AEG BP9314001M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle AEG BP9314001M. Aeg BP9314001M Uživatelský manuál [et] [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
CS Návod k použití
Trouba
BP9314001
BP931400N
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - BP931400N

CS Návod k použitíTroubaBP9314001BP931400N

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Symbol FunkceUkazatel ohřevu Na displeji se zobrazuje teplota uvnitřspotřebiče.Kontrolka rychlého ohřevu Funkce je zapnutá. Zkracuje dobu ro‐zehřátí.A

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Sym‐bolPoložka nabídky PoužitíPyrolýza Pyrolytické čištění.Základní nastavení Lze použít ke změně dalších nastavení.Oblíbené Obsahuje seznam oblíbenýc

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

6.3 Pečicí funkcePečicí funkce PoužitíPravý horký vzduch K pečení jídla na třech úrovních současně a ksušení potravin.Nastavte teplotu o 20 - 40 °C ni

Page 5 - 2.3 Použití spotřebiče

Pečicí funkce PoužitíGratinované pokrmy K přípravě pokrmů jako lasagne nebo zapékanébrambory. Také k zapékání a vytvoření zlatoh‐nědé barvy jídla.Zava

Page 6 - 2.6 Vnitřní osvětlení

Funkce hodin PoužitíTrvání Slouží k nastavení délky provozu (max. 23hod 59 min).Ukončení Slouží k nastavení času vypnutí pečicífunkce (max. 23 hodin 5

Page 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

8. AUTOMATICKÉ PROGRAMYUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.8.1 Online receptyRecepty pro automaticképrogramy určené pro tentospotřebič naleznete nan

Page 8 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Pečicí sonda musí běhempečení zůstat v mase a vzásuvce.1. Zapněte spotřebič.2. Zasuňte špičku pečicí sondy dostředu masa.3. Zapojte zástrčku pečicí so

Page 9 - 4.2 Displej

• Veškeré příslušenství je zdůvodu vyšší bezpečnostivybaveno malými zářezyna horní straně pravého alevého okraje. Tytozářezy také fungují jakozařízení

Page 10 - 6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Na displeji se zobrazí první volná pozicepaměti.5. Potvrďte stisknutím .6. Zadejte název programu.První písmeno bliká.7. Pomocí kolečka Shuttle změní

Page 11 - ČESKY 11

• V průběhu pečicí funkcese zobrazuje Blokovánítlačítek.• Nabídka: Základnínastavení vám umožňujezapnout a vypnout funkci:Nastavit a spustit.10.5 Auto

Page 12 - 6.3 Pečicí funkce

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - 7. FUNKCE HODIN

Kynutí těstaTuto automatickou funkci můžete použíts kterýmkoliv receptem na kynuté těsto.Tato funkce zajišťuje dobré podmínkypro vykynutí. Těsto vložt

Page 14 - 7.3 Ohřev a uchování teploty

11.5 Pečení na jedné úrovni:Pečení ve forměJídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuKulatý koláč /BrioškaPravý horkývzduch150 - 160 50 - 70 1Li

Page 15 - 9. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuChléb (žitnýchléb):1. První částprocesu pe‐čení.2. Druhá částprocesu pe‐čení.Konvenčníohřev1. 2301)2.

Page 16 - 9.2 Vložení příslušenství

Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuShort bread /Máslové sušen‐ky / Proužky těs‐taPravý horkývzduch140 20 - 35 3Short bread /Máslové sušen

Page 17 - 10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE

Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuZapékaná zele‐nina1)Turbo gril 160 - 170 15 - 30 1Bagety zape‐čené s roztave‐ným sýremPravý horkývzduc

Page 18 - 10.4 Nastavit a spustit

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu2 polohy 3 polohyKoláč s droben‐kou, suchý150 - 160 30 - 45 1 / 4 -1) Předehřejte troubu.Sušenky / small cake

Page 19 - 11. TIPY A RADY

Při použití této funkce vždyvařte bez pokličky nebo víka.1. Na obou stranách maso osmahnětena pánvi na varné desce při velmivysoké teplotě po dobu 1 -

Page 20 - 11.3 Pečení moučných jídel

11.11 Pečení masa• K pečení masa používejtežáruvzdorné nádoby (viz pokynyvýrobce).• Velké pečeně můžete péct přímo vhlubokém pekáči / plechu (je-lisou

Page 21 - 11.5 Pečení na jedné úrovni:

TelecíJídlo Množství(kg)Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roš‐tuTelecí pe‐čeně1 Turbo gril 160 - 180 90 - 120 1Telecí koleno 1,5 - 2 Turbo gril 160

Page 22

Ryby (dušené)Jídlo Množství(kg)Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roš‐tuCelá rybanad 1 kg1 - 1,5 Konvenčníohřev210 - 220 40 - 60 111.13 Gril• Vždy g

Page 23 - 11.6 Nákypy a zapékaná jídla

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24 - 11.8 Pečení na více úrovních

11.14 Mražené potravinyJídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuMražená pizza 200 - 220 15 - 25 2Americká mraženápizza190 - 210 20 - 25 2Chlazená pizz

Page 25 - 11.9 Nízkoteplotní pečení

Jídlo Množství Doba rozm‐razování(min)Další časrozmrazová‐ní (min)PoznámkyKuře 1 kg 100 - 140 20 - 30 Kuře položte na obrácený podšá‐lek na velký talí

Page 26 - 11.10 Příprava pizzy

ZeleninaJídlo Teplota (°C) Doba zavařovánído začátku perlení(min)Další vaření při 100°C (min)Mrkev1)160 - 170 50 - 60 5 - 10Okurky 160 - 170 50 - 60 -

Page 27 - 11.12 Tabulka pro pečení masa

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuBílý chléb 180 - 200 40 - 60 2Bagety 200 - 220 35 - 45 2Briošky 180 - 200 40 - 60 2Ciabatta 200 - 220 35 - 45

Page 28 - Předehřejte troubu

ZvěřinaJídlo Teplota středu pokrmu (°C)Zaječí hřbet 70 - 75Zaječí stehno 70 - 75Celý zajíc 70 - 75Hřbet z vysoké zvěře 70 - 75Kýta z vysoké zvěře 70 -

Page 29 - 11.13 Gril

Drážky na rošty instalujte stejnýmpostupem v opačném pořadí.Zarážky na teleskopickýchvýsuvech musí směřovatdopředu.12.3 PyrolýzaPOZOR!Vyjměte všechnop

Page 30 - 11.15 Rozmrazování

zatlačením směrem dovnitř uvolnětesvorku těsnění.12B7. Vytáhněte lištu dopředu a odstraňteji.8. Uchopte skleněné panely jeden podruhém na jejich horní

Page 31 - 11.16 Zavařování

13.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníTrouba nehřeje. Trouba je vypnutá. Zapněte troubu.Trouba nehřeje. Hodiny nejsou nastavené. Nastavte

Page 32 - 11.18 Pečení chleba

Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:Model (MOD.) ...Výrobní číslo (PNC) ...

Page 33 - 11.19 Tabulka pečicí sondy

– Je-li v rámci pečicích funkcíspuštěn program s volbou času(Trvání, Ukončení) a doba pečeníje delší než 30 minut, topnéčlánky se automaticky vypnou p

Page 34 - 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že jespotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazuelektrickým proudem.• K čištění spotřebiče nepoužíve

Page 35 - 12.4 Odstranění a instalace

www.aeg.com/shop867309881-A-332014

Page 36 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

obraťte se na kvalifikovanéhoelektrikáře.• Vždy používejte správně instalovanousíťovou zásuvku s ochranou protiúrazu elektrickým proudem.• Nepoužívejt

Page 37 - 13.2 Servisní údaje

2.4 Čištění a údržbaUPOZORNĚNÍ!Hrozí nebezpečí poranění,požáru nebo poškozeníspotřebiče.• Před čištěním nebo údržbou spotřebičvždy vypněte a vytáhněte

Page 38 - 14. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Před výměnou žárovky spotřebičodpojte od napájení.• Používejte pouze žárovky se stejnýmivlastnostmi.2.7 LikvidaceUPOZORNĚNÍ!Hrozí nebezpečí úrazu či

Page 39 - ČESKY 39

Používá se k měření stupně přípravyjídla.Vysunovací kolejničkyPro rošty a plechy na pečení.4. OVLÁDACÍ PANEL4.1 Elektronický programátor1 2 3 4 5 6 7

Page 40 - 867309881-A-332014

Sen‐zor‐ovétlačít‐koFunkce Poznámka6Pečicí funkce neboPodporovanévařeníJednou stiskněte senzorové tlačítko pro volbu pečicífunkce nebo nabídky: Podpor

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire