AEG A42000GNW0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG A42000GNW0. Aeg A42000GNW0 Handleiding [de] [en] [fr] [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Vriezer
EN User Manual 11
Freezer
FR Notice d'utilisation 20
Congélateur
DE Benutzerinformation 30
Gefriergerät
SK Návod na používanie 40
Mraznička
A42000GNW0
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - A42000GNW0

NL Gebruiksaanwijzing 2VriezerEN User Manual 11FreezerFR Notice d'utilisation 20CongélateurDE Benutzerinformation 30GefriergerätSK Návod na použí

Page 2 - KLANTENSERVICE

7. MONTAGEWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.7.1 OpstellingHet apparaat moet geïnstalleerd wordenop een droge, goed geventileerde plaats

Page 3 - Algemene veiligheid

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...122. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible f

Page 5 - 2.5 Verwijdering

• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv

Page 6 - 3. BEDIENING

• Do not change the specification ofthis appliance.• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated ap

Page 7 - ONDERHOUD EN REINIGING

3. OPERATION3.1 Control panel1 2 3541Alarm light2FROSTMATIC indicator3Power indicator light4Temperature regulator5FROSTMATIC button3.2 Switching onIns

Page 8 - PROBLEEMOPLOSSING

4. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 Storage of frozen foodWhen first starting-up or after a periodout of use, before putting the products

Page 9 - Bel, wanneer het advies niet

5.2 Periodic cleaningCAUTION!Do not pull, move ordamage any pipes and/orcables inside the cabinet.CAUTION!Take care of not to damagethe cooling system

Page 10 - 9. MILIEUBESCHERMING

Problem Possible cause SolutionThe compressor does notstart immediately afterpressing the FROSTMATIC,or after changing the tem-perature.This is normal

Page 11 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

domestic power supply socket is notearthed, connect the appliance to aseparate earth in compliance withcurrent regulations, consulting aqualified elec

Page 12 - General Safety

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Page 13 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 212. INSTRUCTIONS DE SÉC

Page 14 - 2.5 Disposal

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra

Page 15 - 3. OPERATION

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Page 16 - 5. CARE AND CLEANING

réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utili

Page 17 - 6. TROUBLESHOOTING

• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivrepour mettre l&apo

Page 18 - 7. INSTALLATION

ATTENTION!Si la température ambianteest élevée ou l'appareil trèsrempli et si le thermostat estréglé sur la température laplus basse, il est poss

Page 19 - 9. ENVIRONMENTAL CONCERNS

La quantité maximale de denrées quevous pouvez congeler par tranche de24 heures figure sur la plaquesignalétique, située à l'intérieur del'a

Page 20 - SERVICE APRÈS-VENTE

6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Page 21 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Problème Cause probable SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée.Le thermostat n'est pas ré-glé correcte

Page 22 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES8.1 CaractéristiquestechniquesHauteur 1540 mmLargeur 595 mmProfondeur 668 mmAutonomie de fonction-nement30 hTension 230

Page 23 - 2.5 Mise au rebut

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Page 24 - 3. FONCTIONNEMENT

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...312. SICHERHEITSANWEI

Page 25 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Bei Verletzungen oder Schäd

Page 26 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektr

Page 27 - Reportez-vous aux chapitres

• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass dieelektrischen Daten auf demTypenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Si

Page 28

• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschließ

Page 29 - L'ENVIRONNEMENT

maximal mögliche Kühlung zuerreichen.ACHTUNG!Ist dieUmgebungstemperaturhoch oder das Gerät vollbeladen, dieses aber auf dieniedrigste Temperatureinges

Page 30 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

einzufrierenden Lebensmittel in dasGefrierfach legen, ein.Legen Sie die einzufrierendenLebensmittel in die beiden oberenFächer.Die maximale Menge an L

Page 31 - Allgemeine Sicherheit

5.4 StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Gerätsmüssen Sie folgende Vorkehrungentreffen:1. Trennen Sie das Gerät von derNetzstromversorgung.2.

Page 32 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEine Temperatureinstellungist nicht möglich.Die Funktion FROSTMATICoder COOLMATIC ist ein-geschaltet.Schalten Sie die

Page 33 - 2.5 Entsorgung

• Der Hersteller übernimmt keinerleiHaftung bei Missachtung dervorstehenden Sicherheitshinweise.• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.7.3 Montage

Page 34 - 3. BETRIEB

• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaatte reinigen.• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachtedoek. Gebruik alleen neutrale schoo

Page 35 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...412. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 36 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 37 - 6. FEHLERSUCHE

• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteab

Page 38

napájací elektrický kábel je poinštalácii prístupný.• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za prívodný kábel.Vždy ťahajte za zástrčku

Page 39 - 9. UMWELTTIPPS

3. PREVÁDZKA3.1 Ovládací panel1 2 3541Výstražný ukazovateľ2Ukazovateľ FROSTMATIC3Ukazovateľ napájania4Regulátor teploty5Tlačidlo FROSTMATIC3.2 Zapnuti

Page 40 - NAJLEPŠIE VÝSLEDKY

4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.4.1 Skladovanie mrazenýchpotravínPri prvom uvedení do prevádzky alebopo dlhod

Page 41 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

spotrebiča. Potom všetky povrchydôkladne osušte.POZOR!Nepoužívajte abrazívnečistiace prostriedky aniprášky, pretože by poškodilipovrch.5.2 Pravidelné

Page 42 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Problém Možné príčiny Riešenie Okolitá teplota v miestnostije príliš vysoká.Pozrite si údaje o klimatickejtriede uvedené na typovomštítku. Potraviny

Page 43 - 2.5 Likvidácia

triede uvedenej na typovom štítkuspotrebiča:Klima‐tickátriedaTeplota prostrediaSN +10 °C až +32 °CN +16 °C až +32 °CST +16 °C až +38 °CT +16 °C až +43

Page 45 - 5. OŠETROVANIE A ČISTENIE

voltooid. Zorg ervoor dat hetnetsnoer na installatie bereikbaar is.• Trek niet aan het netsnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stek

Page 48 - 8. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

www.aeg.com/shop280155823-A-522015

Page 49 - SLOVENSKY 49

3. BEDIENING3.1 Bedieningspaneel1 2 3541Alarmlampje2FROSTMATIC aanduiding3Stroomaanduidinglampje4Temperatuurknop5FROSTMATIC-toets3.2 InschakelenSteek

Page 50

3.6 FROSTMATIC-functieDruk op toets FROSTMATIC om defunctie FROSTMATIC te activeren.De FROSTMATIC indicator gaat branden4. DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWI

Page 51 - SLOVENSKY 51

typische geur van een nieuw productweg te nemen. Droog daarna grondig af.LET OP!Gebruik geenoplosmiddelen ofschuurmiddelen. Dezebeschadigen de lak.5.2

Page 52 - 280155823-A-522015

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er worden veel productentegelijk geplaatst.Wacht een paar uur en contro-leer dan nogmaals de tempe-ratuur. De o

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire