AEG RCB6336BKX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG RCB6336BKX. Aeg RCB6336BKX Brugermanual [en] [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
DA Brugsanvisning 2
Køle-/fryseskab
FI Käyttöohje 15
Jääpakastin
NO Bruksanvisning 29
Kombiskap
SV Bruksanvisning 43
Kyl-frys
RCB6336BKX
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - RCB6336BKX

USER MANUALDA Brugsanvisning 2Køle-/fryseskabFI Käyttöohje 15JääpakastinNO Bruksanvisning 29KombiskapSV Bruksanvisning 43Kyl-frysRCB6336BKX

Page 2 - OPLYSNINGER OM SIKKERHED

4.10 CLEANAIR CONTROL-filterDette aktive kulfilter absorberer dårligelugte og bevarer den bedste smag ogaroma for alle de fødevarer, deropbevares i kø

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

4. Rens kondensatoren ogkompressoren bag på skabet med enbørste, hvis der er adgang til dem.Dette øger apparatets ydeevne ogsparer strøm.5.3 OptøningD

Page 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Fejl Mulig årsag Løsning Der er for høj stuetempera-tur.Se klimaklassediagrammet påtypepladen. Madvarerne var for varme,da de blev lagt i apparatet.

Page 5

Fejl Mulig årsag LøsningApparatets sidepaneler ervarme.Dette er en normal tilstand,der forårsages af varme-vekslerens drift.Sørg for, at der er et mel

Page 6 - 3. KONTROLPANEL

Hvis apparatet skal stå under etoverskab, skal der mindst være 100mmmellem apparatets topplade ogoverskabets underside. Så fungererapparatet optimalt.

Page 7 - 4. DAGLIG BRUG

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT...152. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 8

aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tuleviakäyttökertoja varten.1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöidenturvallisuus• Vähintään 8 vuotta täytt

Page 9 - 4.8 Temperaturlampe

• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa,elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä.• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä la

Page 10 - 5.2 Regelmæssig rengøring

2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen taisähköiskujen tai tulipalonvaara.• Älä muuta laitteen teknisiäominaisuuksia.• Älä aseta sähkölaitt

Page 11 - 6. FEJLFINDING

3. KÄYTTÖPANEELI24 311Lämpötila-asteikko2Lämpötilapainike3LongFresh 0° -symboli4FROSTMATIC -symboli3.1 Laitteen kytkeminentoimintaan1. Kytke laite säh

Page 12

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...22. SIKKERHEDSANVISNINGE

Page 13 - 7. INSTALLATION

Tämä toiminto vastaajääkaappi- japakastinosastoa.3.6 Lämpötilan 0 °Casettaminen LongFresh 0°-lokeroonVoit asettaa LongFresh 0°-lokeronlämpötilaksi lik

Page 14 - 9. MILJØHENSYN

Jos pakastin sulaavahingossa esimerkiksisähkökatkon vuoksi, kunsähkö on ollut poikkipitempään kuin teknisissätiedoissa (kohdassaKäyttöönottoaika) main

Page 15 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

1. Avaa jääkaappiosaston ulosvedettäväalalaatikko.2. Poista suodatinkokoonpanoliu'uttamalla sitä kuvan mukaisesti.3.Hävitä vanha suodatin ja vaih

Page 16 - Yleiset turvallisuusohjeet

Laite kytkeytyy automaattisestitoimintaan tarpeen vaatiessa, esimerkiksisilloin, kun laitteen sisälämpötila onkorkea.4.10 CLEANAIR CONTROL -suodatinTä

Page 17 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

5.2 Säännöllinen puhdistusHUOMIO!Älä vedä, siirrä tai vahingoitalaitteen sisällä olevia putkiaja/tai kaapeleita.HUOMIO!Varo vahingoittamastajäähdytysj

Page 18 - 2.7 Hävittäminen

Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuLaitteen lämpötila on liiankorkea.Katso kohta "Ovihälytys / avoi-men oven hälytysmerkkivalo"tai "Korkea

Page 19 - 3. KÄYTTÖPANEELI

Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuRuoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien lämpötilan las-kea huoneen lämpötilaan en-nen kuin laitat ruoat laittee-seen.L

Page 20 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

7.2 SijaintiLaite on tarvittaessa voitavakytkeä irti verkkovirrasta.Pistokkeen on oltavahelposti ulottuvillaasennuksen jälkeen.Älä sijoita laitetta lä

Page 21

9. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamallase asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympärist

Page 22 - 4.9 PROFRESH PLUS

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...292. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 23 - 5. HOITO JA PUHDISTUS

1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samtaf personer med nedsat fysisk, sensorisk eller

Page 24 - VIANMÄÄRITYS

1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år ogoppover og personer med reduserte fysiske,sensoriske eller m

Page 25 - SUOMI 25

• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kunnøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri brukeskurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlerelle

Page 26 - 7. ASENNUS

• Ikke legg elektriske produkter (f. eksiskremmaskin) i produktet medmindre slik anvendelse er oppgitt avprodusenten.• Vær forsiktig så du ikke forårs

Page 27 - 8. TEKNISET TIEDOT

3. BETJENINGSPANEL24 311Temperaturskala2Temperaturknapp3LongFresh 0°-ikon4FROSTMATIC-ikon3.1 Slå på1. Koble produktet til stikkontakten.2. For å slå p

Page 28 - 9. YMPÄRISTÖNSUOJELU

3.6 Stille temperatur til 0 °C iLongFresh 0°-skuffenFor å stille inn temperaturen nær 0 °C iLongFresh 0°-kammer trykk påtemperaturknappen gjentatte ga

Page 29 - SIKKERHETSINFORMASJON

Dersom det oppstår tining,f.eks. på grunn avstrømbrudd, og hvisstrømmen er borte lengerenn den verdien som eroppført i tabellen overtekniske egenskape

Page 30 - 1.2 Generelt om sikkerhet

3. Kast det gamle filteret og erstatt detmed det nye.4.7 Bytte ut UltraFresh+-filterUltraFresh+-filter ligger i enplastpose ved leveranse av produktet

Page 31 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

4.10 CLEANAIR CONTROL-filterDette aktive kullfilteret absorbererubehagelig lukt og opprettholder denbeste lukten og aromaen for allematvarer som oppbe

Page 32 - 2.7 Avfallsbehandling

Dette gjør at produktets ytelse blirbedre, og du sparer energi.5.3 TiningProduktet er frostfritt. Det vil si at detikke danner seg rim mens apparatet

Page 33 - 3. BETJENINGSPANEL

Feil Mulig årsak LøsningLampen lyser ikke. Pæren er defekt. Kontakt nærmeste autoriserteservicesenter.Kompressoren arbeideruavbrutt.Temperaturen er in

Page 34 - 4. DAGLIG BRUK

• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibendemidler, skuresvampe, opløsningsmidler ellermetalg

Page 35

Feil Mulig årsak LøsningFunksjonen FROSTMATICer aktivert.Se "FROSTMATIC -funksjo-nen".Sidepanelene på produkteter varme.Dette er normalt, og

Page 36 - 4.8 Temperaturindikator

Dette produktet bør installeres i godavstand fra varmekilder som radiatorer,varmtvannsberedere, direkte sollys osv.Forsikre deg om at luften kan sirku

Page 37 - 5. STELL OG RENGJØRING

9. BESKYTTELSE AV MILJØETResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emballasjen i riktigebeholdere for å resirkulere det. Bidrar tilå bes

Page 38 - 6. FEILSØKING

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...432. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Page 39 - NORSK 39

1.1 Säkerhet för barn och handikappade• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålderoch uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,sensorisk ell

Page 40 - 7. MONTERING

• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöraprodukten.• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Användbara neutrala rengöringsmedel. Använd int

Page 41

2.3 AnvändningVARNING!Risk för skador, brännskadoreller elstötar föreligger.• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter

Page 42 - 9. BESKYTTELSE AV MILJØET

3. KONTROLLPANEL24 311Temperaturskala2Temperaturknapp3LongFresh 0°-symbol4FROSTMATIC-symbol3.1 Slå på1. Anslut apparaten till ett eluttag.2. För att s

Page 43 - SÄKERHETSINFORMATION

tills LED-indikatorn tänds i en av följandekonfigurationer:1. för att även aktivera FROSTMATIC-funktionen2. mest lämplig för fisk och kött3. mest lämp

Page 44 - Allmän säkerhet

I händelse av en oavsiktligavfrostning, t.ex. vid ettströmavbrott och avbrottetvarar längre än den tid somanges i den tekniskainformationen under"

Page 45 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbrændinger, elektriskstød eller brand.• Apparatets specifikationer må ikkeændres.• Anbring ikke el-apparate

Page 46 - 2.7 Avfallshantering

3. Kasta det gamla filtret och sätt dit ettnytt.4.7 Byta UltraFresh+-filterUltraFresh+-filtret ligger i plastpåsensom medföljer vid köpet. Ta ut filtr

Page 47 - 3. KONTROLLPANEL

4.10 CLEANAIR CONTROL-filterDetta är ett aktivt kolfilter somabsorberar dålig lukt och bidrar till attbevara bästa smak och arom hos allamatvaror som

Page 48 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

3. Skölj av och torka noggrant.4. Rengör kondensorn ochkompressorn (om de går att kommaåt) på produktens baksida med enborste.Detta förbättrar kylskåp

Page 49 - 4.6 Byta UltraFresh-filter

Problem Möjlig orsak Åtgärd Många matvaror inlagdasamtidigt.Vänta några timmar och kon-trollera sedan temperaturenigen. Rumstemperaturen är förhög.S

Page 50 - 4.8 Temperaturdisplay

Problem Möjlig orsak ÅtgärdSidopanelerna är varma. Det är värme som avgesfrån värmeväxlaren och ärhelt normalt.Se till att det finns minst 30mm utrymm

Page 51 - 5. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

funktionen: Om produkten placerasunder en överhängande väggenhet skalldet finnas minst 100mm fritt utrymmemellan produktens översida ochväggenheten. P

Page 52 - 6. FELSÖKNING

www.aeg.com/shop280157627-A-112018

Page 53 - SVENSKA 53

3. KONTROLPANEL24 311Temperaturskala2Temperatur-tast3LongFresh 0°-ikon4FROSTMATIC-ikon3.1 Aktivering1. Sæt stikket til apparatet istikkontakten.2. Tæn

Page 54

indtil kontrollampen lyser i en affølgende konfigurationer:1. for også at aktivere FROSTMATIC-funktion2. mest velegnet til fisk og kød3. mest velegnet

Page 55 - 9. MILJÖSKYDD

Hvis madvarerne optøs vedet uheld, f.eks. som følge afstrømsvigt, ogstrømafbrydelsen har varetlængere end den angivneoptøningstid, er detnødvendigt at

Page 56 - 280157627-A-112018

3. Smid det gamle filter ud, og erstatdet med det nye.4.7 Udskiftning af UltraFresh+-filterUltraFresh+-filter ligger i plastikposen,når apparatet købe

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire