AEG SC81840-4I Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG SC81840-4I. Aeg SC81840-4I Ohjekirja Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 24
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SANTO C 8 18 40-4 i
Integrierbare Kyl-/frys
Integroitava Jääkaappi/pakastin
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
AEG Hem & Hushåll
S-105 45 Stockholm
www.aeg-hem.se
Maahantuojan osoite:
AEG-Kodinkoneet
PL 102, 01511 VANTAA
Pakkalankuja 6,
01510 VANTAA
puh. 0200 - 2662
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
Med reservation för ändringar
2222 306-11 12/03 Oikeus muutoksiin pidätetään
Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, regöring samt
skogs- och trädgrådssköstel. Mer än 55 miljoner produkter från Electrolux-koncernen (som kylskåp, spisar,
tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och gräsklippare) säljs varje år till ett värde av 120 miljarder kronor
i över 150 länder runt hela världen.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Résumé du contenu

Page 1 - SANTO C 8 18 40-4 i

SANTO C 8 18 40-4 iIntegrierbare Kyl-/frysIntegroitava Jääkaappi/pakastinBruksanvisningKäyttöohjeetAEG Hem & HushållS-105 45 Stockholmwww.aeg-hem.

Page 2 - Till våra kunder!

10TemperaturdisplayTemperaturdisplayen kan visa olika typer av information.• Under normal funktion visas den faktiska temperaturen i kylskåpet(FAKTISK

Page 3 - Innehåll

11InredningHyllor/gallerBeroende på modell är kylskåpetutrustat med glashyllor eller galler.Direkt ovanför frukt- och grönsak-slådorna ska d

Page 4 - Säkerhet

12FuktregleringFramför hyllan över frukt- och grön-sakslådorna finns på vissa modellerett justerbart ventilationsgaller. Du kan steglöst reglera v

Page 5 - EU-Suuntaviivat

13Kylning av livsmedelKylutrymmet är avsett för drycker och livsmedel som dagligen behövs.• För att kylskåpet skall fungera på bästa sätt får

Page 6 - Mitä tehdä, jos

14KontrollpanelH - Signallampa AV/PÅI - AV/PÅ-knapp för frysenJ - Knapp för temperaturinställning (varmare)K - Temperaturdisplay L - Knapp för tempera

Page 7 - Sisävalo - hehkulampun vaihto

15Temperaturdisplay Temperaturdisplayen kan visa olika uppgifter.• Under normal drift visas den temperatur som råder inuti frysen (FAKTISKtemperatur).

Page 8 - Pakastuskalenteri

16elektroniska komponenterna i frysen bort den efter 24 timmar. Den gulakontrollampan släcks.2. Genom att trycka på FROSTMATIC-knappen igen kan du när

Page 9 - Pakasteiden sulatus

17Nedfrysning av färska varor och förvaringav frysta livsmedelDen fyrstjärniga frysen är väl lämpad för långtidsförvaring avdjupfrysta matvaror

Page 10 - Pakasteiden säilyttäminen

18överskrider gränserna för maximal infrysningsvolym. Denna anges på sidanav den övre sektionen (där sådan finns).Kontrollera att frysta matvaror har

Page 11 - Inredning

19D068AvfrostningKylenKylens bakre vägg beläggs med frost medan kompressorn går och avfrostasautomatiskt när kompressorn står stilla.Vattnet från avfr

Page 12 - Lämpötilan näyttö

2Till våra kunder!Läs noga igenom denna bruksanvisning innan Du sätter igång Din nyakyl/frys. Här finns viktiga informationer om skåpets säk

Page 13 - Säätötaulu

20AvstängningMan stänger av skåpet genom att vrida termostatknappen till symbolen “0”.Om skåpet skall tas ur drift en längre tid:1. Ta ut alla livsmed

Page 14 - Säilytys jääkaapissa

214. Rengör skåp samt inredning medljummet vatten och ett milt disk-medel.5. Skölj därefter med rent vatten ochtorka av.6. Kontrollera avlop

Page 15 - Jääkaapin varusteet

22Skåpet arbetar inte.Skåpet är inte påsatt. Koppla in skåpet Nätkontakten är inte isatteller lös.Anslut nätkontakten till väg-guttaget.Säkringen har

Page 16 - COOLMATIC

23Bestämmelser, normer, riktlinjerSkåpet är konstruerat för användning i hushållet och har tillver-kats underiakttagande av de för dessa skåp gällande

Page 17 - Lämpötilanäytössä näkyy:

24Arvoisa asiakas,ennen kuin otat uuden kylmälaitteesi käyttöön, lue käyttöohje huolellisestiläpi. Se sisältää tärkeitä laitteen turvalliseen käyttöön

Page 18 - Toimintopaneeli

3InnehållSäkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Avfallshantering . . .

Page 19 - Lämpötilan säätö

4SäkerhetVåra kylenheters säkerhet motsvarar teknikens godkända regler ochsäkerhetslagen om tekniska apparater. Trots detta vill vi göra Dig fö

Page 20 - Ilmankierto

5Under den vardagliga driften• Behållare med brännbara gaser eller vätskor kan bli otäta genom köldin-verkan. Explosionsfara! Lagra inga behållare me

Page 21 - Sijoitus

6>PE< för polyetylen, t.ex. i det yttre höljet och påsarna i det inre.>PS< för skummad polystyrol, t.ex. i dämpningsdelarna, principiellt

Page 22 - Ympäristönäkökohtia

7UppställningUppställningsplatsSkåpet skall stå i ett väl ventilerat och torrt rum. Omgivningstemperaturen påverkar strömförbrukningen. Därför bör skå

Page 23 - Turvallisuus

8Elektrisk anslutningFör den elektriska anslutningen krävs ett föreskriftsenligt installerat skydd-skontakt-vägguttag. Den elektriska säkringen må

Page 24 - Sisällysluettelo

9°C°C °C°CON/OFFON/OFFALARM OFFAB C D E GFKylskåpets kontrollpanelA Indikationslampa PÅ/AVB Knapp PÅ/AV för kylskåpsdelenC Knappar för kylskåpets temp

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire