AEG L85470SLP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG L85470SLP. Aeg L85470SLP Instrukcja obsługi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - L85470SLP

USER MANUALPL Instrukcja obsługiPralkaL85470SLP

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Wskaźniki paskowePusty wskaźnik paskowy pojawia się tylko wtedy, gdy dana funkcjajest dostępna dla ustawionego programu.Wskaźnik paskowy wypełnia się

Page 3 - POLSKI 3

ProgramZakres temperaturyMaksymalnyciężar wsa‐duReferencyj‐na prędkośćwirowaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)Bawełniane95°C – pran

Page 4

ProgramZakres temperaturyMaksymalnyciężar wsa‐duReferencyj‐na prędkośćwirowaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)PłukaniePranie w zimn

Page 5 - 2.2 Podłączenie do sieci

ProgramZakres temperaturyMaksymalnyciężar wsa‐duReferencyj‐na prędkośćwirowaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)6)Bawełniane Eco60°C

Page 6 - 2.6 Utylizacja

Program Plamy/Wstęp‐ne 1)Płuka‐nie + 2)Skróce‐nie 3)Opó‐źnionyStartWirowanie/Odpompowa‐nie5) Płukanie Firany Jea

Page 7 - 4. PANEL STEROWANIA

Po rozpoczęciu programu wyświetlany jest czas trwania programu zmaksymalnym wsadem.W trakcie prania czas ten jest obliczany automatyczn

Page 8 - 4.2 Wyświetlacz

7. OPCJE7.1 Start/Pauza Nacisnąć przycisk Start/Pauza, abyuruchomić lub przerwać program.7.2 Opóźniony Start Ta opcja umożliwia opóźnienierozpoczęcia

Page 9 - POLSKI 9

8. USTAWIENIA8.1 Sygnały dźwiękoweUrządzenie emituje sygnały dźwiękowe:• Po włączeniu urządzenia.• Po wyłączeniu urządzenia.• Po naciśnięciu przycisku

Page 10 - 5. PROGRAMY

10. CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.10.1 Włączanie urządzenia1. Włożyć wtyczkę przewoduzasilającego do gniazd

Page 11 - POLSKI 11

3. W przypadku detergentu w proszkuustawić klapkę w górnym położeniu.A4. W przypadku detergentu w płynieustawić klapkę w dolnym położeniu.BKlapka w DO

Page 12

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - Zgodność opcji programów

10.7 Uruchamianie programuz opóźnieniem1. Nacisnąć kilka razy przyciskOpóźniony Start, aż na wyświetlaczupojawi się odpowiednia wartośćminut lub godzi

Page 14 - 6. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

10.13 Zakończenie cykluPo zakończeniu programu urządzeniewyłączy się automatycznie. Rozlegnie sięsygnał dźwiękowy (jeśli jest włączony).Na wyświetlacz

Page 15

• Należy przestrzegać instrukcjiumieszczonych na etykietach prania.• Nie prać razem białej i kolorowejodzieży.• Niektóre kolorowe rzeczy mogąfarbować

Page 16 - 7. OPCJE

Używać odpowiedniej ilości zmiękczaczawody. Należy przestrzegać instrukcjiumieszczonych na opakowaniu produktu.12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENI

Page 17 - 9. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

12.6 Czyszczenie dozownika detergentu1.122.3. 4.12.7 Czyszczenie filtra odpływowegoNie czyścić filtra odpływowego, jeśli woda w urządzeniu jest gorąca

Page 18 - 10. CODZIENNA EKSPLOATACJA

1. 2.180°3.214.125. 6.7.218.POLSKI 25

Page 19 - 10.6 Uruchamianie programu

Dobrze jest mieć w pobliżuszmatkę do wycieraniawyciekającej wody.Sprawdzić, czy wirnik pompyswobodnie się obraca. Jeślinie można go obrócić,należy sko

Page 20

3. Umieścić dwa końce wężadopływowego w zbiorniku i odczekać,aż woda spłynie z węża.4. Wyczyścić pompę opróżniającą.Przejść do awaryjnej proceduryopró

Page 21 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

13.2 Możliwe usterkiProblem Możliwe rozwiązanieProgram nie uruchamiasię.• Upewnić się, że wtyczkę przewodu zasilającego włożonodo gniazdka.• Upewnić s

Page 22 - 11.5 Twardość wody

Problem Możliwe rozwiązanieWyciek wody na podło‐gę.• Upewnić się, że połączenia węży wody są szczelne i spraw‐dzić je pod kątem obecności wycieków.• S

Page 23 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 24

14. DANE TECHNICZNEWymiary Szerokość / wysokość /głębokość / całkowita głę‐bokość600 mm / 850 mm / 450 mm / 478mmPodłączenie do siecielektrycznejNapię

Page 25 - POLSKI 25

Zużycie energii w przypadku standardowego programuprania tkanin bawełnianych w 60°C przy częściowym za‐ładowaniu (kWh)0.61Zużycie energii w przypadku

Page 26 - 12.10 Środki ostrożności

Podane wyżej informacje są zgodne z rozporządzeniem 1015/2010 Komisji UE,wdrażającym dyrektywę 2009/125/WE.16. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone s

Page 30 - ROZPORZĄDZENIEM UE 1369/2017

www.aeg.com/shop132931946-A-312018

Page 31 - POLSKI 31

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.• Urządzenie jest przeznaczone do użytku wgospodarstwie domowym oraz

Page 32 - 16. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Wyczyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki.Stosować wyłącznie obojętne środki do czyszczenia.Nie używać produktów ściernych, myjek doszorowani

Page 33 - POLSKI 33

• Podłączyć wtyczkę do gniazdaelektrycznego dopiero pozakończeniu instalacji. Należy zadbaćo to, aby po zakończeniu instalacjiurządzenia wtyczka przew

Page 34

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Widok urządzenia1 2 356741Blat roboczy2Dozownik detergentu3Panel sterowania4Uchwyt drzwi5Tabliczka znamionowa6Filtr pompy opróżn

Page 35 - POLSKI 35

1Przycisk On/Off 2Pokrętło wyboru programów3Wyświetlacz4Przycisk Start/Pauza 5Przycisk Opóźniony Start 6Przycisk Skrócenie 7Przycisk Płukanie + 8Przyc

Page 36 - 132931946-A-312018

CSymbole fazGdy zostanie ustawiony program, wyświetlane są symbole wszystkich faz progra‐mu.Po rozpoczęciu programu miga tylko symbol aktualnie trwają

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire