AEG L6FBI48S Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG L6FBI48S. Aeg L6FBI48S Lietotāja rokasgrāmata Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
LV Lietošanas instrukcija 2
Veļas mašīna
SL Navodila za uporabo 34
Pralni stroj
L6FBI48S
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - L6FBI48S

USER MANUALLV Lietošanas instrukcija 2Veļas mašīnaSL Navodila za uporabo 34Pralni strojL6FBI48S

Page 2 - LABĀKIEM REZULTĀTIEM

4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS4.1 Ierīces kopskats1 2 39567410811 121Darba virsma2Mazgāšanas līdzekļa dozators3Vadības panelis4Durvju rokturis5Datu plāksnīt

Page 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

5. VADĪBAS PANELIS5.1 Vadības paneļa apraksts95°14001200800StainPrewashOnly Rinse60°40°30°2398 614571Programmu pārslēgs2Displejs3Atliktā starta tausti

Page 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

A Digitālais indikators var rādīt:• Programmas ilgumu (piem., ).• Atlikto laiku (piem, vai ).• Cikla beigas ().• Brīdinājuma kodu ( ).B Papildu sk

Page 5 - 3. UZSTĀDĪŠANA

Ierīce izsūknē ūdeni unizgriež veļu automātiski pēcaptuveni 18 stundām.Aktivizējiet iespēju.• Iestatiet šo iespēju visu veļasizgriešanas fāžu deaktiv

Page 6

7. PROGRAMMAS7.1 Programmu tabulaMazgāšanas programmasProgramma Programmas aprakstsMazgāšanas programmasCottonsBalta un krāsaina kokvilna. Vidēji netī

Page 7 - 3.3 Ieplūdes šļūtene

Programma Programmas aprakstsDrain/SpinLai izgrieztu veļu un izsūknētu ūdeni no veļas tilpnes. Visi au‐dumi, izņemot vilnas izstrādājumus un smalkveļu

Page 8 - 3.4 Ūdens izsūknēšana

Programma NoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsMaksimālais veļasizgriešanas ātrumsVeļas izgriešanasātruma diapazonsMaksimālais veļasdaudzumsDrai

Page 9 - LATVIEŠU 9

7.2 Woolmark Apparel Care -ZilsUzņēmums "Woolmark Company" iratzinis šīs mašīnas vilnas mazgāšanasprogrammu par piemērotu vilnasapģērbu, kur

Page 10 - 4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Šādi no veļas tilpnes tiek iztīrīti visiiespējamie netīrumi.10. IZMANTOŠANA IKDIENĀBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".10.1 Ierīces ieslēgš

Page 11 - 5. VADĪBAS PANELIS

10.4 Pārbaudiet aizbīdņapozīciju1. Izvelciet mazgāšanas līdzekļadozatoru līdz galam.2. Nospiediet sviru uz leju, lai izņemtudozatoru.123. Lai lietotu

Page 12 - 6. REGULATORI UN TAUSTIŅI

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 13 - 6.8 Sākt/pauze

Ja izvēle nav iespējama,neiedegas neviensindikators un atskan skaņassignāls.10.6 Programmasaktivizēšana, izmantojotatlikto startuPieskarieties taustiņ

Page 14 - 7. PROGRAMMAS

Ja ProSense fāze jaudarbojas un ūdens sākieplūst veļas tilpnē, jaunāprogramma aktivizētas, neatkārtojot ProSensefāzi. Ūdens un mazgāšanaslīdzeklis net

Page 15

Piespiediet taustiņu Ieslēgt/izslēgt, laiatkal ieslēgtu ierīci;• piecas minūtes pēc mazgāšanasprogrammas beigām.Piespiediet taustiņu Ieslēgt/izslēgt,

Page 16 - Programmu iespēju saderība

• Ievērojiet norādījumus uzmazgāšanas līdzekļu vai citu līdzekļuiepakojuma, nepārsniedzotmaksimālo norādīto līmeni ( ).• Izmantojiet auduma veidam un

Page 17 - 9. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS

Regulāri pārbaudiet blīvējumu unizņemiet svešķermeņus no iekšējāmdetaļām.12.5 Veļas tilpnes tīrīšanaRegulāri pārbaudiet veļas tilpni, lainovērstu rūsa

Page 18 - 10. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Regulāri pārbaudietaizplūdes filtru unpārliecinieties, ka tas ir tīrs.Tīriet sūkni, ja:• Ierīce neizsūknē ūdeni.• veļas tilpne negriežas;• no ierīces

Page 19 - 10.5 Programmas iestatīšana

10. Tīriet filtru zem krāna ūdens.11. Ielieciet filtru atpakaļ īpašajāsvadīklās, pagriežot to pulksteņarādītāja virzienā. Pārliecinieties, kafiltrs pa

Page 20

3. Notīriet vārsta filtru ierīces aizmugurēar zobu suku.4. Atkal pieslēdzot šļūteni ierīcesaizmugurē, pagrieziet to pa kreisi vaipa labi (bet ne verti

Page 21 - 10.14 Gaidstāves iespēja

13.1 IevadsIerīce neieslēdzas vai apstājas darbībaslaikā.Vispirms mēģiniet atrast problēmasrisinājumu (skatiet tabulu). Ja problēmaatkārtojas, sazinie

Page 22 - 11. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma Iespējamais risinājumsPārbaudiet, vai ūdens noplūdes šļūtene nav salocījusies, bojā‐ta vai saliekta.Pārliecinieties, vai ūdens ieplūdes šļūte

Page 23 - 12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Page 24 - 12.7 Tīriet ūdens

Problēma Iespējamais risinājumsŠo problēmu, iespējams, radījusi ierīces darbības kļūme. Sazi‐nieties ar pilnvaroto servisa centru. Ja nepieciešams atv

Page 25 - LATVIEŠU 25

Mazgāšanas programmas laikā Prosense tehnoloģija var mainīt mazgā‐šanas ilgumu un patēriņa vērtības. Lai iegūtu papildinformāciju, skatietrind

Page 26 - 12.8 Ieplūdes šļūtenes un

Aizsardzības pakāpe pret cieto daļiņu un mitrumaizplatīšanos, kuru nodrošina aizsargapvalks, izņe‐mot gadījumus, kad zemsprieguma ierīcēm nav aiz‐sard

Page 27 - 13. PROBLĒMRISINĀŠANA

Komplektu žāvētāja novietošanai uzveļas mašīnas var izmantot tikai kopā arierīcēm, kas norādītas tā brošūrā.Uzmanīgi izlasiet ar ierīci un piederumuko

Page 28 - 13.2 Iespējamās kļūmes

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 352. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 29 - LATVIEŠU 29

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Page 30 - 14. PATĒRIŅA LIELUMI

• Napravo je treba priključiti na vodovodni sistem znovim priloženim kompletom cevi ali drugimi kompleticevi, ki jih priskrbi pooblaščeni servisni cen

Page 31 - 15. TEHNISKIE DATI

• Preverite, ali so električni podatki naploščici za tehnične navedbe skladni zelektrično napeljavo. Če niso, seposvetujte z električarjem.• Ne uporab

Page 32 - 16. PIEDERUMI

2. Odstranite zunanji ovoj.3. Odstranite kartonast pokrov inpolistirensko embalažo.4. Odprite vrata in s tesnila vratodstranite del iz polistirena in

Page 33 - LATVIEŠU 33

10. S priloženim ključem odstranite trivijake.11. Izvlecite plastične distančnike.12. V odprtine vstavite plastične čepe izvrečke z navodili za uporab

Page 34 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

vai citiem pilnvarota servisa centra piegādātiemjauniem šļūteņu komplektiem.• Jau lietotu cauruļu komplektus nedrīkst izmantotatkārtoti.• Ja elektrība

Page 35 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

20O20O45O45OCev za dovod vode ne smebiti v navpičnem položaju.3. Po potrebi popustite matico, da jonamestite v pravi položaj.4. Cev za dovod vode prik

Page 36 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

Zagotovljeno mora bitiodzračevanje konca cevi zaodvod vode. Notranji premerodtočne cevi (najmanj 38mm) mora biti večji odzunanjega premera cevi zaodvo

Page 37 - 3. NAMESTITEV

4. OPIS IZDELKA4.1 Pregled naprave1 2 39567410811 121Delovna površina2Predal za pralno sredstvo3Upravljalna plošča4Ročaj vrat5Ploščica za tehnične nav

Page 38

5. UPRAVLJALNA PLOŠČA5.1 Opis upravljalne plošče95°14001200800StainPrewashOnly Rinse60°40°30°2398 614571Gumb za izbiro programa2Prikazovalnik3Tipka za

Page 39 - 3.3 Cev za dovod vode

A Digitalni indikator lahko pokaže:• Trajanje programa (npr. ).• Zamik vklopa (npr. ali ).• Konec programa ().• Opozorilno kodo ( ).B Indikator do

Page 40 - 3.4 Izčrpavanje vode

• To funkcijo nastavite za izklop vsehfaz ožemanja. Na voljo je le fazačrpanja.• Zasveti ustrezni indikator.• To funkcijo nastavite za zeloobčutljive

Page 41 - SLOVENŠČINA 41

7. PROGRAMI7.1 Razpredelnica programovProgrami pranjaProgram Opis programaProgrami pranjaCottonsBelo in barvno bombažno perilo. Običajno in malo umaza

Page 42 - 4. OPIS IZDELKA

Program Opis programaDrain/SpinZa ožemanje perila in črpanje vode iz bobna. Vse tkanine raz‐en volnenih in občutljivih.1) Med tem programom se boben o

Page 43 - 5. UPRAVLJALNA PLOŠČA

Program Privzeta tempe‐raturaTemperaturnirazponNajvišje število vr‐tljajev centrifuge: razpon hitrosti ože‐manjaNajvečja količinaperilaDrain/Spin1) 14

Page 44 - 6. GUMB IN TIPKE

7.2 Woolmark Apparel Care -ModraPostopek pranja volne tega stroja soodobrili pri podjetju Wool Company zapranje oblačil, ki vsebujejo volno in imajooz

Page 45 - 6.8 Začetek/Prekinitev

• Nelietojiet daudzkontaktu adapterusvai pagarinātājus.• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātukontaktspraudni un strāvas vadu. Jaiekārtas elektropadeve

Page 46 - 7. PROGRAMI

10. VSAKODNEVNA UPORABAOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.10.1 Vklop naprave1. Vtaknite vtič v vtičnico.2. Odprite pipo.3. Nekaj sekund pritiskaj

Page 47

123. Če želite uporabiti prašek, obrniteloputo navzgor.4. Če želite uporabiti tekoče pralnosredstvo, obrnite loputo navzdol.Ko je loputa v položajuNAV

Page 48

V primeru, da izbira nimogoča, se ne prikaženoben indikator in oglasi sezvočni signal.10.6 Zagon programa zzamikom vklopaDotaknite se tipke Začetek/Pr

Page 49 - 9. PRED PRVO UPORABO

Če se je faza ProSense žeizvedla in se je polnjenje zvodo že začelo, se zaženenov program brezponovitve faze ProSense.Voda in pralno sredstvo sene izč

Page 50 - 10. VSAKODNEVNA UPORABA

Pritisnite tipko Vklop/Izklop zaponoven vklop naprave.• Pet minut od konca programa pranja.Pritisnite tipko Vklop/Izklop zaponoven vklop naprave.Na pr

Page 51 - 10.5 Nastavitev programa

da ne prekoračite najvišje navedeneravni ( ).• Uporabljajte priporočena pralnasredstva za vrsto in barvo perila,temperaturo programa in stopnjoumazano

Page 52

12.5 Čiščenje bobnaRedno pregledujte boben, da preprečitenabiranje delcev rje.Za popolno čiščenje:1. Očistite boben s posebnim čistilomza nerjavno jek

Page 53 - SLOVENŠČINA 53

Redno pregledujte odtočnočrpalko in poskrbite, da bočista.Odtočno črpalko očistite, če:• Naprava ne izčrpa vode.• Se boben ne obrača.• Naprava oddaja

Page 54 - 11. NAMIGI IN NASVETI

10. Filter očistite pod tekočo vodo.11. Filter z obračanjem v smeri urnegakazalca namestite nazaj v posebnavodila. Filter morate priviti pravilno,da p

Page 55 - 12. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

4. Ko cev priključujete nazaj na hrbtnostran naprave, jo obrnite levo alidesno (ne navpično), odvisno odpoložaja pipe.45°20°12.9 Črpanje v siliČe napr

Page 56 - 12.7 Čiščenje odtočne

BRĪDINĀJUMS!Izmantojiet cimdus.1. Izmantojiet nazi, lai pārgrieztuiepakojuma plēvi.2. Noņemiet iepakojuma plēvi.3. Noņemiet kartona virsmu unpolistiro

Page 57 - SLOVENŠČINA 57

Če je naprava prevečnapolnjena, iz bobnaodstranite nekaj oblačilin/ali sočasno pritiskajtevrata in tipko Začetek/Prekinitev, doklerindikator ne neha

Page 58

Težava Možna rešitevNaprava ne izčrpa vode. Prepričajte se, da sifon ni zamašen. Prepričajte se, da cev za odvod vode ni prepognjena ali ukriv‐ljena.

Page 59 - 13. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možna rešitevTrajanje programa sepodaljša ali skrajša medizvajanjem programa.Funkcija ProSense lahko nastavi trajanje programa glede navrsto in

Page 60 - 13.2 Možne okvare

Programi Količi‐na (kg)Porabaenergije(kWh)Porabavode (v li‐trih)Približnotrajanjeprograma(v minu‐tah)Preostalavlaga(%)1)Delicates 40 °C 3 0,55 59 95 3

Page 61 - SLOVENŠČINA 61

Hitrost ožemanja Največ 1400 vrt./min.1) Cev za dovod vode priključite na pipo s 3/4-colsko spojko.16. PRIPOMOČKI16.1 Na voljo nawww.aeg.com/shop ali

Page 62 - 14. VREDNOSTI PORABE

s simbolom , ne odstranjujte zgospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite nakrajevno zbirališče za recikliranje ali seobrnite na občinski urad.*SLOVENŠČIN

Page 65 - SLOVENŠČINA 65

www.aeg.com/shop192951560-A-412016

Page 66

10. Noņemiet trīs skrūves, izmantojotierīces komplektācijā ietverto atslēgu.11. Izvelciet visas plastmasas starplikas.12. Ievietojiet atverēs plastmas

Page 67 - SLOVENŠČINA 67

20O20O45O45OGādājiet, lai ieplūdes šļūteneneatrastos vertikālā stāvoklī.3. Ja nepieciešams, atgriezietgredzenveida uzgriezni, lai novietotuto pareizā

Page 68 - 192951560-A-412016

Aizplūdes šļūtenes galuvienmēr jānodrošina aratbilstošu ventilāciju, t.i.,izlietnes novadcaurulesdiametram (min. 38 mm -min. 1,5'') jābūt pl

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire