AEG SFE81826ZC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG SFE81826ZC. Aeg SFE81826ZC Handleiding [da] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Koelkast
FR Notice d'utilisation 21
Réfrigérateur
DE Benutzerinformation 41
Kühlschrank
SFE81826ZC
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - SFE81826ZC

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KoelkastFR Notice d'utilisation 21RéfrigérateurDE Benutzerinformation 41KühlschrankSFE81826ZC

Page 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

4.6 OntdooienDiepgevroren of ingevroren voedsel kuntu, voordat het gebruikt wordt, in hetkoelvak of op kamertemperatuur latenontdooien, afhankelijk va

Page 3 - 1.2 Algemene veiligheid

Soort gerecht Aanpassing luchtvochtig-heidOpslagtijdVis, schaaldieren, gekooktevleesproducten "droog”tot 3 dagenGekookte zeevruchten "droog”

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Het niveau vanluchtvochtigheid in de ladenhangt af van de hoeveelheidvocht in het opgeslagenvoedsel, groenten en fruit envan de frequentie waarop dede

Page 5 - 2.7 Verwijdering

• zet geen warm voedsel ofverdampende vloeistoffen in dekoelkast• dek het voedsel af of verpak het, inhet bijzonder als het een sterke geurheeft• plaa

Page 6 - 3. BEDIENING

6.1 Algemene waarschuwingenLET OP!Voordat u welkeonderhoudshandeling danook verricht, de stekker uithet stopcontact trekken.Dit apparaat bevatkoolwate

Page 7 - 3.10 ChildLock-functie

vriesvak zetten. Verwijder bovendienstukken ijs die afbreken voordat hetontdooien voltooid is.4. Na afloop van het ontdooien, debinnenkant grondig dro

Page 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr verschijnt een - of -of -symbool in plaats vangetallen op het tempera-tuurdisplay.Probleem met de tempe-ratu

Page 9 - 4.5 Het bewaren van

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingdEMo verschijnt op het dis-play.Het apparaat staat in de-monstratiemodus.Houd OK ongeveer 10 secon-den ingedrukt t

Page 10 - 4.8 Vochtigheidsregeling

Klimaat-klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°CBij bepaalde modeltypeskunnen er functione

Page 11 - NEDERLANDS 11

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE GEGEVENS10.1 Technische gegevens Afmetingen van de inbouw

Page 12 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Page 13 - ONDERHOUD EN REINIGING

Maximale bewaartijd bij stroomuitval Uur 20Spanning Volt 230 - 240Frequentie Hz 50De technische gegevens staan op hettypeplaatje aan de binnen- o

Page 14 - 6.2 Periodieke reiniging

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...212. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Page 15 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Page 16

• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.Utilisez uniquement de

Page 17 - 8. MONTAGE

service après-vente agréé ou unélectricien pour changer lescomposants électriques.• Le câble d'alimentation doit rester endessous du niveau de la

Page 18 - 9. GELUIDEN

• Retirez la porte pour empêcher lesenfants et les animaux de s'enfermerdans l'appareil.• Le circuit frigorifique et les matériauxd'iso

Page 19 - 10. TECHNISCHE GEGEVENS

Si "dEMo" s'affiche, reportez-vous auchapitre « En cas d'anomalie defonctionnement ».3.4 Mise à l'arrêt1. Appuyez sur la touc

Page 20 - 11. MILIEUBESCHERMING

La fonction se désactivelorsque vous sélectionnezune température différente.3.9 Alarme de porte ouverteUne alarme sonore se déclenche si laporte reste

Page 21 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

4.2 Mise en place desbalconnets de la porteSelon la taille des emballages desaliments conservés, les balconnets de laporte peuvent être positionnés àd

Page 22

Dans ce cas, la températuredu compartimentréfrigérateur est susceptiblede descendre en dessous de0 °C. Si cela se produit,repositionnez le thermostats

Page 23 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Page 24 - 2.7 Mise au rebut

L'humidité est capturée et ne peuts'échapper.Type d'aliment Réglage de l'humiditédans l'airDurée de conservationOignon « Sec

Page 25 - 3. FONCTIONNEMENT

Type d'aliment Réglage de l'humiditédans l'airDurée de conservationMûres, raisins de Corinthe « Humide »jusqu'à 8 joursFigues (fra

Page 26

La fonction DYNAMICAIRs'arrête si la porte estouverte et redémarre sitôt laporte refermée.5. CONSEILS5.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruit

Page 27 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

5.5 Conseils pour lacongélationVoici quelques conseils importants pourobtenir un processus de congélationoptimal :• respectez la quantité maximale ded

Page 28 - 4.3 Clayettes amovibles

6.2 Nettoyage périodiqueATTENTION!Ne tirez pas, ne déplacezpas, n'endommagez pas lestuyaux et/ou câbles qui setrouvent à l'intérieur del&apo

Page 29 - 4.7 Compartiment LongFresh

fonctionner l'appareil pendant deuxou trois heures en utilisant ceréglage.7. Replacez les denrées dans lecompartiment.6.5 En cas de non-utilisati

Page 30

Problème Cause probable SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop éle-vée.Contactez un électricien quali-fié ou le service

Page 31 - 4.9 DYNAMICAIR

Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La « fonction FROSTMA-TIC » ou la « fonctionCOOLMATIC » est allu-mée.Désacti

Page 32 - 5. CONSEILS

8. INSTALLATION8.1 EmplacementConsultez la notice demontage lors del'installation.Pour assurer des performancesoptimales, l'appareil ne doit

Page 33 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuitfrigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLIC

Page 34 - 6.4 Dégivrage du congélateur

Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes,oplosmiddelen of metalen voorwerpen.• Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussenmet drijfgas in

Page 35 - 6.5 En cas de non-utilisation

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre-ment Hauteur mm 1

Page 36

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...412. SICHERHEITSANW

Page 37 - 7.3 Fermeture de la porte

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Page 38 - 8. INSTALLATION

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Page 39 - 9. BRUITS

2.2 ElektroanschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mit den

Page 40 - L'ENVIRONNEMENT

• Prüfen Sie regelmäßig denWasserabfluss des Geräts undreinigen Sie ihn gegebenenfalls. Beiverstopftem Wasserabfluss sammeltsich das Abtauwasser am Bo

Page 41 - SICHERHEITSHINWEISE

I. Funktion DrinksChill3.3 Einschalten des Geräts1. Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.2. Drücken Sie ON/OFF, wenn dasDisplay ausgeschalt

Page 42 - Allgemeine Sicherheit

1. Drücken Sie zum Einschalten dieserFunktion die Taste Mode, bis dasentsprechende Symbol leuchtet.Die Anzeige FROSTMATIC blinkt.2. Mit OK bestätigen.

Page 43 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

VORSICHT!Verwenden Sie keinechemischenReinigungsmittel,Scheuerpulver, chlor- oderölhaltige Reinigungsmittel,da diese die Oberflächebeschädigen.4.2 Pos

Page 44 - 2.5 Reinigung und Pflege

Unter diesen Umständenkann die Temperatur imKühlschrank unter 0 °Cfallen. Ist dies der Fall,stellen Sie denTemperaturregler auf einewärmere Einstellun

Page 45 - 3. BETRIEB

2.3 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektrischeschokken.• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Plaats geen

Page 46

Lüftungsschlitze geschlossen sind. DieFeuchtigkeit wird eingeschlossen undkann nicht entweichen.Lebensmittel Einstellung der Luftfeuch-tigkeitLagerzei

Page 47 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Lebensmittel Einstellung der Luftfeuch-tigkeitLagerzeitFeigen (frisch) „feucht“bis zu 7 TageBlaubeeren, Himbeeren „feucht“bis zu 5 TageKuchen mit Sahn

Page 48 - Lebensmittel

Die Funktion DYNAMICAIRschaltet sich ab, wenn dieTür geöffnet wird undschaltet sich wieder ein,sobald die Tür geschlossenwird.5. TIPPS UND HINWEISE5.1

Page 49 - 4.8 Feuchtigkeitsregulierung

• Der Gefriervorgang dauert 24Stunden, legen Sie während diesesZeitraums keine weitereneinzufrierenden Lebensmittel in dasGerät.• Frieren Sie ausschli

Page 50 - Lauch, Radicchio

VORSICHT!Wenn Sie das Gerätverschieben möchten,heben Sie es bitte an derVorderkante an, um denFußboden nicht zuverkratzen.Das gesamte Gerät muss regel

Page 51

maximal mögliche Kühlung zuerreichen, und lassen Sie das Gerätzwei bis drei Stunden mit dieserEinstellung laufen.7. Legen Sie die ausgelagertenLebensm

Page 52 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerätist zu hoch.Wenden Sie sich an einen qua-lifizierten Elektriker oder dienächste autorisierte Ku

Page 53 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf istnicht mit der Verdampfer-schale über dem Kompres-sor verbunden.Verb

Page 54 - 6.4 Abtauen des Gefrierraums

7.3 Schließen der Tür1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.Siehe die Montageanleitung.3. Ersetzen Sie die defektenT

Page 55 - 7. FEHLERSUCHE

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2VORSICHT!Beachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.9. GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestim

Page 56

3. BEDIENING3.1 Bedieningspaneel56 4 3 211Display2Toets om de temperatuur hoger tezetten3Toets om de temperatuur lager tezetten4OK5Mode6ON/OFFHet is m

Page 57 - 7.2 Austauschen der Lampe

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780Breite mm 560T

Page 58

elektronische Geräte. Entsorgen SieGeräte mit diesem Symbol nicht mitdem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zuIhrer örtlichen Sammelstelle oderwenden S

Page 61

www.aeg.com/shop222374706-A-392017

Page 62

De ingestelde temperatuurzal binnen 24 uur wordenbereikt.Na een stroomonderbrekingblijft de ingesteldetemperatuur opgeslagen.3.6 COOLMATIC-functieAls

Page 63 - DEUTSCH 63

1. Druk op Modetot het bijbehorendepictogram verschijnt.Het ChildLock-lampje knippert.2. Druk op OK om te bevestigen.Het ChildLock-lampje wordt getoon

Page 64 - 222374706-A-392017

Het model is voorzien van eenvariabel bewaarvak dat naar dezijkant kan worden geschoven.4.3 Verplaatsbare legrekkenDe wanden van de koelkast zijn voor

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire