AEG WSP4810F Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG WSP4810F. Aeg GEHÄUSE User Manual [en] [fr] [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Handbok
Läs noga dessa anvisningar och se till att du förstår dem
innan du använder denna maskin.
Håndbok med bruksanvisninger
Vennligst les nøye gjennom disse bruksanvisningene for å
være siker på at du forstår de før du tar maskinen i bruk.
Instruktionsbog
Læs disse instruktioner omhyggeligt og forstå dem, før du
bruger denne maskine.
Ohjekirja
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista, että ymmärrät ne
ennen kuin käytät tätä konetta.
01533
11-92
1192
12592
125T92
13536SBK
13592SBK
14596
AB12591
AB12592
BL12536SB
BL12592SB
BM11M91
BM11M92
GC1138
GE1138
MBA1396
MBA15107
MC115T96
MC11T96
MC11T96K
P1192
P115T92
P1292
PO1192
RE1196
RE11T96
RE1238
RE1238K
RE12596
REB1192
REN1192
REQ1192
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - Ohjekirja

Handbok Läs noga dessa anvisningar och se till att du förstår dem innan du använder denna maskin. Håndbok med bruksanvisningerVennligst les nøye gjenn

Page 2

10• Pysäytä moottori ja kytke irti lisälaitteiden käyttölaite- ennen polttoainetäyttöä;- ennen ruohonkerääjän poistoa;- ennen korkeuden sä

Page 3 - 1. Säkerhetsföreskrifter

11Dessa symboler kan förekomma på enheten eller i den dokumentation som levererats tillsammans med produkten. Lär känna dem och deras innebörd.Disse

Page 4

12Dessa symboler kan förekomma på enheten eller i den dokumentation som levererats tillsammans med produkten. Lär känna dem och deras innebörd.Disse

Page 5 - II. FORBEREDELSE

1301738FARASKYDDA ÖGONENEXPLOSIVA GASERKAN FÖRORSAKA BLIND-HET ELLER SKADAFARE!BESKYT ØJNENEEKSPLOSIVE GASSERKAN MEDFØRE BLINDHED ELLER KVÆSTELSER.FAR

Page 6

14Ratt• Montera axelförlängaren (1). Dra åt ordentligt.• Placera rattnavet på rattaxeln. Kontrollera att framhjulen är riktade rakt framåt o

Page 7 - 1. Sikkerhedsregler

15Säte Ta bort beslagen som håller fast sitsen vid kartongen och lägg beslagen åt sidan för att använda till att montera sitsen på traktorn]Luta sitse

Page 8

1623OBSERVERA! Kontrollera att sladden är korrekt ansluten till säkerhets-bry-taren (3) på sätets hållare. BEMÆRK! Kontroller at ledningen til sikkerh

Page 9 - 1. Turvallisuussäännöt

172JUSTERA AVSTÅNDSHJUL (om utrustning fi nes) Avståndshjulen är rätt inställda när de är något ovanför marken när gräsklipparen står i önskad klipphöj

Page 10 - IV. HUOLTO JA SÄILYTYS

182Montering av avfallshackarens galler (om utrustning fi nes)• Lyft avvisarskärmen (1) och placera avfallshackarens galler över öppningen.•

Page 11

193. Funktionsbeskrivning. 3. Funktionsbeskrivelse. 3. Funksjonsbeskrivelse. 3. Toiminnan selostus. Reglagens placering 1. Belysningsströmbrytare

Page 12

2Säkerhetsföreskrifter. Sikkerhedsregler.Sikkerhetsforanstaltninger. Turvallisuussäännöt.Montering. Montering.Montering. Kokoaminen. F

Page 13

202. Gas- och chokereglage (om utrustning fi nes)Med gasreglaget regleras motorns varvtal och därmed även knivarnas rotationshastighet. Är spaken framf

Page 14 - Ohjauspyörä

214. Gearstang Gearkassen har fremadgående gear, frigear og bakgear. Skift gear fra frigear til de højere gear uden stop på de mellem-liggende gear. V

Page 15

225. Ind/udkobling af klipperenBevæges stangen fremad, indkobles klipperen. Drivrem-men strammes og knivene begynder at rotere.Bevæges stangen bagud,

Page 16 - BEMÆRK!

2337. Tenningslås Tenningsnøkkelen kan stå i tre ulike stillinger: OFF All elektrisk strøm er brutt ON Elstrømmen er innkoblet START

Page 17

248. ParkeringsbremseParkeringsbremsen aktiveres på følgende måde: 1. Tryk bremsepedalen helt ned. 2. Træk parkeringsbremsens håndtag opad, og ho

Page 18

254. Åtgärder före start. 4. Forholdsregler før starten.4. Startforberedelser. 4. Toimenpiteet ennen käynnistystä. TankingLokket på bensintanken blir

Page 19

264OljenivåDet kombinerade oljepåfyllningslocket och mätstickan blir åtkomligt efter att motorhuven fällts framåt. Oljenivån i motorn skall kontroller

Page 20

27Tryck ner kopplings/bromspedalen helt och håll den nedtryckt. Ställ växelspaken i friläge ”N”. Tryk koblings/bremsepedalen ned, og hold den nede. Sæ

Page 21 - 4. Gearstang

28Vid kall motor: Skjut gasreglaget uppåt till ändläget ”CHOKE”. (Om utrustning fi nes) Drag ut chokereglaget (gäller endast om motorn är kall).Ved kol

Page 22

29Lad tændnøglen gå tilbage til “ON”, når motoren er startet og (hvis udstyret) skub chokeren ind, når motoren går jævn.Juster gashåndtagets stilling,

Page 23

3III. ANVÄNDNING• Kör inte motorn i ett slutet rum där farliga mängder av koloxid kan samlas.• Klipp endast i dagsljus eller under fullgott a

Page 24 - 9. Choker (hvis udstyret)

305Klippningstips• Rensa gräsmattan från stenar och andra föremål som kan slungas iväg av knivarna. • Lokalisera och markera stenar och andra fa

Page 25 - VARNING!

31Använd maskinens vänstra sida för att kunna klippa nära träd, buskar, gångar etc. Kniven klipper ca 15 mm innanför kåpans kant. Brug maskinens vens

Page 26 - CAUTION - DO

32Stopp av motorFör gasreglaget nedåt till ” ”. Koppla ur klippaggregatet genom att föra in/urkopplings- spaken nedåt. Höj upp klippaggregatet och vri

Page 27 - Moottorin käynnistys

33Motorhuv• Öppna huven.• Lossa strålkastarkontakten.• Stå framför traktorn och ta tag i huvens sidor, tippa den framåt och lyft den av

Page 28

346UnderhållOBSERVERA: Underhåll bör utföras regelbundet för att traktorn skall hållas i gott skick.VARNING: Lossa tändstiftskabeln för att undvika

Page 29

35Vedligeholdelse af motorenSe motorens brugervejledning.Olieafl øbsventil• Fjern hætten og installér afl øbsrøret.• Ventilen åbnes ved at presse

Page 30 - Leikkuuvihjeitä

366 Utföres Efter 8 Efter 25 Efter 50 Efter 100

Page 31

376 Etterhvert Etter 8 Etter 25 Etter 50 Etter 100

Page 32

38KniverFor å få best klipperesultat må klippe- knivene holdes skarpe. Skift ut bøyde eller skadde kniver. Sliping kan gjøres med fi l eller slipeskiv

Page 33

391. Mät avståndet mellan bromshävarmen och juster- muttern. 2. Avståndet skall vara 38 mm.3. Justera avståndet om så behövs genom att först

Page 34 - Kunnosapito

4• Stanna motorn och koppla bort driften till maskinen - innan du fyller på bränsle;- innan du avlägsnar gräsuppsamlaren;- innan du justerar

Page 35

405. Tag bort hårnålsfjädrarna (5), (6), (7) och resp. axlar. 6. Drag spaken för höjning/sänkning av klippaggregatet bakåt.7. Drag ut klippag

Page 36 - VEDLIGEHOLDELSESSKEMA

41Montering av klippaggregat• Skjut in klippaggregatet under maskinen. Utkastaröppnin-gen skall vara åt höger.• Monteringen sker i omvänd

Page 37 - HUOLTOKIRJA

42601156Inställning av klippaggregatA. I ÅKRIKTNINGEN1. Kontrollera att lufttrycket är det rätta i alla fyra däcken. 2. Se till att maskinen stå

Page 38

43SIDEJUSTERING• Hæv klippeaggregatet til højeste position.• Mål højden fra slåmaskinens underkant til jorden på midter-punktet af begge s

Page 39 - 00238_rev3

446Byte av drivremDemontera klippaggregatet som beskrivits i det föregående.Koppla in parkeringbromsen och kräng av remmen uppåt från löphjulet (1), k

Page 40

45Motoren starter ikke 1. For lidt eller intet brændstof i tanken.2. Forkert tændrør. 3. Forkert/defekt tændrørstilslutning.4. Snavs i karbura

Page 41

46Motoren vil ikke starte 1. Det mangler drivstoff i bensintanken. 2. Feil på tennpluggen. 3. Feil på tennpluggtilkoblingen.4. Det er smus

Page 42 -

47Efter avslutad klippsäsong bör följande åt-gärder vidtas:• Rengör hela maskinen, särskilt under klippaggregats-kåpan. Använd inte högtryckstvätt

Page 43 - JUSTERING I SIDLED

532 18 52-38 Rev. 5 12.18.03 RD/TR/rad Printed in U.S.A.EN 1033 4EN 1032 802703 11-92 11/8,2 0-6,7 92 38-102 180 1192 11/8,2 0-6,7 92 3

Page 44 - Vetohihnan vaihto

5• På maskiner med fl ere blader, vær forsiktig da rotering av ett blad, kan forårsake at andre blader også begynner å rotere.III. DRIFT• Denne m

Page 45

6• Slå av drivet til tilleggsutstyret; slå av motoren; slå av tennpluggkablene, og fjern tenningsnøkkelen- før du skal rengjøre blokkeringer el

Page 46 - 7. Feilsøking. 7. Vianhaku

7III. BETJENING• Lad ikke motoren gå i lukkede rum, hvor der kan udvikles farlig kulilte.• Benyt kun plæneklipperen i dagslys eller i god kunst

Page 47 - VAARA!

8• Kraftoverføringen til tilbehøret skal kobles fra ved trans port, eller når den ikke er i brug.• Motoren standses og kraftoverføringen ti

Page 48 - McCulloch

9I. KOULUTUS• Lue ohjeet huolellisesti. Tutustu säätimiin ja opettele välineiden oikea käyttö.• Älä koskaan anna lasten tai ihmisten, jotka

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire