AEG A72710GNX0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG A72710GNX0. Aeg A72710GNX0 Handleiding [es] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Vriezer
EN User Manual 20
Freezer
FR Notice d'utilisation 36
Congélateur
DE Benutzerinformation 55
Gefriergerät
A72710GNW0
A72710GNX0
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - A72710GNX0

NL Gebruiksaanwijzing 2VriezerEN User Manual 20FreezerFR Notice d'utilisation 36CongélateurDE Benutzerinformation 55GefriergerätA72710GNW0A72710G

Page 2 - KLANTENSERVICE

21Bij het terugzetten tilt u de voorkant vande korf een beetje op en schuift u hemgekanteld in de vriezer. Zodra hetmandje over de eindpunten heen is,

Page 3 - Algemene veiligheid

• Een zacht klikkend geluid van dethermostaat als de compressor aan ofuit gaat.6.2 Tips voorenergiebesparing• De deur niet vaker openen of openlaten s

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

7.2 De binnenkantschoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u de binnenkant ende interne accessoires met lauwwarmwater en een

Page 5 - 2.5 Verwijdering

8.1 Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha-keld.Zet het apparaat aan. De stekker

Page 6 - 4. BEDIENING

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe deur is niet goedgesloten.Zie 'De deur sluiten'.De functie FROSTMATIC isingeschakeld.Raadpleeg '

Page 7 - 4.2 Inschakelen

Bel, wanneer het advies niettot resultaten leidt, dedichtstbijzijndeklantenservice voor dit merk.8.2 De deur sluiten1. Maak de afdichtingen van de deu

Page 8 - 4.9 ChildLock-functie

AB100 mmmin20 mm9.3 Aansluiting op hetelektriciteitsnet• Zorg er vóór het aansluiten voor dathet voltage en de frequentie op hettypeplaatje overeenkom

Page 9 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

Zorg dat het apparaat leegis voordat u werkzaamhedenuitvoert. Zo niet, verplaatsalle goederen naar de juistetemperatuur om delevensmiddelen goed tebew

Page 10 - 6. AANWIJZINGEN EN TIPS

Voer een eindcontrole uit enverzeker u ervan dat:• Alle schroeven zijnaangedraaid.• De magnetischeafdichtstrip vast zit aande kast.• De deur goed open

Page 11 - ONDERHOUD EN REINIGING

product naar het milieustation bij u in debuurt of neem contact op met degemeente.NEDERLANDS 19

Page 12 - 8. PROBLEEMOPLOSSING

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Page 13 - 8.1 Wat moet u doen als…

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...212. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 14

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Page 15 - 9. MONTAGE

• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv

Page 16

• Do not change the specification ofthis appliance.• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated ap

Page 17 - NEDERLANDS 17

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Product overview1 235641Control panel2Cold module3Flap4Freezer baskets5Rating plate6MaxiBox baskets4. OPERATION4.1 Control p

Page 18 - 10. TECHNISCHE INFORMATIE

3Temperature colder button4OK5Mode6ON/OFFIt is possible to change predefinedsound of buttons by pressing togetherMode and Temperature colder buttonfor

Page 19 - NEDERLANDS 19

same time, protects foodstuffs alreadystored from undesirable warming.1. Press Mode button until thecorresponding icon appears.The FROSTMATIC indicato

Page 20 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

WARNING!In the event of accidentaldefrosting, for example dueto a power failure, if thepower has been off forlonger that the value shownin the technic

Page 21 - General Safety

112The glass shelves equipped withexpander rollers are secured with lockingpins.To remove them, loose the locking pinon each side on the expander roll

Page 22 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

• water ices, if consumed immediatelyafter removal from the freezercompartment, can possibly cause theskin to be freeze burnt;• it is advisable to sho

Page 23 - 2.5 Disposal

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 24 - 4. OPERATION

The absence of frost is due to thecontinuous circulation of cold air insidethe compartment, driven by anautomatically controlled fan.7.5 Periods of no

Page 25 - 4.6 FROSTMATIC function

Problem Possible cause SolutionA rectangular symbol isshown instead of numberson the Temperature Display.Temperature sensor prob-lem.Contact the neare

Page 26 - DAILY USE

Problem Possible cause SolutionDEMO appears on the dis-play.The appliance is in demon-stration mode.Keep the OK pressed for ap-proximately 10 seconds

Page 27

Some functional problemsmight occur for some typesof models when operatingoutside of that range. Thecorrect operation can onlybe guaranteed within the

Page 28 - 6. HINTS AND TIPS

9.6 Door reversibilityWARNING!Before carrying out anyoperations, remove the plugfrom the power socket.CAUTION!To carry out the followingoperations, we

Page 29 - 7. CARE AND CLEANING

Do a final check to makesure that:• All screws are tightened.• The magnetic sealadheres to the cabinet.• The door opens andcloses correctly.If the amb

Page 30 - 8. TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 372. INSTRUCTIONS DE SÉC

Page 31 - ENGLISH 31

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 32 - 9. INSTALLATION

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Page 33 - 9.5 Levelling

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.• Veill

Page 34 - 9.6 Door reversibility

• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaatte reinigen.• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachtedoek. Gebruik alleen neutrale schoo

Page 35 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivrepour mettre l&apo

Page 36 - SERVICE APRÈS-VENTE

4. FONCTIONNEMENT4.1 Panneau de commande56 4 3 211Affichage2Touche d'augmentation de latempérature3Touche de diminution de latempérature4OK5Mode6

Page 37 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4.3 Mise hors tension1. Appuyez sur la touche ON/OFFpendant quelques secondes.L'affichage s'éteint.2. Débranchez la fiche électrique del&apo

Page 38 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

programmée de la minuterie de 1 à90 minutes.3. Appuyez sur la touche OK pourconfirmer.L'indicateur MinuteMinder s'affiche.Le minuteur se met

Page 39 - 2.5 Mise au rebut

La quantité maximale de denrées quevous pouvez congeler par tranche de24 heures figure sur la plaquesignalétique, située à l'intérieur del'a

Page 40

21116. CONSEILS6.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours defonctionnement :• Un léger ga

Page 41 - 4. FONCTIONNEMENT

sont consommés dès leur sortie ducompartiment congélateur, peutprovoquer des brûlures ;• L'identification des emballages estimportante : indiquez

Page 42

Cette opération améliore lesperformances de l'appareil et permetdes économies d'électricité.7.4 Dégivrage du congélateurLe compartiment cong

Page 43 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop éle-vée.Consultez le paragraphe« Alarme porte ouverte » o

Page 44 - 5.5 Retrait des paniers de

Problème Cause probable SolutionLe compresseur ne démarrepas immédiatement aprèsavoir appuyé sur la toucheFROSTMATIC, ou aprèsavoir changé la températ

Page 45 - 6. CONSEILS

2.3 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektrischeschokken.• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Plaats geen

Page 46 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Si ces conseils n'apportentpas de solution à votreproblème, veuillez contactervotre service après-venteagréé.8.2 Fermeture de la porte1. Nettoyez

Page 47 - 7.5 En cas de non-utilisation

AB100 mmmin20 mm9.3 Branchement électrique• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquenceindiquées sur la plaque sign

Page 48

Avant toute opération,assurez-vous que l'appareilest vide. Si ce n'est pas lecas, veuillez déplacer toutesles denrées à la températurequi co

Page 49 - FRANÇAIS 49

Faites une dernièrevérification pour vousassurer que :• Toutes les vis sont bienserrées.• Le joint magnétiqueadhère bien à l'appareil.• La porte

Page 50

ménagères. Emmenez un tel produitdans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.www.aeg.com54

Page 51 - 9.6 Réversibilité de la porte

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 562. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 52

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 53 - L'ENVIRONNEMENT

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Page 54

Typenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnun

Page 55 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschließen.• Der Kältekreislauf und dieIsolierungsmaterialien

Page 56 - Allgemeine Sicherheit

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Productoverzicht1 235641Bedieningspaneel2Koudemodule3Klepje4Vriezermanden5Typeplaatje6MaxiBox -mandjes4. BEDIENING4

Page 57 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

4. BETRIEB4.1 Bedienfeld56 4 3 211Display2Taste zum Erhöhen der Temperatur3Taste zum Senken der Temperatur4OK5Mode6ON/OFFDer voreingestellte Tastenton

Page 58 - 2.5 Entsorgung

4.4 TemperaturregelungDie Temperatur des Gefriergeräts wirdmit der Temperaturtaste eingestellt. Standardtemperatur:• -18 °C für das GefriergerätDie Te

Page 59 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Nach Ablauf des Countdowns blinkt dieAnzeige MinuteMinder und es ertönt einAlarmsignal. Schalten Sie den Alarmtonund die Funktion mit OK aus.Diese Fun

Page 60 - 4. BETRIEB

Die maximale Menge an Lebensmitteln,die in 24 Stunden eingefroren werdenkann, ist auf dem Typenschildangegeben, das sich im Innern desGerätes befindet

Page 61 - 4.8 Funktion MinuteMinder

21116. TIPPS UND HINWEISE6.1 NormaleBetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blub

Page 62 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

• Magere Lebensmittel lassen sichbesser und länger als fetthaltigelagern; durch Salz wird die maximaleLagerungsdauer verkürzt.• Wird Wassereis direkt

Page 63 - Gefrierkörbe und Glasablagen

Das gesamte Gerät muss regelmäßiggereinigt werden:1. Reinigen Sie die Innenseiten und dieZubehörteile mit lauwarmem Wasserund etwas Neutralseife.2. Pr

Page 64 - 6. TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs wird ein akustisches oderoptisches Alarmsignal aus-gelöst.Das Gerät wurde erst kür-zlich eingeschaltet oderdie Temp

Page 65 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor schaltetsich nicht sofort ein, nach-dem Sie FROSTMATIC ge-drückt oder die Solltempera-tur auf einen and

Page 66 - 8. FEHLERSUCHE

Bitte wenden Sie sich an dennächsten autorisiertenKundendienst, wenn allegenanntenAbhilfemaßnahmen nichtzum gewünschten Erfolgführen.8.2 Schließen der

Page 67 - DEUTSCH 67

2Toets om de temperatuur hoger tezetten3Toets om de temperatuur lager tezetten4OK5Mode6ON/OFFHet is mogelijk om het vooraf ingesteldegeluid van toetse

Page 68

eines oder mehrerer verstellbarer Füßeam Sockel des Gehäuses erfolgen.AB100 mmmin20 mm9.3 Elektrischer Anschluss• Kontrollieren Sie vor der erstenBenu

Page 69

Vor der Durchführung vonArbeiten am Gerät achtenSie darauf, dass es leer ist.Anderenfalls lagern Sie dieNahrungsmittel bei derrichtigen Temperatur aus

Page 70 - 9.6 Wechseln des Türanschlags

ACHTUNG!Rücken Sie das Gerät wiederan die richtige Stelle, undrichten Sie es waagerechtaus. Warten Sie mindestensvier Stunden, bevor Sie eswieder an d

Page 71

Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts sowie auf derEnergieplakette.11. UMWELTTIPPSRecyceln S

Page 74

www.aeg.com/shop280155037-A-022015

Page 75 - DEUTSCH 75

• het geluid van de zoemer.Druk op een willekeurige toets om hetalarm te resetten.De zoemer gaat uit.Het temperatuurlampje van de vriezertoont de hoog

Page 76 - 280155037-A-022015

Om de functie ChildLock uit teschakelen, herhaalt u de proceduretotdat het bijbehorende pictogramChildLock uit gaat.5. DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!R

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire