MCC3881E-MMCC3885E-MFR Notice d´utilisation 2NL Gebruiksaanwijzing 36
10 FRANÇAIS 5.3. Blocage de sécurité Vous pouvez bloquer le fonctionnement du four (par exemple pour empêcher son utilisation par des enfants). Pro
11www.aeg.com 5.5. Micro-ondes Utilisez cette fonction pour cuire et chauffer légumes, pommes de terre, riz, poisson et viande. 1. Sélectionnez la
12 FRANÇAIS Utilisez cette fonction pour dorer rapidement la surface des aliments. 1. Sélectionnez la fonction Gril à l’aide des touches de sélect
13www.aeg.com 5.9. Air chaud Utilisez cette fonction pour rôtir des aliments. 1. Sélectionnez la fonction Air chaud à l’aide des touches de sélec
14 FRANÇAIS 5. Sélectionnez le niveau de puissance à l’aide des touches de sélection des paramètres . Le symbole du niveau de puissance et l’affic
15www.aeg.com 5.12. Décongélation en fonction du poids (automatique) Utilisez cette fonction pour décongeler rapidement viande, volailles, poisson,
16 FRANÇAIS 5.13. Décongélation en fonction du temps (manuel) Utilisez cette fonction pour décongeler rapidement tout type d'aliment. 1. Sé
17www.aeg.com L’affichage et le symbole s’arrêtent de clignoter. 8. Lancez la cuisson en appuyant sur la touche Start. Le tableau suivant vous pr
18 FRANÇAIS l’affichage commencent à clignoter. 3. Réglez le programme à l’aide des touches « + » et « - » (voir le tableau ci-dessous). 4. App
19www.aeg.com 6.3. Fonction spéciale F3 : Décongeler et gratiner Utilisez cette fonction pour cuisiner et gratiner différents types d’aliments. 1
2 www.aeg.com SOMMAIRE INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ... 3 INSTRUCTIONS CONC
20 FRANÇAIS Dérivés de la pomme de terre, congelés – Les frites, les croquettes de pomme de terre et les sautées doivent être adaptées à la préparat
21www.aeg.com Aliment Poids (g) Temps de décongelation (min.) Temps de repos (min.) Observation Morceaux de viande, porc, veau, bœuf 100 2-3 5-10
22 FRANÇAIS • plus rapidement que les parties grosses et hautes. • Les aliments riches en graisse comme le beurre et la crème fraîche ne doivent pas
23www.aeg.com quand la température ambiante est basse. La sécurité du four n'est pas en cause. Après l'utilisation, essuyez l'eau de c
24 FRANÇAIS Tableaux et suggestions – Cuisiner le poisson Aliment Quantité (g) Addition de liquidesPuissance (Watt) Temps(min) Temps de repos(min.)R
25www.aeg.com Tableaux et suggestions – Gril sans micro-ondes Aliment Quantité (g) Temps (min.) IndicationsPoisson Dorade Sardine/ rascasse rouge 800
26 FRANÇAIS Avant d'utiliser de la vaisselle et des récipients dans le micro-ondes, vérifiez qu'ils y sont bien adaptés. Utilisez seulemen
27www.aeg.com Tableaux et suggestions – Cuire / Air chaud Aliment Récipient Niveau Température Temps(mn) Gâteau aux noix Moule creux Plateau rota
28 FRANÇAIS 12. QUEL TYPE DE VAISSELLE POUVEZ-VOUS UTILISER? 12.1. Fonction Micro-ondes Prenez garde que les micro-ondes sont réfléchies par les s
29www.aeg.com • Vous empêchez une évaporation excessive (principalement pour les cuissons très longues) ; • La cuisson est plus rapide ; • Les alimen
3FRANÇAIS 1. INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION 1.1. Avant l'installation Vérifiez que la tension de l'alimentation de l'appa
30 www.aeg.com 13. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU FOUR Le nettoyage est l'unique entretien normalement nécessaire. Attention ! Le four micro-ondes do
31FRANÇAIS AVERTISSEMENT IMPORTANT : Le support de la résistance (1) peut tomber lorsque vous le tournez. Si cela se produit, insérez-le dans la fen
32 FRANÇAIS • L'aliment est excessivement chaud, desséché ou brûlé ! Vérifiez que vous avez sélectionné le temps de fonctionnement et le niveau
33www.aeg.com 15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 15.1. Description des fonctions Symbole Fonction Puissance Micro-ondesAliments Micro-ondes 200 W Déco
34 FRANÇAIS 16. PROTECTION DE L’ENVIRONEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet eff
35www.aeg.com INHOUD INSTALLATIE-INSTRUCTIES ... 36 VOORDELEN VAN
36 NEDERLANDS 1. INSTALLATIE-INSTRUCTIES 1.1. Vóór de installatie Controleer of de stroomspanning op het typeplaatje overeenkomt met de stroomspa
37www.aeg.com 2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIESOpgelet! Laat de oven nooit onbeheerd achter, in het bijzonder als er papier, plastic of ander brandbaar mate
38 NEDERLANDS • Gebruik om te roosteren alleen de grill-functie en houd de oven steeds in het oog. Als u een combinatiefunctie gebruikt om te rooster
39www.aeg.com kunnen vlam vatten bij het aanzetten. • Gebruik de oven niet als voorraadkast. • Hardgekookte en verse eieren met schaal mogen niet in
4 www.aeg.com 2. INSTRUCTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ ATTENTION ! Vous devez surveiller votre four si vous utilisez du papier, du plastique ou autres
40 NEDERLANDS 3. VOORDELEN VAN MICROGOLVEN Bij een traditioneel fornuis dringt de hitte van de weerstanden of gaspitten langzaam in het voedsel, va
41www.aeg.com 4. BESCHRIJVING VAN DE OVEN Bedieningspaneel Verbindingsstuk van de motor Deurglas Draairing Rekhouders Draaiplateau Deurhaken Gl
42 NEDERLANDS 5. BASISREGELINGEN 5.1. De klok instellen Het klok-display begint te knipperen als de aangegeven tijd niet juist is. Ga om de klok in
43www.aeg.com5.3. Veiligheidsblokkering Het functioneren van de oven kan geblokkeerd worden (bijvoorbeeld om te voorkomen dat kinderen hem zouden ge
44 NEDERLANDS 3. Druk op de “+“ en “-” toetsen om het gewenste vermogen in te stellen . 4. Druk op de bevestigingstoets om het gekozen vermogen te
45www.aeg.com1. Selecteer de Grill-functie met de functiekeuzetoetsen . 2. Selecteer de bereidingstijd met de instellingenkeuzetoetsen. Het betr
46 NEDERLANDS 8. Druk op de bevestigingstoets om de gekozen bereidingstijd te bevestigen . Het betreffende lampje stopt met knipperen . 9. Druk op
47www.aeg.com1. Selecteer de Grill + Hete lucht-functie met de functiekeuzetoetsen. 2. Selecteer de Temperatuur met de instellingenkeuzetoetsen .
48 NEDERLANDS Belangrijk: zie “Algemene aanwijzingen om te ontdooien”. 5.11. Ontdooien per tijd (handmatig) Gebruik deze functie om snel allerlei s
49NEDERLANDS 6.2. Speciale Functie F1: Voedsel opwarmen De volgende tabel geeft een overzicht van de programma’s voor de Speciale functie F1, met de
5FRANÇAIS les aliments pour bébés. Après avoir chauffé l'aliment, remuez ou agitez bien afin de distribuer uniformément la chaleur. Vous devez
50 NEDERLANDS 6.3. Speciale Functie F2: Koken Gebruik deze functie om vers voedsel te koken. 1. Selecteer de Speciale functie F2 met de functieke
51www.aeg.com6.4. Speciale Functie F3: Ontdooien & Bruineren Gebruik deze functie om verschillende voedingsmiddelen te koken en te bruineren.
52 NEDERLANDS 7. TIJDENS DE BEREIDING 7.1. Een bereiding onderbreken Het bereidingsproces kan op elk moment worden onderbroken door eenmaal op de
53www.aeg.comVoedsel Gewicht (g)Ontdooitijd (min) Doorwarmtijd (min)Opmerking Gehakt vlees 100 2-4 10-15 1 x Omkeren 500 10-14 20-30 2 x Omkeren Wors
54 NEDERLANDS eventuele metalen haakjes te verwijderen. Als de verpakking om voedsel in de diepvriezer te bewaren ook voor opwarmen en bereiden kan d
55www.aeg.com9.1. Koken met de magnetron... • Hoe groter de hoeveelheid voedsel, hoe langer de kooktijd. Denk eraan dat: • Dubbele hoeveelheid » dubb
56 NEDERLANDS Tabellen en suggesties – Vis bereiden Voedsel Hoeveelheid (g)Vermogen(Watt)Tijd (min.) Doorwarmtijd(min.)Aanwijzingen Visfilets 500 6
57 www.aeg.comTabellen en suggesties – Grill zonder magnetron Voedsel Hoeveelheid (g) Tijd (min.)AanwijzingenVis Zeebrasem Sardine/poon 800 6-8 stu
58 NEDERLANDS Tabellen en suggesties – Magnetron + Grill De magnetron + grill-functie is ideaal om snel voedsel te koken en het tegelijkertijd een b
59www.aeg.com 11. AKKEN EN BRADEN 11.1. Tabellen en suggesties Magnetron / Koken Voedsel Vermogen (Watt)Temperatuur CTijd (min)Doorwarmtijd (min)Aa
6 www.aeg.com • Ne retirez pas le couvercle de mica situé au plafond de la cavité ! Ce couvercle évite que les graisses et particules d'aliments
60 NEDERLANDS 11.2. Koken Tabellen en suggesties – Koken/ Hete lucht Tips over de bakvormen De meest gebruikte bakvormen zijn de zwarte metalen vo
61www.aeg.com12. WAT VOOR SOORT SERVIESGOED KAN MEN GEBRUIKEN? 12.1. Magnetron-functie Houd er bij de magnetron-functie rekening mee dat de microgo
62 NEDERLANDS • Het bereidingsproces sneller is; • Het voedsel niet uitdroogt; • Het aroma behouden blijft. Het deksel moet voorzien zijn van opening
63www.aeg.com13. REINIGING EN ONDERHOUD VAN DE OVEN Normaal gezien is het reinigen het enige nodige onderhoud. Opgelet! De magnetronoven dient regelm
64 NEDERLANDS grillelement weer op zijn plaats (2) en draai de haak weer terug. BELANGRIJKE WAARSCHUWING: de houder van het verwarmingselement van de
65www.aeg.com− Het servies in contact komt met de ovenwanden. − Er losse spiesen of lepels in de oven liggen. • Het voedsel warmt niet of heel traag
66 NEDERLANDS 15. TECHNISCHE GEGEVENS 15.1. Functiebeschrijving Symbool Functie Vermogens-standen MagnetronVoedsel Magnetron 200 Langzaam ontdoo
67www.aeg.com15.2. Specificatie SpanningAC (zie typeplaatje) Vereistvermogen 3400 W Vermogen grill 1500 W Vermogen magnetron. 1000 W Microgolffreq
17. L'INSTALLATION / INSTALLATIE FR• Introduisez le four dans le meuble jusqu'à ce que l'av
7FRANÇAIS 3. LES AVANTAGES DES MICRO-ONDES Avec une cuisinière traditionnelle, la chaleur créée par les brûleurs de gaz ou par les résistances pé
www.aeg.com/shopCód: 1630057-b
8 FRANÇAIS 4. DESCRIPTION DU FOUR Touche de confirmation (OK) Touche Cancel / Blocage de sécurité Touche Start / Quick Start Indicateur de
9FRANÇAIS 5. COMMANDES DE BASE 5.1. Réglage de l’horloge L’horloge clignote pour indiquer que l’heure affichée n’est pas correcte. Pour régler l’h
Commentaires sur ces manuels