AEG CE6140-1-MEURO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG CE6140-1-MEURO. Aeg CE6140-1-MEURO Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - COMPETENCE E6140-1

COMPETENCE E6140-1O fogão encastrável adaptável Instruções de utilização

Page 2 - Caro(a) cliente

10Antes da primeira utilizaçãoAjustar a hora do dia3 O forno só funciona se a hora tiver sido ajustada. Após a conexão à rede eléctrica ou após a falt

Page 3

11Primeira limpezaAntes de se utilizar o forno pela primeira vez, deveria-se limpá-lo acu-radamente.1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressi

Page 4

12Comando dos focos de aquecimento3 Indicações gerais• A descrição seguinte não é válida para focos de indução. • Observe também as instruções de util

Page 5 - Segurança

133 O fogão está equipado com interruptores rebaixáveis para os focos de aquecimento.Para utilizar, premir o interruptor. O interruptor sairá então.Aj

Page 6 - Eliminação controlada

14Cozinhar com Cozedura automáticaAo cozinhar com Cozedura automática a placa de aquecimento traba-lha durante um certo tempo a toda a potência e pass

Page 7 - Descrição do aparelho

15Tempos de cozedura ao cozinhar com Cozedura au-tomáticaDepois de decorrido o tempo de cozedura, a Cozedura automática, passa automaticamente para o

Page 8 - Equipamento do forno

16Desconexão de segurança das placas de aquecimentoSe um dos focos de aquecimento não for desligado após um determi-nado tempo ou se seu nível de aque

Page 9 - Acessórios do forno

17Comando do forno Controlo electrónico do forno3 Indicações gerais• Ligar sempre primeiro o aparelho através da tecla principal N. • Quando a lâmpada

Page 10 - Antes da primeira utilização

18Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:3 As funções TURBO SOLO, TRADICIONAL e GRELHAD. TURBO possuem aquecimento rápid

Page 11 - Primeira limpeza

19GRELHADOR DUPLOTemperatura sugerida: 300 °CPara grelhar produtos chatos em grandes quantidades, como, por exemplo, bifes, escalopes de vitela, peixe

Page 12

2 Caro(a) cliente,Por favor, leia com atenção este manual de instruções.Observe principalmente o capítulo “Instruções de segurança” nas pri-meiras pág

Page 13

20Ligar as funções do forno1. Ligar o aparelho através da tecla principal N.2. Premir a tecla Selecção X ou Y, até que a indicação de função fique ace

Page 14

21Desligar o fornoPara desligar o forno, premir a tecla Selecção X ou Y tantas vezes, até que não haja nenhuma indicação de função acesa. 3 Ventilador

Page 15

22Colocar grelha e tabuleiro universal3 Protecção contra quedaTodas as peças corrediças são providas de um arqueamento na direita e um na esquerda. Es

Page 16

23Colocar/retirar o filtro de gordura O filtro de gorduras protege o elemento de aquecimento que se encon-tra na parede posterior contra o respingamen

Page 17 - Comando do forno

24Funções do relógioCRONÓMETROPara o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajustado no cronómetro é entoado um sinal acústico.

Page 18 - Funções do forno

25CRONÓMETRO 1. Premer a selecção Y tantas vezes, até que pisque a função CRONÓME-TRO. 2. Ajustar, através das teclas + ou - o tempo do cronómetro. (M

Page 19

26DURAÇÃO 1. Seleccionar a função do forno e a temperatura.2. Premer a selecção Y tantas vezes, até que pisque a função DURAÇÃO. 3. Ajustar, através d

Page 20 - Mudar de função do forno

27FIM 1. Seleccionar a função do forno e a temperatura.2. Premer a selecção Y tantas vezes, até que pisque a função FIM. 3. Ajustar, através das tecla

Page 21 - Desligar o forno

28DURAÇÃO e FIM combinados3 As funções DURAÇÃO e FIM podem ser utilizadas simultaneamente, caso o forno deva ser mais tarde ligado e desligado automat

Page 22

29Mudar a HORA DO DIA1. Premir tantas vezes a tecla Selecção Y até que pisque a indi-cação de função HORA DO DIA. 2. Ajustar, através das teclas + ou

Page 23

3ÍNDICESegurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Eliminação controlada . .

Page 24 - Funções do relógio

30Outras funções2 Desligamento da indicação do tempoDesligar a indicação do tempo possibilita a economia de energia.3 A indicação só pode ser desliga

Page 25

31Dispositivo do forno para a segurança de criançasO forno está equipado com um dispositivo para a segurança de crian-ças. Assim que se liga o disposi

Page 26

32Bloqueio das teclas Para proteger uma função ajustada para o forno contra o reajuste des-propositado. Activar o bloqueio das teclas1. Neste caso, li

Page 27

33Desconexão de segurança do forno3 Se, depois dum determinado tempo, o forno não for desligado ou se a temperatura não se modificar, este desligar-se

Page 28

34Aplicações, tapelas e sugestõesCozerOs dados nas tabelas a seguir são valores aproximativos. A posição ade-quada para cozer depende da qualidade dos

Page 29

35Valores de referência para cozer com o foco de aquecimento 1 As gorduras e óleos sujeitos a sobreaquecimento inflamam-se rapida-mente. Ao preparar a

Page 30 - Outras funções

36Exemplos de aplicação para cozinhar com automá-ticoNo começo, observe o processo de cozedura com automático. Conforme a loiça e a quantidade dos ali

Page 31

373 Aconselhamos a cozinhar com automático para:– Comidas, que se ponham ao lume frias, se aqueçam com potência ele-vada e que no grau de continuar a

Page 32 - Bloqueio das teclas

38Cozer no fornoPara cozer no forno, utilizar a função TURBO SOLO, TURBO MÚLTIPLO ou TRADICIONAL.Formas para bolos• Para TRADICIONAL são apropriadas

Page 33

393 Indicações gerais• Para cozer no forno, remover o filtro de gorduras, pois, caso con-trário, o tempo de cozedura se eleva e a superfície cora de m

Page 34

4Grelhados superficiais na chapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Tabela para grelhar . . . . . . . . . . . .

Page 35

40Tabela para cozer no fornoCozer em um nível do forno Espécie de pastelaria TURBO SOLO TRADICIONAL TempoNível inferior do fornoTempera-turaºCNível

Page 36

41Bolo seco alemão polvi-lhado de grãozinhos de massa areada3 150-160 3 160-180 0:20-0:40Bolos de manteiga/açúcar 3160-17013190-21010:15-0:30Bolos de

Page 37

42Pastelaria pequena de massa levedada3 160-170 3 170-190 0:20-0:40Pastelaria pequena de massa folhada3170-18013190-21010:20-0:30Pãezinhos 3180-200131

Page 38 - Cozer no forno

43Cozer em vários de um níveis do forno Espécie de pastelariaTURBO MÚLTIPLOTempohoras: mi-nutosNível inferior do fornoTempera-tura ºC2 níveis 3 níveis

Page 39

44Sugestões para cozer no fornoResultado da coze-duraCausas possíveis SoluçãoO bolo está muito claro por baixoAltura do tabuleiro incorrecta Colocar o

Page 40 - Tabela para cozer no forno

45Tabela para souflés e gratinadosTRADICIONAL GRELHADOR TURBO TempoNível infe-rior do forno Tempera-tura°C Nível infe-rior do forno Tempera-tura°Chor

Page 41

46Tabela de comidas pré preparadas congeladas3 Na utilização de comida congelada, o tabuleiro utilizado pode defor-mar-se. Isto ocorre devido a grande

Page 42

47AssarPara assar, utilizar a função do forno GRELHADOR TURBO ou TRADICIO-NAL.Loiça para assar• Qualquer loiça resistente ao calor é apropriada para a

Page 43

483 Indicações relativas à tabela de assadosNas tabelas, encontra informações sobre a função do forno apropriada para diferentes espécies de carnes, a

Page 44 - Sugestões para cozer no forno

49Tabela de assadosEspécie de carneQuanti-dadeTRADICIONAL GRELHADOR TURBO TempoPeso Nível in-ferior do fornoTempera-turaºCNível in-ferior do fornoTe

Page 45

51 SegurançaSegurança eléctrica• O aparelho só pode ser instalado por um especialista devidamente qualificado e autorizado.• Em caso de falhas ou dano

Page 46

50Lombo de bor-rego1-1,5 kg 1 210-220 1 160-180 1:00-1:30CaçaCostas de coelho,pernas de coelhoaté 1 kg 3220-25013 160-170 0:25-0:40Costas de corça e d

Page 47

51Grelhados superficiais na chapaPara grelhar, utilizar a função do forno GRELHAD. DUPLO ou GRILL com o ajuste de temperatura 300 °C.1 Atenção: Grelha

Page 48

52Funções biológicasAs temperaturas baixas, que se podem ajustar com este fogão, permi-tem preparar carne, de maneira particularmente tenra e suculent

Page 49 - Tabela de assados

53Informações sobre assados a baixa temperaturaOs tempos de assadura representam apenas valores aproximativos e de-pendem do tamanho, tipo e qualidade

Page 50

54Tabela para assar a baixa temperatura3 Recomendamos assar a baixa temperatura: peças de carne e peixes tenros e magros.Assar a baixa temperatura não

Page 51 - Tabela para grelhar

55Fazer iogurtePara preparar iogurte, utilizar a função do forno TRADICIONAL.Loiça• Utilizar chávenas ou copos, com 150 ml aproximadamente, como re-ci

Page 52 - Assados a baixa temperatura

56SecarPara secar utilize a função do forno TURBO MULTIPLO.Loiça• Forrar a grelha ou o tabuleiro com pergamento ou papel untado.Níveis do forno• É pos

Page 53

57DescongelarPara descongelar, utilizar a função do forno DESCONGELAR sem ajuste de temperatura.Loiça para descongelação• Colocar a comida desempacota

Page 54

58ConservasPara fazer conservas, utilize a função Inferior.Loiça para fazer conservas• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conservas dispo

Page 55 - Fazer iogurte

59Tabela para fazer conservasOs tempos e as temperaturas fornecidos são aproximados.Tipo de alimentoTemperatura em°CReduzir a ponto de pé-rolaminutosC

Page 56

6Evite assim danos no aparelho• Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque tabuleiros, panelas, etc. no fundo do forno, pois o esmalte do m

Page 57 - Tabela para descongelar

60Limpeza e conservação 1 Aviso: É proibida a limpeza do aparelho por jactos de vapor ou de alta pressão!Exterior do aparelhoLimpar a frente do aparel

Page 58 - Conservas

61Filtro de gorduras1. Limpar o filtro de gordura em solução de água e detergente ou na má-quina de lavar a loiça. 2. Em caso de sujidade queimada, fe

Page 59 - Tabela para fazer conservas

62Executar a piróliseLimpe previamente a sujidade maior à mão.1. Ligue o aparelho com a tecla principal. 2. Seleccione a função PIRÓLISE do forno. No

Page 60 - Limpeza e conservação

63Executar pirólise rápidaProceda como descrito em “Executar pirólise”. 1. Enquanto piscar a luz de funciona-mento DURAÇÃO prima a tecla -. No mostrad

Page 61 - Executar pirólise

64Grelha dos níveis de colocaçãoAs grelhas dos níveis de colocação, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser desmontadas, para permitir limpar

Page 62

65Coloque a grelha dos níveis de colocação1 Durante a colocação da grelha cer-tifique-se de que as extremidades arredondadas das guias ficam vira-das

Page 63

66Luz del horno 1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno:– ¡Apague el horno!– Desenrosque o desconecte los fu

Page 64

67Porta do fornoPara fins de limpeza, a porta do forno de seu aparelho pode ser remo-vida.Desenganchar a porta do forno1. Abrir a porta do forno compl

Page 65

68Vidro da porta do forno A porta do forno possui quatro placas de vidro colocadas uma atrás da outra. Os vidros interiores podem ser removidos para a

Page 66 - Luz del horno

69Colocar os vidros intermédios da porta1. Encaixe, a partir de cima, os vidros intermédios no perfil da porta, do lado do puxador, inclinando-a.2. Ba

Page 67 - Porta do forno

7Descrição do aparelhoVista geralPainel de comando

Page 68 - Vidro da porta do forno

70O que fazer, quando ...Se não conseguir resolver o problema com a ajuda das medidas acima indicadas, dirija-se a uma loja da especialidade ou à Assi

Page 69

711 Aviso: As reparações no aparelho só podem ser efectuadas por técnicos! As reparações impróprias representam graves riscos para o utilizador.Caso o

Page 70 - O que fazer, quando

72Dados técnicosMedidas interiores do fornoDisposições legais, normas, directivasEste aparelho eléctrico cumpre as seguintes normas:• EN 60 335-1 e EN

Page 72 - Dados técnicos

74Índice de palavras-chaveAAcessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 22Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 73

75Assistência técnicaNo capítulo "Que fazer, quando ...“ compilaram-se algumas avarias que o próprio pode reparar. Em caso de avaria, consulte em

Page 74 - Índice de palavras-chave

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 947 554-A-190402-03Sujeito a alterações sem aviso

Page 75 - Assistência técnica

8Interruptor principalPara ligar e desligar o aparelho completo. Tecla principal em aparelhos com frente metálica3 No texto e nas ilustrações a seguir

Page 76

9Saída de vapor do forno O vapor proveniente do forno é conduzido directamente para cima através do canal situado atrás das placas de aquecimento.Ac

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire