lampun vaihtaminenLaitteessa on pitkäikäinen LED

Page 20

8. TEKNISET TIEDOTKorkeus 2000 mmLeveys 595 mmSyvyys 647 mmKäyttöönottoaika 17 hJännite 230-240 VTaajuus 50 HzTekniset tiedot on merkitty laitteenulko

Page 21 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...282. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 22 - HOITO JA PUHDISTUS

1.1 Sikkerhet for barn og sårbare personer• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år ogoppover og personer med reduserte fysiske,sensoriske eller m

Page 23 - VIANMÄÄRITYS

1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samtaf personer med nedsat fysisk, sensorisk eller

Page 24

• Om strømledningen er skadet må den erstattes avprodusenten, et autorisert servicesenter eller liktkvalifiserte personer for å unngå skader.2. SIKKER

Page 25 - SUOMI 25

• Ikke oppbevar lett antennelig gasseller væske i produktet.• Ikke legg brennbare produkter, ellergjenstander som er fuktet medbrennbare produkter, in

Page 26 - 7. ASENNUS

å holde plussknappen og minusknappenfor temperatur inne samtidig i 3sekunder. Endringen kan tilbakestilles.DisplayBACA. SeksjonsindikatorB. ECO-modusC

Page 27 - 9. YMPÄRISTÖNSUOJELU

2. For å skru på COOLMATIC ogFROSTMATIC sammen, trykkmodusknapp to ganger.COOLMATIC Og FROSTMATICindikatorene vises.3. For å slå på FROSTMATIC, trykk

Page 28 - SIKKERHETSINFORMASJON

4.1 Opprinnelig strøm påFORSIKTIG!Før du setter instrømpluggen i støpselet ogskrur på kabinettet for førstegang, la produktet ståoppreist i minst 4 ti

Page 29 - 1.2 Generelt om sikkerhet

4.6 DYNAMICAIRKjøleskapet er utstyrt med en enhet somgir mulighet for rask nedkjøling av matog jevnere temperatur i skapet.Denne enheten aktiveres aut

Page 30 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

5.4 Perioder uten brukHvis produktet ikke skal brukes overlengre tid tas følgende forholdsregler:1. Trekk støpselet til produktet ut avstikkontakten.2

Page 31 - 3.1 Betjeningspanel

Feil Mulig årsak LøsningKompressoren starter ikkemed en gang etter at duhar trykket på FROSTMA-TIC, eller etter at tempera-turen er endret.Dette er no

Page 32

Feil Mulig årsak LøsningSidepanelene på produkteter varme.Dette er normalt, og det erpå grunn av at varmeut-veksleren er i drift.Sørg for at det er mi

Page 33 - DAGLIG BRUK

gjeldende forskrifter. Kontakt enfaglært elektriker.• Produsenten fraskriver seg ethvertansvar dersom sikkerhetsreglene ikkeblir fulgt.• Dette produkt

Page 34

• Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks.aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i detteapparat.• Hvis netledningen er beskadiget, skal den afsikke

Page 35 - 5. STELL OG RENGJØRING

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...402. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Page 36 - 6. FEILSØKING

1.1 Säkerhet för barn och handikappade• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålderoch uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,sensorisk ell

Page 37 - NORSK 37

• Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkarmed lättantändligt bränsle i den här produkten.• Om nätsladden är skadad måste den bytas avtillver

Page 38 - 7. MONTERING

• Låt inte varma föremål vidröraplastdelarna i produkten.• Lägg inte in läskedrycker i frysen.Detta skapar tryck i dricksflaskan.• Förvara inte brandf

Page 39 - 9. BESKYTTELSE AV MILJØET

Det går att ändra de förinställdaknappljuden genom att samtidigt tryckain knappen för högre temperatur ochknappen för lägre temperatur i 3sekunder. Lj

Page 40 - SÄKERHETSINFORMATION

COOLMATIC- och FROSTMATIC-indikatorn visas.3. Slå på FROSTMATIC genom atttrycka på lägesknappen tre gånger.FROSTMATIC-indikatorn visas.4. Avaktivera f

Page 41 - 1.2 Allmän säkerhet

4.1 Initial ström påFÖRSIKTIGHET!Innan man sätter istickkontakten i uttaget ochsätter igång skåpet förstagången ska man låtaprodukten stå upprätt imin

Page 42 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

4.6 DYNAMICAIRKylen är utrustad med en funktion sommöjliggör snabb nedkylning av matvaroroch håller en jämnare temperatur.Denna funktion aktiveras aut

Page 43 - ANVÄNDNING

avfrostade vattnet töms ut via en ränna ien särskild behållare som sitter ovanförkompressorn på kylskåpet baksida, därvattnet avdunstar.5.4 Långa uppe

Page 44

Problem Möjlig orsak ÅtgärdKompressorn startar inteomedelbart när FROSTMA-TIC-knappen trycks in ellernär temperaturen ändras.Detta är normalt och indi

Page 45 - DAGLIG ANVÄNDNING

det er angivet på apparatet somegnet af producenten.• Vær omhyggelig med ikke atforårsage skade på kølekredsløbet.Det indeholder isobutan (R600a), enn

Page 46

Problem Möjlig orsak ÅtgärdSidopanelerna är varma. Det är värme som avgesfrån värmeväxlaren och ärhelt normalt.Se till att det finns minst 30mm utrymm

Page 47 - 5. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

en separat jord enligt gällandebestämmelser.• Tillverkaren ansvarar inte för skadororsakade av att ovanståendesäkerhetsåtgärder inte har följts.• Denn

Page 48 - 6. FELSÖKNING

www.aeg.com/shop280157035-A-262017

Page 49 - SVENSKA 49

3. BETJENING3.1 Kontrolpanel1239475681. Afdelingsvælgertast og ON/OFF-tast2. Display3. Tast for højere temperatur4. FROSTMATIC-kontrollampe5. ExtraHum

Page 50

Når den højeste eller lavestetemperatur er indstillet, viltryk på tasten igen ikkeændretemperaturindstillingen. Derhøres et lydsignal.3.4 Aktiv tilsta

Page 51 - 9. MILJÖSKYDD

Tryk på en vilkårlig tast for at nulstillealarmen.Lydalarmen afbrydes.Alarmindikatorerne fortsætter med atblinke, indtil de normale forhold ergenopret

Page 52 - 280157035-A-262017

Opbevar maden på alle hylder, ikketættere end 20 mm fra bagvæggen og15 mm fra lågen.4.5 FreshBox-modulSkuffen i modulet er velegnet tilopbevaring af f

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire