USER MANUALLV Lietošanas instrukcija 2Veļas mašīnaSL Navodila za uporabo 34Pralni strojL6FBI48S
4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS4.1 Ierīces kopskats1 2 39567410811 121Darba virsma2Mazgāšanas līdzekļa dozators3Vadības panelis4Durvju rokturis5Datu plāksnīt
5. VADĪBAS PANELIS5.1 Vadības paneļa apraksts95°14001200800StainPrewashOnly Rinse60°40°30°2398 614571Programmu pārslēgs2Displejs3Atliktā starta tausti
A Digitālais indikators var rādīt:• Programmas ilgumu (piem., ).• Atlikto laiku (piem, vai ).• Cikla beigas ().• Brīdinājuma kodu ( ).B Papildu sk
Ierīce izsūknē ūdeni unizgriež veļu automātiski pēcaptuveni 18 stundām.Aktivizējiet iespēju.• Iestatiet šo iespēju visu veļasizgriešanas fāžu deaktiv
7. PROGRAMMAS7.1 Programmu tabulaMazgāšanas programmasProgramma Programmas aprakstsMazgāšanas programmasCottonsBalta un krāsaina kokvilna. Vidēji netī
Programma Programmas aprakstsDrain/SpinLai izgrieztu veļu un izsūknētu ūdeni no veļas tilpnes. Visi au‐dumi, izņemot vilnas izstrādājumus un smalkveļu
Programma NoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsMaksimālais veļasizgriešanas ātrumsVeļas izgriešanasātruma diapazonsMaksimālais veļasdaudzumsDrai
7.2 Woolmark Apparel Care -ZilsUzņēmums "Woolmark Company" iratzinis šīs mašīnas vilnas mazgāšanasprogrammu par piemērotu vilnasapģērbu, kur
Šādi no veļas tilpnes tiek iztīrīti visiiespējamie netīrumi.10. IZMANTOŠANA IKDIENĀBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".10.1 Ierīces ieslēgš
10.4 Pārbaudiet aizbīdņapozīciju1. Izvelciet mazgāšanas līdzekļadozatoru līdz galam.2. Nospiediet sviru uz leju, lai izņemtudozatoru.123. Lai lietotu
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
Ja izvēle nav iespējama,neiedegas neviensindikators un atskan skaņassignāls.10.6 Programmasaktivizēšana, izmantojotatlikto startuPieskarieties taustiņ
Ja ProSense fāze jaudarbojas un ūdens sākieplūst veļas tilpnē, jaunāprogramma aktivizētas, neatkārtojot ProSensefāzi. Ūdens un mazgāšanaslīdzeklis net
Piespiediet taustiņu Ieslēgt/izslēgt, laiatkal ieslēgtu ierīci;• piecas minūtes pēc mazgāšanasprogrammas beigām.Piespiediet taustiņu Ieslēgt/izslēgt,
• Ievērojiet norādījumus uzmazgāšanas līdzekļu vai citu līdzekļuiepakojuma, nepārsniedzotmaksimālo norādīto līmeni ( ).• Izmantojiet auduma veidam un
Regulāri pārbaudiet blīvējumu unizņemiet svešķermeņus no iekšējāmdetaļām.12.5 Veļas tilpnes tīrīšanaRegulāri pārbaudiet veļas tilpni, lainovērstu rūsa
Regulāri pārbaudietaizplūdes filtru unpārliecinieties, ka tas ir tīrs.Tīriet sūkni, ja:• Ierīce neizsūknē ūdeni.• veļas tilpne negriežas;• no ierīces
10. Tīriet filtru zem krāna ūdens.11. Ielieciet filtru atpakaļ īpašajāsvadīklās, pagriežot to pulksteņarādītāja virzienā. Pārliecinieties, kafiltrs pa
3. Notīriet vārsta filtru ierīces aizmugurēar zobu suku.4. Atkal pieslēdzot šļūteni ierīcesaizmugurē, pagrieziet to pa kreisi vaipa labi (bet ne verti
13.1 IevadsIerīce neieslēdzas vai apstājas darbībaslaikā.Vispirms mēģiniet atrast problēmasrisinājumu (skatiet tabulu). Ja problēmaatkārtojas, sazinie
Problēma Iespējamais risinājumsPārbaudiet, vai ūdens noplūdes šļūtene nav salocījusies, bojā‐ta vai saliekta.Pārliecinieties, vai ūdens ieplūdes šļūte
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum
Problēma Iespējamais risinājumsŠo problēmu, iespējams, radījusi ierīces darbības kļūme. Sazi‐nieties ar pilnvaroto servisa centru. Ja nepieciešams atv
Mazgāšanas programmas laikā Prosense tehnoloģija var mainīt mazgā‐šanas ilgumu un patēriņa vērtības. Lai iegūtu papildinformāciju, skatietrind
Aizsardzības pakāpe pret cieto daļiņu un mitrumaizplatīšanos, kuru nodrošina aizsargapvalks, izņe‐mot gadījumus, kad zemsprieguma ierīcēm nav aiz‐sard
Komplektu žāvētāja novietošanai uzveļas mašīnas var izmantot tikai kopā arierīcēm, kas norādītas tā brošūrā.Uzmanīgi izlasiet ar ierīci un piederumuko
KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 352. VARNOSTNA NAVODILA...
1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n
• Napravo je treba priključiti na vodovodni sistem znovim priloženim kompletom cevi ali drugimi kompleticevi, ki jih priskrbi pooblaščeni servisni cen
• Preverite, ali so električni podatki naploščici za tehnične navedbe skladni zelektrično napeljavo. Če niso, seposvetujte z električarjem.• Ne uporab
2. Odstranite zunanji ovoj.3. Odstranite kartonast pokrov inpolistirensko embalažo.4. Odprite vrata in s tesnila vratodstranite del iz polistirena in
10. S priloženim ključem odstranite trivijake.11. Izvlecite plastične distančnike.12. V odprtine vstavite plastične čepe izvrečke z navodili za uporab
vai citiem pilnvarota servisa centra piegādātiemjauniem šļūteņu komplektiem.• Jau lietotu cauruļu komplektus nedrīkst izmantotatkārtoti.• Ja elektrība
20O20O45O45OCev za dovod vode ne smebiti v navpičnem položaju.3. Po potrebi popustite matico, da jonamestite v pravi položaj.4. Cev za dovod vode prik
Zagotovljeno mora bitiodzračevanje konca cevi zaodvod vode. Notranji premerodtočne cevi (najmanj 38mm) mora biti večji odzunanjega premera cevi zaodvo
4. OPIS IZDELKA4.1 Pregled naprave1 2 39567410811 121Delovna površina2Predal za pralno sredstvo3Upravljalna plošča4Ročaj vrat5Ploščica za tehnične nav
5. UPRAVLJALNA PLOŠČA5.1 Opis upravljalne plošče95°14001200800StainPrewashOnly Rinse60°40°30°2398 614571Gumb za izbiro programa2Prikazovalnik3Tipka za
A Digitalni indikator lahko pokaže:• Trajanje programa (npr. ).• Zamik vklopa (npr. ali ).• Konec programa ().• Opozorilno kodo ( ).B Indikator do
• To funkcijo nastavite za izklop vsehfaz ožemanja. Na voljo je le fazačrpanja.• Zasveti ustrezni indikator.• To funkcijo nastavite za zeloobčutljive
7. PROGRAMI7.1 Razpredelnica programovProgrami pranjaProgram Opis programaProgrami pranjaCottonsBelo in barvno bombažno perilo. Običajno in malo umaza
Program Opis programaDrain/SpinZa ožemanje perila in črpanje vode iz bobna. Vse tkanine raz‐en volnenih in občutljivih.1) Med tem programom se boben o
Program Privzeta tempe‐raturaTemperaturnirazponNajvišje število vr‐tljajev centrifuge: razpon hitrosti ože‐manjaNajvečja količinaperilaDrain/Spin1) 14
7.2 Woolmark Apparel Care -ModraPostopek pranja volne tega stroja soodobrili pri podjetju Wool Company zapranje oblačil, ki vsebujejo volno in imajooz
• Nelietojiet daudzkontaktu adapterusvai pagarinātājus.• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātukontaktspraudni un strāvas vadu. Jaiekārtas elektropadeve
10. VSAKODNEVNA UPORABAOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.10.1 Vklop naprave1. Vtaknite vtič v vtičnico.2. Odprite pipo.3. Nekaj sekund pritiskaj
123. Če želite uporabiti prašek, obrniteloputo navzgor.4. Če želite uporabiti tekoče pralnosredstvo, obrnite loputo navzdol.Ko je loputa v položajuNAV
V primeru, da izbira nimogoča, se ne prikaženoben indikator in oglasi sezvočni signal.10.6 Zagon programa zzamikom vklopaDotaknite se tipke Začetek/Pr
Če se je faza ProSense žeizvedla in se je polnjenje zvodo že začelo, se zaženenov program brezponovitve faze ProSense.Voda in pralno sredstvo sene izč
Pritisnite tipko Vklop/Izklop zaponoven vklop naprave.• Pet minut od konca programa pranja.Pritisnite tipko Vklop/Izklop zaponoven vklop naprave.Na pr
da ne prekoračite najvišje navedeneravni ( ).• Uporabljajte priporočena pralnasredstva za vrsto in barvo perila,temperaturo programa in stopnjoumazano
12.5 Čiščenje bobnaRedno pregledujte boben, da preprečitenabiranje delcev rje.Za popolno čiščenje:1. Očistite boben s posebnim čistilomza nerjavno jek
Redno pregledujte odtočnočrpalko in poskrbite, da bočista.Odtočno črpalko očistite, če:• Naprava ne izčrpa vode.• Se boben ne obrača.• Naprava oddaja
10. Filter očistite pod tekočo vodo.11. Filter z obračanjem v smeri urnegakazalca namestite nazaj v posebnavodila. Filter morate priviti pravilno,da p
4. Ko cev priključujete nazaj na hrbtnostran naprave, jo obrnite levo alidesno (ne navpično), odvisno odpoložaja pipe.45°20°12.9 Črpanje v siliČe napr
BRĪDINĀJUMS!Izmantojiet cimdus.1. Izmantojiet nazi, lai pārgrieztuiepakojuma plēvi.2. Noņemiet iepakojuma plēvi.3. Noņemiet kartona virsmu unpolistiro
Če je naprava prevečnapolnjena, iz bobnaodstranite nekaj oblačilin/ali sočasno pritiskajtevrata in tipko Začetek/Prekinitev, doklerindikator ne neha
Težava Možna rešitevNaprava ne izčrpa vode. Prepričajte se, da sifon ni zamašen. Prepričajte se, da cev za odvod vode ni prepognjena ali ukriv‐ljena.
Težava Možna rešitevTrajanje programa sepodaljša ali skrajša medizvajanjem programa.Funkcija ProSense lahko nastavi trajanje programa glede navrsto in
Programi Količi‐na (kg)Porabaenergije(kWh)Porabavode (v li‐trih)Približnotrajanjeprograma(v minu‐tah)Preostalavlaga(%)1)Delicates 40 °C 3 0,55 59 95 3
Hitrost ožemanja Največ 1400 vrt./min.1) Cev za dovod vode priključite na pipo s 3/4-colsko spojko.16. PRIPOMOČKI16.1 Na voljo nawww.aeg.com/shop ali
s simbolom , ne odstranjujte zgospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite nakrajevno zbirališče za recikliranje ali seobrnite na občinski urad.*SLOVENŠČIN
www.aeg.com66
SLOVENŠČINA 67
www.aeg.com/shop192951560-A-412016
10. Noņemiet trīs skrūves, izmantojotierīces komplektācijā ietverto atslēgu.11. Izvelciet visas plastmasas starplikas.12. Ievietojiet atverēs plastmas
20O20O45O45OGādājiet, lai ieplūdes šļūteneneatrastos vertikālā stāvoklī.3. Ja nepieciešams, atgriezietgredzenveida uzgriezni, lai novietotuto pareizā
Aizplūdes šļūtenes galuvienmēr jānodrošina aratbilstošu ventilāciju, t.i.,izlietnes novadcaurulesdiametram (min. 38 mm -min. 1,5'') jābūt pl
Commentaires sur ces manuels