AEG AGN81800F0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG AGN81800F0. Aeg AGN81800F0 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
AGN81800F0 EN User manual 2
DE Benutzerinformation 15
ES Manual de instrucciones 29
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - ES Manual de instrucciones 29

AGN81800F0 EN User manual 2DE Benutzerinformation 15ES Manual de instrucciones 29

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Problem Possible cause SolutionThe appliance doesnot operate.The appliance is switchedoff.Switch on the appliance. The mains plug is notconnected to

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause Solution Products are too near toeach other.Store products so thatthere is cold air circulation.Upper or lowersquare is shown

Page 4 - 1.5 Installation

7.3 Ventilation requirements5 cmmin.200 cm2min.200 cm2The airflow behind the appliance mustbe sufficient.8. NOISESThere are some sounds during normalr

Page 5 - 2. CONTROL PANEL

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time

Page 6 - 2.7 Child Lock function

10. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment a

Page 7 - 3. DAILY USE

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162. BEDIENFEL

Page 8 - 4. HELPFUL HINTS AND TIPS

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Page 9 - 6. WHAT TO DO IF…

Bei einer eventuellen Beschädigungdes Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüfte

Page 10

ben. Bewahren Sie in diesem Fall dieVerpackung auf.• Lassen Sie das Gerät mindestens vierStunden stehen, bevor Sie es elekt-risch anschließen, damit d

Page 11 - 7. INSTALLATION

2FROSTMATIC-Funktion3Minute Minder-Funktion4Kindersicherung5Alarmanzeige6Temperaturanzeige2.2 Einschalten des GerätsGehen Sie wie folgt vor, um das Ge

Page 12 - 8. NOISES

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. CONTRO

Page 13 - 9. TECHNICAL DATA

Der Timer beginnt zu blinken (min).Nach Ablauf des Countdowns blinkt dieAnzeige Minute Minder und es ertöntein Alarmsignal.1.Entnehmen Sie die Getränk

Page 14 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

3.2 Einfrieren frischerLebensmittelDer Gefrierraum eignet sich zum Einfrie-ren von frischen Lebensmitteln und zumLagern von gefrorenen und tiefgefrore

Page 15 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

4. HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS4.1 Hinweise zum EinfrierenIm Folgenden finden Sie einige wertvol-le Tipps für einen optimalen Gefriervor-gang:• die m

Page 16 - SICHERHEITSHINWEISE

• Spülen und trocknen Sie diese sorgfäl-tig ab.Ziehen Sie nicht an Leitungenund/oder Kabeln im Innern desKühlschranks und achten Sie da-rauf, diese ni

Page 17 - 1.5 Montage

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktio-niert nicht.Das Gerät ist abgeschal-tet.Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nichtrichti

Page 18 - 2. BEDIENFELD

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele La-bensmittel auf einmal ein-gelegt.Legen Sie weniger Lebens-mittel auf einmal ein. Die Lebensmi

Page 19 - 2.6 Funktion Minute Minder

die Steckdose Ihres Hausanschlussesnicht geerdet sein sollte, lassen Sie dasGerät bitte gemäß den geltenden Vor-schriften erden und fragen Sie dafür e

Page 20 - 3. TÄGLICHER GEBRAUCH

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!DEUTSCH 27

Page 21 - DEUTSCH 21

9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa-rung Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 21 hSpannung 230-240 VFrequenz 50 Hz

Page 22 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302. PANEL DE

Page 23 - 6. WAS TUN, WENN …

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma

Page 24

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Page 25 - 7. MONTAGE

do alguno. Cualquier daño en el cablede alimentación puede provocar uncortocircuito, un incendio o una des-carga eléctrica.ADVERTENCIALos componentes

Page 26 - 8. GERÄUSCHE

• Siempre que sea posible, la parte pos-terior del producto debe estar contrauna pared, para evitar que se toquenlas partes calientes (compresor, con-

Page 27 - DEUTSCH 27

2.2 EncendidoPara encender el aparato siga los si-guientes pasos:1.Conecte el enchufe a la toma de co-rriente.2.Pulse la tecla ON/OFF si la pantallaes

Page 28 - 9. TECHNISCHE DATEN

La función se puede desactivar en cual-quier momento durante la cuenta atrás:1.Pulse la tecla Mode hasta que par-padee el indicador Minute Minder .2.P

Page 29 - ÍNDICE DE MATERIAS

Coloque los alimentos frescos que vayaa congelar en los dos compartimientossuperiores.La cantidad máxima de alimentos quepuede congelarse en 24 horas

Page 30 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• congele sólo productos alimenticiosde máxima calidad, frescos y perfecta-mente limpios;• prepare los alimentos en porcionespequeñas para que se cong

Page 31 - 1.5 Instalación

sólo con agua templada a la que se aña-dirá un poco de líquido lavavajillas.Después de la limpieza, vuelva a conec-tar el aparato a la toma de red.5.2

Page 32 - 2. PANEL DE MANDOS

Problema Posible causa SoluciónLa luz de alarma par-padea.La temperatura del con-gelador es demasiado al-ta.Consulte la sección "Alar-ma de tempe

Page 33 - ESPAÑOL 33

Problema Posible causa SoluciónEn la pantalla detemperatura apareceun cuadrado supe-rior o inferior.Se ha producido un erroren la medición de la tem-p

Page 34 - 3. USO DIARIO

WARNING!Any electrical component (powercord, plug, compressor) must bereplaced by a certified serviceagent or qualified service per-sonnel to avoid ha

Page 35 - ESPAÑOL 35

7.3 Requisitos de ventilación5 cmmin.200 cm2min.200 cm2El aire debe poder circular librementepor la parte posterior del aparato.8. RUIDOSDurante el fu

Page 36 - 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mmTiemp

Page 37 - 6. QUÉ HACER SI…

Ayude a proteger el medio ambientey la salud pública, así como a reciclarresiduos de aparatos eléctricos yelectrónicos. No deseche losaparatos marcado

Page 38

ESPAÑOL 43

Page 39 - 7. INSTALACIÓN

www.aeg.com/shop222359113-A-082013

Page 40 - 8. RUIDOS

• Connect to potable water supply only(If a water connection is foreseen).1.6 Service• Any electrical work required to do theservicing of the applianc

Page 41 - 9. DATOS TÉCNICOS

To select a different set temperature re-fer to "Temperature regulation".2.3 Switching offTo switch off the appliance do thesesteps:1.Press

Page 42

1.Press the Mode button until theChild Lock indicator flashes.2.Press the OK button to confirm.3.The Child Lock indicator goes off.2.8 High temperatur

Page 43 - ESPAÑOL 43

3.4 ThawingDeep-frozen or frozen food, prior to be-ing used, can be thawed in the refrigera-tor compartment or at room tempera-ture, depending on the

Page 44 - 222359113-A-082013

5. CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before car-rying out any maintenance oper-ation.This appliance contains hydrocar-bons in its cooling

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire