AEG L6FBI48S Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG L6FBI48S. Aeg L6FBI48S Lietotāja rokasgrāmata Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
LV Lietošanas instrukcija 2
Veļas mašīna
SL Navodila za uporabo 34
Pralni stroj
L6FBI48S
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - L6FBI48S

USER MANUALLV Lietošanas instrukcija 2Veļas mašīnaSL Navodila za uporabo 34Pralni strojL6FBI48S

Page 2 - LABĀKIEM REZULTĀTIEM

• ProSense tehnoloģija automātiskinoregulē programmas ilgumuatbilstoši veļas tilpnē ievietotās veļasdaudzumam, lai panāktu nevainojamumazgāšanas rezul

Page 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

5. VADĪBAS PANELIS5.1 Vadības paneļa apraksts95°14001200800StainPrewashOnly Rinse60°40°30°2398 614571Programmu pārslēgs2Displejs3Atliktā starta tausti

Page 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

A Digitālais indikators var rādīt:• Programmas ilgumu (piem., ).• Atlikto laiku (piem, vai ).• Cikla beigas ().• Brīdinājuma kodu ( ).B Papildu sk

Page 5 - 2.6 Ierīces utilizācija

Ierīce izsūknē ūdeni unizgriež veļu automātiski pēcaptuveni 18 stundām.Aktivizējiet iespēju.• Iestatiet šo iespēju visu veļasizgriešanas fāžu deaktiv

Page 6 - 3. UZSTĀDĪŠANA

7. PROGRAMMAS7.1 Programmu tabulaMazgāšanas programmasProgramma Programmas aprakstsMazgāšanas programmasCottonsBalti kokvilnas audumi un krāsnoturīgi

Page 7 - 3.2 Novietošana un

Programma Programmas aprakstsDrain/SpinLai izgrieztu veļu un izsūknētu ūdeni no veļas tilpnes. Visi au‐dumi, izņemot vilnas izstrādājumus un smalkos a

Page 8 - 3.4 Ūdens izsūknēšana

Programma NoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsMaksimālais veļasizgriešanas ātrumsVeļas izgriešanasātruma diapazonsMaksimālais veļasdaudzumsDrai

Page 9 - 4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

7.2 Woolmark Apparel Care -ZilsUzņēmums "Woolmark Company" irpārbaudījis šīs mašīnas vilnasmazgāšanas programmu un atzinis topar piemērotu v

Page 10 - 4.2 Ierīces kopskats

Šādi no veļas tilpnes tiek iztīrīti visiiespējamie netīrumi.10. IZMANTOŠANA IKDIENĀBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".10.1 Ierīces ieslēgš

Page 11 - 5. VADĪBAS PANELIS

10.4 Pārbaudiet aizbīdņapozīciju1. Izvelciet mazgāšanas līdzekļadozatoru līdz galam.2. Nospiediet sviru uz leju, lai izņemtudozatoru.123. Lai lietotu

Page 12 - 6. REGULATORI UN TAUSTIŅI

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 13 - 6.8 Sākt/pauze

Ja izvēle nav iespējama,neiedegas neviensindikators un atskan skaņassignāls.10.6 Programmasaktivizēšana, izmantojotatlikto startuPieskarieties taustiņ

Page 14 - 7. PROGRAMMAS

Ja ProSense fāze jaudarbojas un ūdens sākieplūst veļas tilpnē, jaunāprogramma aktivizētas, neatkārtojot ProSensefāzi. Ūdens un mazgāšanaslīdzeklis net

Page 15

Piespiediet taustiņu Ieslēgt/izslēgt, laiatkal ieslēgtu ierīci;• piecas minūtes pēc mazgāšanasprogrammas beigām.Piespiediet taustiņu Ieslēgt/izslēgt,

Page 16 - Programmu iespēju saderība

• Ievērojiet norādījumus uzmazgāšanas līdzekļu vai citu līdzekļuiepakojuma, nepārsniedzotmaksimālo norādīto līmeni ( ).• Izmantojiet auduma veidam un

Page 17 - 9. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS

12.4 Durvju blīvējumsRegulāri pārbaudiet blīvējumu unizņemiet svešķermeņus no iekšējāmdetaļām.12.5 Veļas tilpnes tīrīšanaRegulāri pārbaudiet veļas til

Page 18 - 10. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

12.7 Ūdens izsūknēšanassūkņa tīrīšanaBRĪDINĀJUMS!Atvienojiet kontaktdakšu nokontaktligzdas.Regulāri pārbaudietaizplūdes filtru unpārliecinieties, ka t

Page 19 - 10.5 Programmas iestatīšana

128. Ja nepieciešams, izņemiet pūkas unpriekšmetus no filtra atveres.9. Pārliecinieties, ka sūkņa lāpstiņritenisgriežas. Ja tas negriežas, sazinieties

Page 20

1232. Atvienojiet ieplūdes šļūteni no ierīces,atskrūvējot gredzenveida uzgriezni.3. Notīriet vārsta filtru ierīces aizmugurēar zobu suku.4. Atkal pies

Page 21 - 10.14 Gaidstāves iespēja

BRĪDINĀJUMS!Pārliecinieties, katemperatūra ir augstāka par0 °C, pirms atkal lietojatierīci.Ražotājs neatbild parbojājumiem, kas radušieszemas temperat

Page 22 - 11. PADOMI UN IETEIKUMI

13.2 Iespējamās kļūmesProblēma Iespējamais risinājumsProgramma neaktivizē‐jas.• Pārbaudiet, vai kontaktdakša pieslēgta kontaktligzdai.• Pārliecinietie

Page 23 - 12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Page 24 - 12.6 Mazgāšanas līdzekļa

Problēma Iespējamais risinājumsIerīces durvis nevar at‐vērt.• Pārliecinieties, ka ir izvēlēta mazgāšanas programma, ku‐ras beigās ūdens paliek veļas t

Page 25 - 12.7 Ūdens izsūknēšanas

14. PATĒRIŅA LIELUMINorādītās vērtības ir iegūtas laboratorijas apstākļos atbilstoši standar‐tiem. Datus var mainīt dažādi cēloņi: veļas daudzu

Page 26 - 12.8 Ieplūdes šļūtenes un

15. TEHNISKIE DATIIzmērs Platums / augstums / dzi‐ļums / kopējais dziļums600 mm/ 850 mm/ 571 mm/ 600 mmElektrības padeves pie‐slēgumsSpriegumsVispārēj

Page 27 - 12.10 Brīdinājumi par salu

mašīnas, kuru ražoji un apstiprinājisAEG.Pārbaudiet saderīgokomplektu žāvētājanovietošanai uz veļasmazgājamās mašīnas,pārbaudot jūsu ierīčudziļumu.Kom

Page 28 - 13. PROBLĒMRISINĀŠANA

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 352. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 29 - 13.2 Iespējamās kļūmes

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Page 30

• Napravo je treba priključiti na vodovodni sistem znovim priloženim kompletom cevi ali drugimi kompleticevi, ki jih priskrbi pooblaščeni servisni cen

Page 31 - 14. PATĒRIŅA LIELUMI

• Vedno uporabite pravilno nameščenovarnostno vtičnico.• Preverite, ali so parametri s ploščiceza tehnične navedbe združljivi zelektrično napetostjo o

Page 32 - 16. PIEDERUMI

3.1 Odstranjevanje embalažeOPOZORILO!Pred namestitvijo napraveodstranite vso embalažo intransportne vijake.OPOZORILO!Uporabite rokavice.1. Z olfa nože

Page 33 - LATVIEŠU 33

9. Iz držal za cevi odstranite napajalnikabel in cev za odvod vode. Lahko vidite iztekanjevode iz cevi za odvodvode. To je zaraditovarniških testiranj

Page 34 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

vai citiem pilnvarota servisa centra piegādātiemjauniem šļūteņu komplektiem.• Jau lietotu cauruļu komplektus nedrīkst izmantotatkārtoti.• Ja elektrība

Page 35 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

Pravilna namestitev napraveprepreči tresljaje, hrup inpremikanje naprave meddelovanjem.3.3 Cev za dovod vode1. Cev za dovod vode priključite nahrbtno

Page 36 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

Pazite, da cev za odvodvode ne bo potopljena vvodo. Lahko pride dopovratnega toka umazanevode v napravo.3. Na fiksno odvodno cev sprezračevalno odprti

Page 37 - 3. NAMESTITEV

tkanine, kar zagotavlja popolnomehkobo.4.2 Pregled naprave1 2 39567410811 121Delovna površina2Predal za pomivalno sredstvo3Upravljalna plošča4Ročaj vr

Page 38 - 3.1 Odstranjevanje embalaže

5. UPRAVLJALNA PLOŠČA5.1 Opis upravljalne plošče95°14001200800StainPrewashOnly Rinse60°40°30°2398 614571Gumb za izbiro programa2Prikazovalnik3Tipka za

Page 39 - SLOVENŠČINA 39

A Digitalni indikator lahko pokaže:• Trajanje programa (npr. ).• Zamik vklopa (npr. ali ).• Konec programa ().• Opozorilno kodo ( ).B Indikator do

Page 40 - 3.4 Izčrpavanje vode

• To funkcijo nastavite za izklop vsehfaz ožemanja. Na voljo je le fazačrpanja.• Zasveti ustrezni indikator.• To funkcijo nastavite za zeloobčutljive

Page 41 - 4. OPIS IZDELKA

7. PROGRAMI7.1 Razpredelnica programovProgrami pranjaProgram Opis programaProgrami pranjaCottonsBelo in barvno bombažno perilo. Običajno in malo umaza

Page 42 - 4.2 Pregled naprave

Temperatura programa, najvišje število vrtljajev centrifuge in največja količina perilaProgram Privzeta tempe‐raturaTemperaturnirazponNajvišje število

Page 43 - 5. UPRAVLJALNA PLOŠČA

Združljivost programskih možnostiProgramCottons Cotton Eco Synthetics Delicates Wool/Silk 20 min. - 3 kg Cotton 20° DuvetSports Drain/Spin Funkcije

Page 44 - 6. GUMB IN TIPKE

8. NASTAVITVE8.1 Varovalo za otrokeS to funkcijo lahko otrokom preprečiteigranje z upravljalno ploščo.• Za vklop/izklop te funkcije sesočasno dotikajt

Page 45 - 6.8 Začetek/Prekinitev

• Pārliecinieties, ka tehnisko datuplāksnītē norādītie parametri atbilstelektrotīkla parametriem.• Nelietojiet daudzkontaktu adapterusvai pagarinātāju

Page 46 - 7. PROGRAMI

POZOR!Pazite, da se perilo ne boujelo med tesnilo in vrata.Obstaja nevarnost iztekanjavode ali poškodbe perila.10.3 Dodajanje pralnegasredstva in doda

Page 47 - SLOVENŠČINA 47

Ko je loputa v položajuNAVZDOL:• Ne uporabljajteželatinastih ali gostihtekočih pralnihsredstev.• Ne dodajte večjekoličine tekočegapralnega sredstva,ko

Page 48 - 7.2 Woolmark Apparel Care

10.7 Vklop programaDotaknite se tipke Začetek/Prekinitev, davklopite program.Ustrezni indikator preneha utripati insveti.Program se zažene, vrata do z

Page 49 - 10. VSAKODNEVNA UPORABA

Pet minut po koncu programa funkcijavarčevanja z energijo samodejno izklopinapravo.Ob ponovnem vklopunaprave se naprikazovalniku prikaže koneczadnjega

Page 50 - 10.4 Preverjanje položaja

• Bodite previdni z zavesami. Snemitekaveljčke in dajte zavese v pralnovrečo ali prevleko za blazino.• Ne perite nezarobljenega alistrganega perila. Z

Page 51 - SLOVENŠČINA 51

POZOR!Ne uporabljajte alkohola,topil ali kemičnih izdelkov.POZOR!Kovinskih površin ne čistite sčistili na osnovi klora.12.2 Odstr. vodnega kamnaČe je

Page 52

3. Prepričajte se, da so z zgornjega inspodnjega dela odprtine odstranjenivsi ostanki pralnega sredstva.Odprtino očistite z majhno krtačko.4. Predal z

Page 53 - 11. NAMIGI IN NASVETI

4. Obrnite filter za 180 stopinj vnasprotni smeri urnega kazalca, daga odprete, a ne odstranite. Pustite,da voda izteče.5. Ko je posoda polna vode, fi

Page 54 - 12. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

12.8 Čiščenje filtra v cevi zadovod vode in filtra v ventiluObčasno je priporočljivo očistiti filtre ceviza dovod vode in ventila, da odstraniteostank

Page 55 - SLOVENŠČINA 55

13. ODPRAVLJANJE TEŽAVOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.13.1 UvodNaprava se ne zažene oz. se ustavi meddelovanjem.Najprej poskusite najti rešite

Page 56 - 12.7 Čiščenje odtočne

3. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".3.1 IzpakošanaBRĪDINĀJUMS!Pirms ierīces uzstādīšanasnoņemiet transportēšanaiparedzētās sk

Page 57 - SLOVENŠČINA 57

Težava Možna rešitevNaprava se ne napolni zvodo pravilno.• Preverite, ali je pipa odprta.• Prepričajte se, da tlak dovoda vode ni prenizek. Za te info

Page 58 - 12.10 Zaščita pred zmrzaljo

Težava Možna rešitevNaprava povzroča neobi‐čajen hrup in se trese.• Preverite, ali je naprava pravilno poravnana. Oglejte si »Na‐vodila za namestitev«

Page 59 - 13. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Programi Količi‐na (kg)Porabaenergije(kWh)Porabavode (v li‐trih)Približnotrajanjeprograma(v minu‐tah)Preostalavlaga(%)1)Cottons 60 °C 8 1,40 70 210 52

Page 60

Največja količina perila Bombaž 8 kgRazred energijske učinkovitosti A+++ - 20 %Hitrost ožemanja Največ 1400 vrt./min.1) Cev za dovod vode priključite

Page 61 - 14. VREDNOSTI PORABE

17. SKRB ZA OKOLJEReciklirajte materiale, ki jih označujesimbol . Embalažo odložite v ustreznezabojnike za reciklažo. Pomagajtezaščititi okolje in zd

Page 65 - SLOVENŠČINA 65

www.aeg.com/shop192951561-A-222017

Page 66

9. Atvienojiet strāvas padeves kabeli unaizplūdes šļūteni no šļūteņuturētājiem. Iespējams, ka novērosietūdens izplūšanu noaizplūdes caurules. Tasir rū

Page 67 - SLOVENŠČINA 67

Pareizs ierīces līmeņojumsnovērš vibrācijas, troksni unierīces pārvietošanos, kad tādarbojas.3.3 Ieplūdes šļūtene1. Pieslēdziet ūdens ieplūdes šļūteni

Page 68 - 192951561-A-222017

Pārliecinieties, kaplastmasas stiprinātājsneizkustas, kad ierīceizsūknē ūdeni.Gādājiet, lai noplūdesšļūtenes gals neatrastosūdenī. Šādi ierīcē var atp

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire