AEG BSE782320M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle AEG BSE782320M. Aeg BSE782320M Manual de usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
ES Manual de instrucciones
Horno de vapor
BSE782320B
BSE782320M
BSK782320M
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - BSK782320M

USER MANUALES Manual de instruccionesHorno de vaporBSE782320BBSE782320MBSK782320M

Page 2 - CONTENIDO

Otros indicadores de la pantalla:Símbolo FunciónAvisador La función está activada.Hora actual La pantalla muestra la hora actual.Duración La pantalla

Page 3 - Seguridad general

5.3 Ajuste del nivel de durezadel aguaCuando conecte el aparato a laelectricidad, debe ajustar el nivel dedureza del agua.En la tabla siguiente se exp

Page 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

6.2 Descripción de los menúsMenú principalSím-boloElemento del menú AplicaciónFunciones De Cocción Contiene una lista de las funciones de cocción.Rece

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

Sím-boloSubmenú DescripciónVolumen Del Timbre Ajusta gradualmente el volumen de las señales ylos tonos de las pulsaciones.Tono De Teclas Activa y desa

Page 6 - 2.7 Eliminación

Función de cocción AplicaciónPizza Para hornear alimentos en un nivel, con doradointenso y base crujiente. Ajuste la temperatura en-tre 20 y 40 °C men

Page 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

6.5 Platos EspecialesFunción de cocción AplicaciónMantener Caliente Para mantener calientes los alimentos.Calentar Vajilla Para precalentar platos ant

Page 8 - 4. PANEL DE MANDOS

6.6 Submenú para: VarioGuideCategoría de alimento: Pescado/MariscoPlatoPescadoPescado al hornoBarritas De PescadoFiletes de pescadofinosFiletes de pes

Page 9 - 4.2 Pantalla

PlatoCerdoSalchichas FinasCostillasCod. cerdo precoci-nadoJamónLomo de cerdoLomo de cerdo Lomo de cerdo,ahumadoLomo de cerdo, es-calfadoCuello De Cerd

Page 10 - 5. ANTES DEL PRIMER USO

PlatoQuiche Lorraine -Tarta Salada -Categoría de alimento: Tartas/GalletasPlatoPastel Molde Re-dondo-Tarta de manzana,cubierta-Bizcocho -Pastel De Man

Page 11 - 6. USO DIARIO

PlatoPanRoscónPan BlancoBizcocho De FrutosSecosPan NegroPan De CentenoPan IntegralPan Sin LevaduraPan/Rollitos conge-ladosCategoría de alimento: Verdu

Page 12 - 6.2 Descripción de los menús

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - 6.4 Funciones De Cocción

Cuando sea necesariocambiar el peso o latemperatura interna delplato, utilice o paraajustar los nuevos valores.6.7 Activación de una funciónde coc

Page 14 - La bombilla se puede

Para activar la función, mantengapulsado 3 segundos. El indicador decalentamiento alterna.6.11 Calor residualAl desactivar el aparato la pantallamos

Page 15 - 6.5 Platos Especiales

que se busca y el símbolocorrespondiente.3. Pulse o para programar lahora correspondiente.4. Pulse para confirmar.Al finalizar el tiempo program

Page 16 - 6.6 Submenú para: VarioGuide

9. USO DE LOS ACCESORIOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.9.1 Sensor de alimentosEl sensor de alimentos mide latemperatura en el inter

Page 17 - ESPAÑOL 17

ADVERTENCIA!Hay riesgo de quemadurasporque el sensor dealimentos se calienta. Tengamucho cuidado aldesconectarla y retirarla delalimento.Categoría de

Page 18

Bandeja honda:Inserte la bandeja honda entre las guíasde uno de los carriles.Parrilla y bandeja honda juntas:Posicione la bandeja honda entre lasguías

Page 19 - ESPAÑOL 19

Coloque la parrilla y la bandeja hondasobre los carriles telescópicos.10. FUNCIONES ADICIONALES10.1 FavoritosPuede guardar sus ajustes preferidos,como

Page 20

10.4 Ajustar + EmpezarLa función le permite definir una función(o programa) y utilizarla despuéspulsando una vez el sensor.1. Encienda el horno.2. Sel

Page 21 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

11.1 Cara interior de la puertaEn algunos modelos, la cara interior dela puerta contiene:• los números de las posiciones de laparrilla.• información s

Page 22 - PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

VerdurasAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa-rrillaAlcachofas 99 50 - 60 2Berenjenas 99 15 - 25 2Coliflor, entera 99 35 - 45 2Coli

Page 23 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 24 - Categoría de alimento:

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa-rrillaCalabacín en ro-dajas99 15 - 25 2Judías blanquea-das99 20 - 25 2Verduras blan-queadas99

Page 25 - 9.3 Carriles telescópicos:

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrillaPolenta (relaciónde líquido 3:1)99 40 - 50 2Bulgur (propor-ción agua/bulgur1:1)99 25 - 3

Page 26 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

PescadoAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrillaTrucha, aprox.250 g85 20 - 30 2Gambas, frescas 85 20 - 25 2Gambas, conge-ladas85

Page 27 - CONSEJOS

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa-rrillaHuevos cocidos 99 12 - 13 2Huevos pasadospor agua99 10 - 11 211.4 Grill + Turbo y Vapor

Page 28 - 11.3 Vapor Solo

11.5 Vapor Combinado MitadAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaNatillas / flan en reci-pientes individua-les1)90 35 - 45 2Hu

Page 29 - Verduras

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaGratén de pasta 170 - 190 40 - 50 2Lasaña 170 - 180 45 - 55 2Distintos tipos depan 500

Page 30

Resultado Posible causa SoluciónLa tarta se hunde y se quedapegajosa o muestra estríasde agua.La temperatura del horno esdemasiado alta.La próxima vez

Page 31 - ESPAÑOL 31

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaFatless spongecake / Bizcochosin grasaBóveda/Calorinferior160 35 - 50 2Masa brisé -

Page 32

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaBrazo de gitano Bóveda/Calorinferior180 - 2001)10 - 20 3Pastel de azúcar(seco)Turbo

Page 33 - Solo sucesivamente

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaGalletas de ma-sa batida de biz-cochoTurbo 150 - 160 15 - 20 3Hojaldres conclara de

Page 34 - 11.6 Vapor Combinado 1 Cuarto

necesario mantener alejados a los niños de menos de8 años salvo que estén bajo supervisión continua.• Utilice siempre guantes de horno cuando introduz

Page 35 - 11.9 Consejos para hornear

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaDulces hornea-dosBóveda/Calorinferior180 - 200 40 - 60 1Pescado al hor-noBóveda/Cal

Page 36 - Horneado en moldes

Galletas / small cakes / pastelillos / hojaldres / rollitosAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesGallet

Page 37

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaTarta de manzana,cubierta150 - 170 50 - 60 1Pastel de verduras 160 - 180 50 - 60 1Pan s

Page 38 - Galletas

Alimento Cantidad Función Temperatu-ra (°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaRosbif o solomi-llo entero: me-diopor cm degrosorGrill + Turbo180 - 1901)6

Page 39 - 11.11 Gratinados y horneados

Carne De CazaAlimento Cantidad Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaLomo / Patade liebrehasta 1 kg Grill + Turbo180 - 2001)35 - 55

Page 40 - 11.13 Horneado en varios

GrillAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrilla1ª cara 2ª caraRosbif 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Solomillo de ter-nera230 20 - 30 20 -

Page 41 - 11.14 Pizza

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa-rrillaPatatas Asadas ConCebolla210 - 230 20 - 30 3Lasaña / Canelonesfrescos170 - 190 35 - 45

Page 42 - 11.16 Tablas de asar

Alimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaRosbif 1 - 1.5 120 120 - 150 1Filete de ternera 1 - 1.5 120 90 - 150 3Ternera

Page 43 - ESPAÑOL 43

Alimento Temperatura (°C) Tiempo de cocciónhasta que empiecena subir burbujas(min)Continuar la coc-ción a 100 °C (min)Pepinos 160 - 170 50 - 60 -Encur

Page 44 - 11.17 Grill

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaPan Blanco 170 - 190 40 - 60 2Baguette 200 - 220 35 - 45 2Brioche 180 - 200 40 - 60 2Ch

Page 45 - 11.18 Congelados

2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificad

Page 46 - Temperatura

Carnero / Cordero Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásPata de carnero 80 85 88Lomo de carnero 75 80 85Pata de cordero,Cordero asado65

Page 47 - 11.20 Conservar

Estofados - Salados Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásCanelones,Lasaña,Gratén de pasta85 88 91Estofados - Dulces Temperatura interna

Page 48 - 11.22 Pan

12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.12.1 Notas sobre la limpieza• Limpie la parte delantera del hornocon un

Page 49 - 11.23 Tabla Sonda térmica

Limpieza A Vapor Plus - la duraciónde la función es de unos 75 minutos.a) Pulverice uniformemente undetergente adecuado en elinterior del horno, tanto

Page 50

Así se activa la segunda parte delprocedimiento: Descalcificación. Enjuagael circuito generador de vapor.La duración de esta parte esde unos 35 minuto

Page 51 - 11.24 Información para los

AA3. Cierre la puerta hasta un ángulo deunos 45°.45°4. Sostenga la puerta con una mano acada lado y tire de ella hacia arriba yhacia afuera.5. Ponga l

Page 52 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

2. Retire el anillo metálico y limpie latapa de cristal.3. Cambie la bombilla por otraapropiada termorresistente hasta 300°C.4. Coloque el anillo metá

Page 53 - 12.6 Sistema generador de

Problema Posible causa SoluciónLa bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Sustituya la bombilla.La pantalla muestra F111. El enchufe de la so

Page 54

Problema Posible causa SoluciónHay demasiada agua en elfondo de la cavidad despuésdel final de la función de lim-pieza.Ha pulverizado demasiadodeterge

Page 55 - La bombilla superior

Índice de eficiencia energética 81.0Clase de eficiencia energética A+Consumo de energía con carga estándar, modo con-vencional1.09 kWh/cicloConsumo de

Page 56 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

– No ponga agua directamente enel aparato caliente.– No deje platos húmedos nicomida en el aparato una vezfinalizada la cocción.– Preste especial aten

Page 57 - ESPAÑOL 57

duraciones pueden ser diferentes de lostiempos de cocción de otros programas.Cuando se usa Turbo Plus, la bombilla sedesactiva automáticamente tras 30

Page 61 - ESPAÑOL 61

www.aeg.com/shop867336132-A-062017

Page 62

• Corte el cable eléctrico cerca delaparato y deséchelo.• Retire el pestillo de la puerta paraevitar que los niños o las mascotasqueden atrapados en e

Page 63 - ESPAÑOL 63

Carriles telescópicosPara parrillas y bandejas.Utensilios de cocción al vaporUn recipiente para alimentos perforado yotro sin perforar.Los utensilios

Page 64 - 867336132-A-062017

Sensor Función Comentario3Funciones DeCocción o Vario-GuideToque el sensor una vez para seleccionar una fun-ción de cocción o el menú: VarioGuide. Toq

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire