AEG FEE62400PM Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG FEE62400PM. Aeg FEE62400PM Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
DE Benutzerinformation 2
Geschirrspüler
EL Οδηγίες Χρήσης 23
Πλυντήριο πιάτων
HU Használati útmutató 45
Mosogatógép
FEE62400PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - FEE62400PM

USER MANUALDE Benutzerinformation 2GeschirrspülerEL Οδηγίες Χρήσης 23Πλυντήριο πιάτωνHU Használati útmutató 45MosogatógépFEE62400PM

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Ist die Option nicht miteinem Programmkombinierbar, leuchtet dieentsprechendeKontrolllampe nicht oder sieblinkt ein paar Sekundenschnell und erlischt

Page 3 - 1. GERÄTEBESCHREIBUNG

5. Starten Sie ein Programm, umFertigungsrückstände, die sichmöglicherweise noch im Gerätbefinden können, zu beseitigen.Verwenden Sie keinReinigungsmi

Page 4 - 2. BEDIENFELD

4. Schließen Sie den Deckel. Achten Siedarauf, dass die Entriegelungstasteeinrastet.Sie können den Regler derZugabemenge (B) zwischenPosition 1 (gerin

Page 5 - 3. PROGRAMME

Starten eines Programms mitZeitvorwahl1. Wählen Sie ein Programm.2. Drücken Sie Delay wiederholt, bis imDisplay die gewünschte Zeitvorwahlangezeigt wi

Page 6 - Prüfinstitute

8. TIPPS UND HINWEISE8.1 AllgemeinesBeachten Sie die folgenden Hinweise,um optimale Reinigungs- undTrocknungsergebnisse im täglichenGebrauch sicherzus

Page 7 - 4. EINSTELLUNGEN

• Stellen Sie sicher, dass Geschirr undBesteck nicht aneinander haften.Mischen Sie Löffel mit anderemBesteck.• Achten Sie darauf, dass Gläsereinander

Page 8

2. Nehmen Sie den Filter (C) aus demFilter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A).4. Reinigen Sie die Filter.5. Achten Sie darauf, dass sich kei

Page 9 - OPTIONEN

9.4 Reinigung desGeräteinnenraums• Reinigen Sie das Gerät und dieGummidichtung der Tür sorgfältig miteinem weichen, feuchten Tuch.• Wenn Sie regelmäßi

Page 10 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeEs läuft kein Wasser in dasGerät.Im Display erscheint oder .• Stellen Sie sicher, dass der Wasserzu

Page 11 - Dosierers

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeKlappernde/schlagende Ge-räusche aus dem Gerätein-neren.• Das Geschirr ist nicht richtig in den Körb

Page 12 - 7. TÄGLICHER GEBRAUCH

INHALTSVERZEICHNIS1. GERÄTEBESCHREIBUNG... 32. BEDIENFELD...

Page 13

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeWasserflecken und andereFlecken auf Gläsern und Ge-schirr.• Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig.Stel

Page 14 - 8. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeKalkablagerungen auf demGeschirr, im Innenraum undauf der Türinnenseite.• Es befindet sich zu wenig Salz im Behält

Page 15 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

Wasserverbrauch in Liter/Jahr, auf der Grundlage von 280 Standard-reinigungszyklen. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von derArt der Nutzung des

Page 16 - 9.3 Reinigen der Außenseiten

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ...242. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ ...

Page 17 - 10. FEHLERSUCHE

1. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ4379 8 105611 121Επάνω εκτοξευτήρας νερού2Κάτω εκτοξευτήρας νερού3Φίλτρα4Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών5Θήκη αλατιού6Άνοιγμα

Page 18

2. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ12 4 568371Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης2Κουμπί Program3Ενδείξεις προγραμμάτων4Οθόνη5Κουμπί Delay6Κουμπί Option7Ενδείξει

Page 19

Ένδειξη ΠεριγραφήΈνδειξη αλατιού. Είναι πάντα σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουργίας τουπρογράμματος.Ένδειξη Delay.Ένδειξη ExtraHygiene.3. ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑΗ σ

Page 20

Πρόγραμμα Βαθμός λερώμα‐τοςΤύπος φορτίουΦάσεις προγράμματος Επιλογές• Κανονικά ή λίγολερωμένα• Ευαίσθητα πιάτακαι ποτήρια• Πλύση 45 °C• Ξεβγάλματα• Στ

Page 21 - 11. PRODUKTDATENBLATT

4. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ4.1 Λειτουργία επιλογήςπρογράμματος καιλειτουργία χρήστηΌταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργίαεπιλογής προγράμματος, είναι δυνατό ναρυθμίσ

Page 22 - 13. UMWELTTIPPS

Γερμανικοίβαθμοί (°dH)Γαλλικοί βαθ‐μοί (°fH)mmol/l Αγγλικοίβαθμοί(Clarke)Επίπεδο απο‐σκληρυντή νερού29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 723 - 28 40 - 50

Page 23 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

1. GERÄTEBESCHREIBUNG4379 8 105611 121Mittlerer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Siebe4Typenschild5Salzbehälter6Entlüftung7Klarspülmittel-Dosierer8Reinigungs

Page 24 - 1. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

1. Πιέστε το Start.• Οι ενδείξεις και είναισβηστές.• Η ένδειξη συνεχίζει νααναβοσβήνει.• Στην οθόνη εμφανίζεται ητρέχουσα ρύθμιση.– = η ειδοποίη

Page 25 - 2. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

5. ΕΠΙΛΟΓΕΣΟι επιθυμητές επιλογέςπρέπει να ενεργοποιούνταικάθε φορά πριν ξεκινήσετεένα πρόγραμμα.Δεν είναι δυνατή ηενεργοποίηση ήαπενεργοποίηση επιλογ

Page 26 - 3. ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑ

5.3 ExtraHygieneΑυτή η επιλογή παρέχει καλύτερααποτελέσματα υγιεινής διατηρώντας τηθερμοκρασία στους 70 °C γιατουλάχιστον 10 λεπτά κατά τη διάρκειατης

Page 27 - 3.2 Πληροφορίες για

6.2 Πώς να γεμίσετε τη θήκηλαμπρυντικούMAX1234+-ADCBΠΡΟΣΟΧΗ!Χρησιμοποιείτε αποκλειστικάλαμπρυντικό σχεδιασμένοειδικά για πλυντήρια πιάτων.1. Πιέστε το

Page 28 - 4. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

4. Κλείστε το καπάκι. Βεβαιωθείτε ότι τοκουμπί απασφάλισης έχει ασφαλίσειστη θέση του.7.2 Ρύθμιση και έναρξη ενόςπρογράμματοςΛειτουργία Auto OffΑυτή η

Page 29

Ακύρωση του προγράμματοςΠιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα τακουμπιά Delay και Option μέχρι ησυσκευή να μεταβεί σε λειτουργίαεπιλογής προγράμματος.Πρι

Page 30 - Πώς να απενεργοποιήσετε

8.3 Τι να κάνετε αν θέλετε νασταματήσετε τη χρήση τωνταμπλετών πολλαπλώνδράσεωνΠριν ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτεξεχωριστό απορρυπαντικό, αλάτι καιλαμπ

Page 31 - 5. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

9. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Πριν από τηνπραγματοποίησησυντήρησης,απενεργοποιήστε τησυσκευή και αποσυνδέστε τοφις τροφοδοσίας από τηνπρίζα.Τ

Page 32 - 6. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

7. Επανασυναρμολογήστε τα φίλτρα (B)και (C).8. Τοποθετήστε πάλι το φίλτρο (B) στοεπίπεδο φίλτρο (A). Στρέψτε το προςτα δεξιά μέχρι να ασφαλίσει.ΠΡΟΣΟΧ

Page 33 - 7. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Η πλειοψηφία των προβλημάτων πουμπορούν να συμβούν μπορούν ναλυθούν χωρίς την ανάγκη γιαεπικοινωνία με το ΕξουσιοδοτημένοΚέντρο Σέρβις.Πρόβλημα και κω

Page 34

2. BEDIENFELD12 4 568371Taste „Ein/Aus“2Taste Program3Programmkontrolllampen4Display5Taste Delay6Taste Option7Kontrolllampen8Taste Start2.1 Kontrollla

Page 35 - 8. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Πρόβλημα και κωδικόςβλάβηςΠιθανή αιτία και αντιμετώπισηΤο πρόγραμμα διαρκεί πάραπολύ.• Ενεργοποιήστε την επιλογή TimeSaver για να μειώσετετον χρόνο το

Page 36

10.1 Τα αποτελέσματα πλύσης και στεγνώματος δεν είναιικανοποιητικάΠρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΜη ικανοποιητικά αποτελέσμα‐τα πλύσης.• Ανατρέ

Page 37 - 9. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΑσυνήθιστος αφρός κατά τηδιάρκεια της πλύσης.• Χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό κατάλληλο για πλυντή‐ρια πιάτων μόνο

Page 38 - 10. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Ανατρέξτε στις ενότητες «Πριν από την πρώτηχρήση», «Καθημερινήχρήση» ή «Υποδείξεις καισυμβουλές» για άλλεςπιθανές αιτίες.11. ΦΎΛΛΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ ΠΡΟΪΌΝΤ

Page 39 - Κέντρο Σέρβις

Ηλεκτρική σύνδεση 1)Τάση (V) 220 - 240Συχνότητα (Hz) 50Πίεση παροχής νερού Ελάχ. / μέγ.bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)Παροχή νερούΚρύο ή ζεστό νερό 2)μέ

Page 40

TARTALOM1. TERMÉKLEÍRÁS... 462. KEZELŐPANEL...

Page 41 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 41

1. TERMÉKLEÍRÁS4379 8 105611 121Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Szellőzőnyílás7Öblítőszer-adagoló8Mosószer-adagoló9Evőeszközta

Page 42

2. KEZELŐPANEL12 4 568371Be/ki gomb2Program gomb3Programkijelzők4Kijelző5Delay gomb6Option gomb7Visszajelzők8Start gomb2.1 VisszajelzőkVisszajelző Meg

Page 43 - 12. ΕΠΙΠΛΈΟΝ ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ

Visszajelző MegnevezésDelay visszajelző.ExtraHygiene visszajelző.3. PROGRAMOKElőfordulhat, hogy a táblázatban aprogramok sorrendje nem egyezik meg ake

Page 44 - 13. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramszakaszok Kiegészítő funkció• Normál vagyenyhe szennye‐ződés• Kényes cserép-és üvegedények• Mosogatás

Page 45 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Kontrolllam-peBeschreibungKontrolllampe Delay.Kontrolllampe ExtraHygiene.3. PROGRAMMEDie Nummerierung der Programme inder Tabelle entspricht möglicher

Page 46 - 1. TERMÉKLEÍRÁS

4. BEÁLLÍTÁSOK4.1 Programválasztásüzemmód és felhasználóiüzemmódAmikor a készülék programválasztásüzemmódban van, beállíthatja amegfelelő programot, é

Page 47 - 2. KEZELŐPANEL

Német kemény‐ségi fok (°dH)Francia ke‐ménységi fok(°fH)mmol/l Clarke ke‐ménységifokVízlágyító szintje15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 2

Page 48 - 3. PROGRAMOK

3. A beállítás megerősítéséhez nyomjameg a be/ki gombot.4.4 AirDryAz AirDry kiegészítő funkcióval jobbszárítási eredmény érhető elalacsonyabb energiaf

Page 49 - 3.2 Tájékoztatás a bevizsgáló

Amennyiben egy kiegészítőfunkció nem alkalmazható aprogramhoz, a hozzá tartozóvisszajelző nem világít, vagynéhány másodperciggyorsan villog, majd elal

Page 50 - 4. BEÁLLÍTÁSOK

indítson el egy mosogatóprogramot.Ne használjon mosogatószert, és netöltse meg a kosarakat.Miután elindít egy programot, akészüléknek kb. 5 percre van

Page 51

Elfordíthatja az adagoltmennyiségválasztókapcsolót (B) 1(legkisebb mennyiség) és 4vagy 6 (legnagyobbmennyiség) közöttiállásokba.7. NAPI HASZNÁLAT1. Ny

Page 52 - 5. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

• Megkezdődik a programidőtartamának visszaszámlálása1 perces lépésekben.Egy program késleltetettindítása1. Állítson be egy programot.2. Annyiszor nyo

Page 53 - 6. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

8. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK8.1 ÁltalánosKövesse az alábbi ötleteket, melyekoptimális tisztítási és szárítási eredménytbiztosítanak a napi haszná

Page 54 - 6.2 Hogyan töltsük fel az

• Fontos, hogy az edények ésevőeszközök ne csússzanakegymásba. Keverje másevőeszközökkel a kanalakat.• Ellenőrizze, hogy a poharak nemérnek-e más poha

Page 55 - 7. NAPI HASZNÁLAT

2. Húzza ki a (C) szűrőt a (B) szűrőből. 3. Vegye ki a lapos szűrőt (A).4. Vízzel tisztítsa meg a szűrőket.5. Győződjön meg arról, hogy nincsételmarad

Page 56

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen Optionen• Normaler oderleichter Ver-schmutzungs-grad• EmpfindlichesGeschirr undGläser• Hauptspülgan

Page 57 - MAGYAR 57

9.4 Belső tisztítás• Egy puha, nedves ronggyal gondosantisztítsa meg a készüléket, beleértveaz ajtó gumi tömítését.• Amennyiben rendszeresen rövididőt

Page 58 - 9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Meghibásodás és riasztásikódLehetséges ok és megoldásA készülék nem tölt be vizet.A kijelzőn a következő látha‐tó: vagy .• Ellenőrizze, hogy nyitva

Page 59 - 9.3 Külső tisztítás

Meghibásodás és riasztásikódLehetséges ok és megoldásA hálózati megszakító a ké‐szülék miatt leold.• A hálózati megszakító terhelhetősége (amperszáma)

Page 60 - 10. HIBAELHÁRÍTÁS

Jelenség Lehetséges ok és megoldásNedvesek az edények. • A legjobb szárítási eredmény eléréséhez kapcsolja beaz XtraDry kiegészítő funkciót, majd vála

Page 61 - MAGYAR 61

Jelenség Lehetséges ok és megoldásAz edények fénytelenné vál‐tak, elszíneződtek vagy sérül‐tek.• Ellenőrizze, hogy kizárólag mosogatógépben tisztítha‐

Page 62

12. TOVÁBBI MŰSZAKI INFORMÁCIÓMéretek Szélesség / magasság / mélység(mm)446 / 818 - 898 / 570Elektromos csatlakoztatás 1)Feszültség (V) 220 - 240Frekv

Page 63 - MAGYAR 63

www.aeg.com66

Page 65

www.aeg.com/shop156911183-A-392018

Page 66

4. EINSTELLUNGEN4.1 Programmwahlmodus undBenutzermodusWenn sich das Gerät imProgrammwahlmodus befindet, kann einProgramm eingestellt und derBenutzermo

Page 67 - MAGYAR 67

Deutsche Was-serhärtegrade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade (°fH)mmol/l Clarke Was-serhärtegra-deEinstellung für denWasserenthärter11 - 14 19 - 25 1,

Page 68 - 156911183-A-392018

3. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigender Einstellung.4.4 AirDryAirDry verbessert die Trockenergebnissebei einem geringeren Energieverbrauch.Während de

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire