AEG BS835680WM Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle AEG BS835680WM. Aeg BS835680WM Manual de usuario [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
MANUAL DE INSTRUC-
CIONES
PROCOMBI
®
PLUS
BS8356801M
BS835680WM
ES
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - MANUAL DE INSTRUC

MANUAL DE INSTRUC-CIONESPROCOMBI® PLUSBS8356801MBS835680WMES

Page 2 - CONTENIDO

5. ANTES DEL PRIMER USOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Limpieza inicialRetire todos los accesorios y carriles deapoyo extraíbles

Page 3 - Seguridad general

Los colores de las zonas de reaccióncontinúan cambiando tras 1 minuto.No tenga esto en cuenta para lamedición.5. Ajuste la dureza del agua en elmenú:

Page 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Menú Temporizadores Ajuste del avisadorAjuste del tiempode cocciónAjustar de la horade finalizaciónAjuste de la hora deinicioTiempo transcurridoOpcio

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

7.3 Descripción del menúMenuTimersOptionsFunctionsBACA. Regreso al menúB. Nivel de menú actualC. Lista de funcionesMenú principalElemento del menú Des

Page 6 - 2.6 Luz interna

programada sonará una señal acústica.La señal se emite de nuevo cuandofinaliza el tiempo de cocción.Para volver al menú anterior, toque: Menu.Puede ve

Page 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Turbo Aire caliente para preparar varios platos y para hornearen hasta tres niveles a la vez. Ajuste las temperaturasdel horno de unos 2040 °C menos q

Page 8 - 4. PANEL DE MANDOS

7.7 Submenú para: Platos EspecialesSecar Para secar rodajas de fruta como manzanas, ciruelas omelocotones y verduras como tomates, calabacines ochampi

Page 9 - 4.2 Pantalla

7.9 Compartimento de aguaXAMABCFEDA. TapaB. RompeolasC. Cuerpo del compartimentoD. Orificio de llenadoE. EscalaF. Tecla delanteraPuede retirar el comp

Page 10 - 5. ANTES DEL PRIMER USO

Si el compartimento deagua está mojadodespués de llenarlo,límpielo con un pañosuave antes de insertarloen el aparato.4. Active el aparato.5. Prepare l

Page 11 - 6.2 Guía rápida al menú

Cocinar con esta funciónhace que quede aguaresidual en las bolsas devacío y en la cámara.Después del proceso decocción, abracuidadosamente la puertapa

Page 12 - 7. USO DIARIO

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - 7.5 Ajuste de una función de

7.13 Para guardar losprogramas favoritos1. Para guardar los ajustes actuales deuna función de cocción toque .2. Seleccionar: Nuevo ajuste a partir de

Page 14 - Au Gratin

7.15 Ajuste de las funcionesdel relojCuando se utiliza la sondatérmica, las funcionesTiempo de cocción y Fin noestán activas.Puede cambiar la hora y f

Page 15 - 60 °C durante algunas

La función no puedeactivarse con programas decocción a baja temperatura,programas automáticos conpeso, programasautomáticos con vapor,todas las funcio

Page 16 - 7.8 Submenú para: Limpieza

Activación de la función:Bloqueo de pantalla1. Active el aparato.2. Seleccione un ajuste o una funciónde calentamiento.3. Vaya a: Bloqueo de pantalla.

Page 17 - 7.10 Cocción al vapor

Elemento del menú DescripciónCalentamiento rápido On / Off El calentamiento rápido está activado y siempreestá encendido para determinadas funciones d

Page 18 - Preparación del alimento

8. COCCIÓN ASISTIDAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 Cocción AsistidaMenu / Cocción Asistida o toque: Puede seleccionar la función

Page 19 - Favoritos

Categoría de alimento PlatoCarne Estofado De ResCarne De Res MarinadaPastel De CarneCodillo De CerdoPaletilla De CerdoAsado SuecoCodillo De TerneraOss

Page 20 - 2h 30min

Categoría de alimento PlatoPescado y marisco Filete de besugoRodaballo con hinojoGambasAves Pechuga De PolloCarne Solomillo de resFilete de ternera es

Page 21 - 7.17 Calentar Y Mantener

PlatoMejillones -Categoría de alimento: AvesPlatoAves Sin Hueso -Aves Sin Hueso -PolloAlitas, frescasAlitas, congeladasMuslos, frescosMuslos, congelad

Page 22

PlatoCorzoPiernaCostillar enteroCarne de caza asa-da -Lomo de caza -Categoría de alimento: Platos Al HornoPlatoLasañaLasaña / Canelones congeladosGrat

Page 23 - SousVide Cookbook

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 24

PlatoBizcocho De Leva-dura-Crumble De Frutas -Tarta De Azúcar -Masa BriséMasa quebradaMasa briséTarta De FrutasMasa quebradaMasa briséMasa De Levadura

Page 25 - 8. COCCIÓN ASISTIDA

PlatoHuevosPasados por aguaCocidosDurosHuevos al hornoCategoría de alimento: GuarnicionesPlatoPatatas fritas, finasPatatas fritas gruesasPatatas frita

Page 26 - 8.4 Submenú para: Recetario

Categoría de ali-mentoPlatoVerdurasEspárragos, verdesEspárragos, blancosCalabacínPuerrosBerenjenaCalabazaPimientoApioZanahoriasRaíces de apioHinojoPat

Page 27 - 8.5 Submenú para: VarioGuide

StopMenu100°64°220°1h 14mA B C D EFGA. Regreso al menúB. Duración de la función activaC. Ajuste de función de cocciónactualD. Ajuste de temperatura ac

Page 28 - Categoría de alimento: Carne

10. FUNCIONES ADICIONALES10.1 Desconexión automáticaPor motivos de seguridad, el aparato sedesactiva automáticamente después deun tiempo si está en cu

Page 29 - ESPAÑOL 29

Extraiga el alimento del envase ycolóquelo en un plato. No cubra elalimento con ningún cuenco ni plato, yaque podría prolongar el tiempo dedescongelac

Page 30

• Los tiempos de cocción sonrecomendaciones y pueden serdiferentes según sus preferencias.• Los tiempos de cocción de las tablasestán indicados para 4

Page 31 - 8.6 Submenú para:

Alimento Grosor delos alimen-tosCantidad dealimento pa-ra 4 perso-nas (g)Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaConejo, des-huesado1,5 cm 600

Page 32 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Grosor de losalimentosCantidad dealimento para4 personas (g)Temperatura(°C)Tiempo(min)Posi-ción dela pa-rrillaGambas pela-dastamaño grande 50

Page 33 - A B C D E

Alimento Grosor de los ali-mentosCantidad dealimento para4 personas (g)Temperatura(°C)Tiempo(min)Posi-ciónde laparrillaRaíces deapiorodajas de 1 cm 70

Page 34 - 11. CONSEJOS

necesario mantener alejados a los niños de menos de8 años salvo que estén bajo supervisión continua.• Utilice siempre guantes de horno cuando introduz

Page 35 - 11.3 Modo de cocción al vacío

correctamente cada plato, utilice los quetengan tiempos de cocciónprácticamente iguales. Llene elcompartimento de agua hasta el nivelmáximo. Coloque l

Page 36

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa-rrillaEspárragos, ver-des99 15 - 25 2Espárragos, blan-cos99 25 - 35 2Espinacas frescas 99 15

Page 37 - Pescado y marisco

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrillaPatatas sin pelar,hechas al punto99 45 - 55 2Arroz (proporciónagua/arroz 1:1)1)99 35 - 4

Page 38

FrutasAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrillaManzanas en ro-dajas99 10 - 15 2Bayas calientes 99 10 - 15 2Compota de fru-tas99 2

Page 39 - 11.8 Vapor Solo

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa-rrillaSalchichas finas 80 15 - 20 2Salchicha de ternerade Baviera (salchichablanca)80 20 - 30

Page 40

Alimento Grill + Turbo (primer paso: cocinarla carne)Vapor Solo (segundo paso: añadirlas verduras)Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posiciónde la pa-rrillaT

Page 41 - ESPAÑOL 41

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrillaProductos depastelería dulcescon masa de le-vadura170 - 180 20 - 35 2Platos al hornodulc

Page 42

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrillaBaguettes preco-cidas, 40 - 50 g200 15 - 20 2Baguettes preco-cidas, congela-das, 40 - 50

Page 43 - ESPAÑOL 43

desaparecerá cuando las bandejas seenfríen de nuevo.11.16 Consejos para hornearResultado Posible causa SoluciónLa base de la tarta no se hadorado lo s

Page 44 - Solo sucesivamente

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaTarta de Madei-ra/pastel de fru-taTurbo 140 - 160 70 - 90 1Fatless spongecake / Biz

Page 45

2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificad

Page 46

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPan (pan decenteno):1. Primera par-te del pro-ceso de hor-neado.2. Segundaparte del

Page 47 - 11.15 Horneado

GalletasAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaGalletas de ma-sa quebradaTurbo 150 - 160 15 - 25 3Short bread /Pan pequeño

Page 48 - 11.16 Consejos para hornear

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaLasaña Bóveda/Calorinferior180 - 200 25 - 40 1Verduras al gra-tén1)Grill + Turbo 17

Page 49 - ESPAÑOL 49

Tartas / pastas / pan en bandejasAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesBuñuelos / Bo-llos rellenos decr

Page 50

11.21 PizzaAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaPizza (base fina)210 - 2301)2)15 - 25 2Pizza (con muchos in-gredientes)180 -

Page 51 - 11.18 Gratinados y horneados

11.23 Tablas de asarCarne de resAlimento Cantidad Función Temperatu-ra (°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaEstofado 1 - 1,5 kg Bóveda/Calor inferior2

Page 52 - 11.20 Horneado en varios

CorderoAlimento Cantidad(kg)Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaPata de cor-dero / Cor-dero asado1 - 1.5 Grill + Turbo 150 - 170 1

Page 53

11.24 Grill• Hornee al grill con el ajuste máximode temperatura.• Coloque la rejilla en el nivelrecomendado en la tabla de uso.• La grasera debe ir si

Page 54 - 11.22 Asados

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa-rrillaPizza americana con-gelada190 - 210 20 - 25 2Pizza fría 210 - 230 13 - 25 2Pizzetas con

Page 55 - 11.23 Tablas de asar

11.26 Cocina A BajaTemperaturaUtilice esta función para preparar piezasde carne y pescado tiernas y magras contemperaturas internas de 65 °C comomáxim

Page 56 - Pescado (al vapor)

– no coloque papel de aluminiodirectamente en la parte inferiordel aparato.– No ponga agua directamente enel aparato caliente.– No deje platos húmedos

Page 57 - 11.25 Congelados

Frutas con huesoAlimento Temperatura (°C) Tiempo de cocciónhasta que empiecena subir burbujas(min)Continuar la coc-ción a 100 °C (min)Peras/Membrillos

Page 58 - Platos preparados congelados

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesAlbaricoques 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Manzana en ro-dajas60 - 70 6 - 8 3

Page 59 - 11.27 Conservar

TerneraAlimento Temperatura interna del alimento (°C)Ternera asada 75 - 80Codillo de ternera 85 - 90Carnero / corderoAlimento Temperatura interna del

Page 60 - 11.28 Secar

Alimento Contene-dor (Gas-tronorm)Cantidad(g)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Tiempo(min)Comenta-riosBrécol1)1 x 2/3 per-foradomáx. 3 99 15 - 1

Page 61 - 11.29 Pan

2. Tire del extremo delantero del carrilde apoyo para separarlo de la pared.3. Extraiga los soportes de lasuspensión posterior.Coloque los carriles la

Page 62 - 11.31 Información para los

XAM2. Retire el rompeolas. Extráigalo delcuerpo del compartimento hasta quesalga.3. Lave a mano las piezas delcompartimento de agua. Utilice aguadel g

Page 63 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

12.8 Avisador paradescalcificaciónHay dos avisadores para descalcificaciónque le indicarán que realice la función:Descalcificación. Estos avisadores s

Page 64 - 12.6 Limpieza del

Una vez terminada la limpieza, realice lospasos anteriores en orden inverso.Introduzca primero el panel máspequeño y luego el de mayor tamaño yla puer

Page 65 - 12.7 Sistema generador de

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. No se han configurado losajustes necesarios.Asegúrese de que los ajus-tes sean correctos.El horno

Page 66

Problema Posible causa SoluciónNo hay agua en la bandejahonda después del procedi-miento de descalcificación.No se ha llenado el compar-timento de agu

Page 67 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

2.7 EliminaciónADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable eléctrico cerca delaparato y deséchel

Page 68

Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...Número de producto (PNC) ...

Page 69 - 13.2 Datos de asistencia

Cocción con ventiladorEn la medida de lo posible, utilice lasfunciones de cocción con ventilador paraahorrar energía.Calor residualEn algunas funcione

Page 70 - 14. EFICACIA ENERGÉTICA

www.aeg.com/shop867326683-C-402016

Page 71 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Para hornear y asar o como bandejagrasera.Bandeja pastelera≤ 5 kgPara rollitos, rosquillas saladas yhojaldres. Adecuada para funciones decocción al va

Page 72 - 867326683-C-402016

Sensor Función Comentario3Favoritos Contiene una lista de los programas de cocciónfavoritos creada por el usuario.4Avisador Para ajustar la función: A

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire