AEG L6FBI48S Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG L6FBI48S. Aeg L6FBI48S Korisnički priručnik Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
HR Upute za uporabu 2
Perilica rublja
LT Naudojimo instrukcija 32
Skalbyklė
L6FBI48S
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - L6FBI48S

USER MANUALHR Upute za uporabu 2Perilica rubljaLT Naudojimo instrukcija 32SkalbyklėL6FBI48S

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

5. UPRAVLJAČKA PLOČA5.1 Opis upravljačke ploče95°14001200800StainPrewashOnly Rinse60°40°30°2398 614571Programator2Zaslon3Dodirna tipka Odgoda početka

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

A Digitalni indikator može pokazivati:• trajanje programa (npr. ).• vrijeme odgode početka (npr. ili ).• kraj ciklusa ().• šifru upozorenja (npr.

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

• Ako dodirnete tipku Početak/Pauza,uređaj izvršava fazu centrifugiranja iispušta vodu.Uređaj automatski ispuštavodu nakon otprilike 18 sati.Uključite

Page 5 - 3. POSTAVLJANJE

7. PROGRAMI7.1 Tablica programaProgrami pranjaFaze Opis programaProgrami pranjaCottonsBijeli i šareni pamuk postojanih boja. Normalno i maloprljavo.Bi

Page 6

Faze Opis programaDrain/SpinZa centrifugiranje rublja i izbacivanje vode iz bubnja. Svetkanine, osim vunenih i osjetljivih tkanina.1) Tijekom ovog cik

Page 7 - 3.3 Crijevo za dovod vode

Kompatibilnost opcija programaFazeCottons Cotton Eco Synthetics Delicates Wool/Silk 20 min. - 3 kg Cotton 20° DuvetSports Drain/Spin Opcije

Page 8 - 3.4 Odvod vode

• Nakon toga dotaknite tipku Početak/Pauza: sve tipke i birači programa suisključeni (osim tipke Uključeno/isključeno).• Prije nego dotaknete tipku Po

Page 9 - 4. OPIS PROIZVODA

OPREZ!Provjerite da između brtve ivrata nema rublja. Postojiopasnost od curenja vode ilioštećenja rublja.10.3 Punjenje deterdženta idodatakaSpremnik z

Page 10 - 5. UPRAVLJAČKA PLOČA

S krilcem u položajuDOLJE:• Ne koristiteželatinozne ili gustetekuće deterdžente.• Tekući deterdžent neulijevajte iznadograničenjaprikazanog na krilcu.

Page 11 - 6. REGULATOR I TIPKE

10.8 ProSense otkrivanjekoličine punjenjaNakon dodira tipke Početak/PauzaProSense tehnologija započinjeotkrivanje količine punjenja:1. Uređaj za nekol

Page 12 - 6.8 Početak/Pauza

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE...32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 7. PROGRAMI

4. Vrata i spremnik deterdženta ostaviteodškrinute kako biste spriječilistvaranje plijesni i nastanakneugodnih mirisa.5. Zatvorite slavinu.10.13 Ispuš

Page 14

a. prekinite program i otvorite vrata(pogledajte "Otvaranje vrataprilikom rada programa ili odgodepočetka");b. ručno preraspodijelite rublje

Page 15 - 8. POSTAVKE

12.2 Uklanjanje kamencaAko je tvrdoća vode navašem području visoka iliumjerena, preporučujemokorištenje proizvoda zauklanjanje kamenca zaperilice rubl

Page 16 - 10. SVAKODNEVNA UPORABA

3. Osigurajte da su sve naslagedeterdženta iz gornjeg i donjeg dijelaudubine uklonjene. Malom četkicomočistite udubljenje.4. Vratite spremnik za deter

Page 17 - 10.3 Punjenje deterdženta i

4. Pustite da voda isteče.5. Kada se posuda napuni vodom, cijevza ispuštanje vode vratite natrag iispraznite posudu.6. Ponovite korake 4 i 5 dok voda

Page 18

21Kada ispuštate vodu primjenompostupka za ispuštanje vode u nuždi,morate ponovno aktivirati sustav zaizbacivanje vode:a. Ulijte 2 litre u odjeljak za

Page 19 - HRVATSKI 19

1. Ulijte 2 litre u odjeljak za glavnopranje u spremniku za deterdžent.2. Pokrenite program za izbacivanjevode.12.10 Sprječavanje stvaranjainjaAko se

Page 20 - 11. SAVJETI

13.2 Moguće greškeProblem Moguće rješenjeProgram ne započinje sradom.Provjerite je li kabel napajanja uključen u utičnicu. Provjerite jesu li vrata u

Page 21 - 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Problem Moguće rješenje Ručno rasporedite predmete u bubnju i ponovno pokrenite fazucentrifugiranja. Ovaj problem može uzrokovati nestabilnostuređaja

Page 22

Nakon provjere uključite uređaj. Program se nastavlja u točki u kojoj je prekinut.Ako ponovno dođe do kvara, obratite se servisnom centru.Ako se na za

Page 23 - 12.7 Čišćenje odvodnu crpke

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Page 24

15. TEHNIČKI PODACIDimenzije Širina / Visina / Dubina /Ukupna dubina600 mm/ 850 mm/ 520 mm/ 576 mmSpajanje na električnumrežuNaponUkupna snagaOsigurač

Page 25 - 12.9 Izbacivanje vode u nuždi

Potvrdite kompaktni kompletza slaganje provjeromdubine vaših uređaja.Komplet za spajanje može se koristitisamo s uređajima navedenim u letkuisporučeni

Page 26 - 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 332. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 27 - 13.2 Moguće greške

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Page 28

• Prietaisas turi būti prijungtas prie vandentiekionaudojant naujai pristatytus žarnų komplektus arbakitus įgaliotojo techninės priežiūros centro pris

Page 29 - 14. PODACI O POTROŠNJI

• Patikrinkite, ar elektros duomenys,nurodyti techninių duomenų lentelėje,atitinka jūsų elektros tinklo duomenis.Jeigu ne, kreipkitės į elektriką.• Ne

Page 30 - 16. PRIBOR

ĮSPĖJIMAS!Mūvėkite pirštines.1. Pjovikliu nupjaukite išorinę plėvelę.2. Nuimkite išorinę plėvelę.3. Nuimkite nuo viršaus kartoną irpolistirolo pakavim

Page 31 - 17. BRIGA ZA OKOLIŠ

10. Atsukite tris varžtus, naudodamiesisu prietaisu pristatytu raktu.11. Ištraukite plastikinius tarpiklius.12. Į angas įdėkite plastikiniusgaubtelius

Page 32 - PUIKIEMS REZULTATAMS

20O20O45O45OĮsitikinkite, kad vandensįleidimo žarna nebūtųvertikalioje padėtyje.3. Jeigu reikia, atsukite veržlę, kadgalėtumėte nustatyti jos tinkamąp

Page 33 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Vandens išleidimo žarnosgalas turi būti nuolatvėdinamas, t. y., nutekamojovamzdžio vidinis skersmuo(min. 38 mm –1,5 col.) turibūti didesnis už vandens

Page 34 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

kompleta crijeva koje je isporučio ovlašteni servisnicentar.• Stari komplet cijevi ne smije se ponovno upotrijebiti.• Ako je kabel napajanja oštećen,

Page 35 - 3. ĮRENGIMAS

4. GAMINIO APRAŠYMAS4.1 Prietaiso apžvalga1 2 39567410811 121Darbastalis2Ploviklio dalytuvas3Valdymo skydelis4Durelių rankena5Techninių duomenų plokšt

Page 36

5. VALDYMO SKYDELIS5.1 Valdymo skydelio aprašas95°14001200800StainPrewashOnly Rinse60°40°30°2398 614571Programų nustatymo rankenėlė2Rodinys3Atidėto pa

Page 37 - 3.3 Vandens įleidimo žarna

A Skaitmeninis indikatorius gali rodyti:• programos trukmę (pvz. );• atidėto paleidimo laiką (pvz. arba );• ciklo pabaigą ();• įspėjamąjį kodą ( )

Page 38 - 3.4 Vandens išleidimas

Prietaisas automatiškaiišleidžia vandenį maždaugpo 18 valandų.Įjunkite parinktį• Nustatykite šią parinktį, kadatšauktumėte visas gręžimo fazes.Galim

Page 39 - LIETUVIŲ 39

7. PROGRAMOS7.1 Programų lentelėSkalbimo programosPrograma Programos aprašasSkalbimo programosCottonsBalta ir spalvota medvilnė. Vidutiniškai arba maž

Page 40 - 4. GAMINIO APRAŠYMAS

Programa Programos aprašasDrain/SpinSkalbiniams išgręžti ir vandeniui iš būgno išleisti. Visi audiniai,išskyrus vilną ir labai plonus audinius.1) Šio

Page 41 - 5. VALDYMO SKYDELIS

Programų parinkčių suderinamumasProgramaCottons Cotton Eco Synthetics Delicates Wool/Silk 20 min. - 3 kg Cotton 20° DuvetSports Drain/Spin Parinktys

Page 42 - 6. RANKENĖLĖ IR MYGTUKAI

8. NUOSTATOS8.1 Vaikų saugos užraktasNaudodami šią parinktį, galite apsaugotiprietaisą, kad vaikai nežaistų valdymoskydeliu.• Norėdami įjungti / išjun

Page 43 - 6.8 Paleidimas /

2. Po vieną skalbinius sudėkite į būgną.3. Prieš dėdami skalbinius į prietaisą,juos pakratykite.Nepridėkite per daug skalbinių į būgną.4. Tvirtai užda

Page 44 - 7. PROGRAMOS

Kai sklendė yraNULEISTOJE padėtyje:• nenaudokite želatinospavidalo arba tirštųskalbiklių;• nepilkite skystoskalbiklio daugiau,nei nurodyta antsklendės

Page 45

• Ne koristite višeputne utikače iprodužne kabele.• Pazite da ne oštetite utikač i kabelnapajanja. Ako je potrebno zamijenitielektrični kabel, to mora

Page 46 - 7.2 Woolmark Apparel Care –

3. Norėdami pradėti naują atgalinęatskaitą, dar kartą palieskite mygtukąPaleidimas / pristabdymas.10.7 Programos paleidimasProgramą paleiskite palietę

Page 47 - 10. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Užgęsta mygtuko Paleidimas /pristabdymas indikatorius.Durelės atrakinamos ir užgęstaindikatorius .1. Norėdami išjungti prietaisą,paspauskite mygtuką

Page 48 - 10.4 Patikrinkite sklendės

• Daugiasluoksnius audinius, vilnoniusir išmargintus gaminius išverskite.• Apdorokite sunkiai įveikiamas dėmes.• Sunkiai pašalinamoms dėmėmsskalbti na

Page 49 - LIETUVIŲ 49

12. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.12.1 Valymas iš išorėsPrietaisą valykite tik švelniu muilu ir šiltuvandeniu. Kruopščiai nusausink

Page 50

122. Išimkite viršutinę priedų skyrelio dalį,kad būtų lengviau valyti, irpraplaukite tekančiu šiltu vandeniu,kad pašalintumėte visussusikaupusių skalb

Page 51 - 11. PATARIMAI

2. Po išleidimo siurbliu padėkitetinkamą indą, į kurį galėtų ištekėtivanduo.3. Suspauskite dvi svirteles ir patraukiteišleidimo lataką pirmyn, kad išt

Page 52

1212. Uždarykite siurblio prieigą.21Išleidę vandenį avariniu būdu, privalotevėl įjungti vandens išleidimo sistemą:a. Pilkite 2 litrus vandens į plovik

Page 53 - 12. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Išleidę vandenį avariniu būdu, privalotevėl įjungti vandens išleidimo sistemą:1. Įpilkite 2 litrus vandens į plovikliodalytuvo pagrindinį skalbimo sky

Page 54 - 12.7 Išleidimo siurblio

13.2 Galimi gedimaiProblema Galimas sprendimasPrograma nepasileidžia. Patikrinkite, ar maitinimo laido kištukas įkištas į elektros tinklolizdą. Patik

Page 55 - LIETUVIŲ 55

Problema Galimas sprendimas Rankomis išskirstykite skalbinius būgne ir iš naujo paleiskitegręžimo fazę. Šią problemą gali sukelti disbalanso problemo

Page 56 - 12.9 Avarinis vandens

3. Uklonite kartonski poklopac ipolistirensku ambalažu.4. Otvorite vrata i izvadite politirenskiumetak iz brtve vrata i sve predmeteiz bubnja.5. Pažlj

Page 57 - 13. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Patikrinę įjunkite prietaisą. Programa tęsiama nuo pertraukimo momento.Jeigu problema kartojasi, kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.J

Page 58 - 13.2 Galimi gedimai

15. TECHNINIAI DUOMENYSMatmuo Plotis / aukštis / gylis /bendras gylis600 mm / 850 mm / 520 mm / 576mmElektros prijungimas ĮtampaBendroji galiaSaugikli

Page 59 - LIETUVIŲ 59

Patikrinkite, ar tvirtinimorinkinys tinka, pažiūrėję savoprietaisų gylį.Tvirtinimo rinkinį galima naudoti tik supriedu pateiktame informaciniamelapely

Page 61 - 16. PRIEDAI

www.aeg.com/shop192952600-A-412016

Page 62 - 17. APLINKOS APSAUGA

11. Izvucite plastične odstojnike.12. Stavite plastične čepove, koji senalaze u vrećici s priručnikom, urupe.Preporučujemo da ambalažui transportne vi

Page 63 - LIETUVIŲ 63

Osigurajte da dovodnacrijeva nisu u vertikalnompoložaju.3. Ako je potrebno, otpustite maticukako bi sjela u ispravan položaj.4. Spojite crijevo za dov

Page 64 - 192952600-A-412016

5. Bez plastične vodilice: Nataknitecrijevo na sifon i pričvrstite gaobujmicom. Pogledajte ilustraciju.Provjerite da crijevo zaodvod vode ima povišeni

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire