AEG AGN71800S0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG AGN71800S0. Aeg AGN71800S0 Brugermanual [en] [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - IT Istruzioni per l’uso 19

AGN71800S0 DA Brugsanvisning 2IT Istruzioni per l’uso 19

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Fejl Mulig årsag Løsning Der er for høj rumtempe-ratur.Sænk stuetemperaturen. Funktionen FROSTMATICer aktiveret.Se under "FROSTMATIC-funktion&q

Page 3 - OM SIKKERHED

7. INSTALLATIONADVARSELLæs afsnittet "Om sikkerhed"omhyggeligt, før apparatet in-stalleres for at forebygge ulykker,og sikre at det bruges k

Page 4

I den modsatte side:1.Skru nederste drejetap fast.2.Sæt afstandsstykket på.3.Sæt lågen på.4.Skru øverste drejetap fast.7.4 Krav til lufttilførsel5 cmm

Page 5 - 2. BETJENINGSPANEL

Ø 2.5 mm13 mm132Bor hul med et Ø 2,5 mm-bor (boret måhøjst komme 10 mm ind).Sæt vinkelbeslaget på apparatet.12Installér køleskabet i nichen.Skub appar

Page 6 - 2.9 Alarm for åben dør

IIFastgør køleskabet til nichen med 4 skru-er.Fjern den rigtige del fra hængslets af-dækning (E). Sørg for at fjerne den højredel på det højre hængsel

Page 7 - 3. DAGLIG BRUG

Adskil delene (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd).21 mm~50 mm~50 mm90o90o90oMontér del (Ha) på indersiden af køkke-nelementet.HaHcTryk del (Hc) fast på del (Ha).

Page 8 - 5.1 Regelmæssig rengøring

HaHb8 mmÅbn køleskabets låge og skabslågen i envinkel på 90°.Sæt den lille firkantede plade (Hb) i skin-nen (Ha).Sæt apparatets låge sammen med skabs-

Page 9 - 6. HVIS NOGET GÅR GALT

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!DANSK 17

Page 10 - 6.1 Lukke døren

9. TEKNISKE DATA Nichemål Højde 1780 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mmTemperaturstigningstid 21 tSpænding 230-240 VFrekvens 50 HzDe tekni

Page 11 - 7. INSTALLATION

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. PANNELLO DEI COMANDI .

Page 12 - 7.5 Installation af apparat

INDHOLD1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BETJ

Page 13 - DANSK 13

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicu-ro dell'apparecchio, prima dell'installa-zione e del primo utilizz

Page 14

AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavodi alimentazione, spina, com-pressore) devono essere sostituitida un tecnico certificato o dapersonale d&

Page 15 - DANSK 15

• Se possibile il retro dell'apparecchiodovrebbe essere posizionato controuna parete per evitare di toccare leparti calde o di rimanervi impiglia

Page 16

2.2 AccensionePer accendere l'apparecchiatura proce-dere come segue:1.Inserire la spina nella presa di ali-mentazione.2.Premere il tasto ON/OFF s

Page 17 - DANSK 17

È possibile disattivare la funzione inqualsiasi momento durante il conto allarovescia:1.Premere il tasto Mode fino a quandola spia Minute Minder lampe

Page 18 - 9. TEKNISKE DATA

Riporre i cibi freschi da congelare neidue comparti superiori.La quantità massima di alimenti congela-bile in 24 ore è riportata sulla targhetta,un&ap

Page 19 - PER RISULTATI PERFETTI

congelato, per evitare un aumentodella temperatura in quest'ultimo;• i cibi magri si conservano meglio e piùa lungo di quelli grassi; il sale rid

Page 20 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

5.3 Periodi di inutilizzoQuando l'apparecchio non è utilizzatoper lunghi periodi, adottare le seguentiprecauzioni:• scollegare l'apparecchio

Page 21 - 1.5 Installazione

Problema Possibile causa Soluzione La temperatura degli ali-menti è troppo alta.Prima di mettere a conser-vare gli alimenti, lasciarliraffreddare a t

Page 22 - 2. PANNELLO DEI COMANDI

3.Se necessario, sostituire le guarnizio-ni della porta difettose. Contattare ilCentro di assistenza locale.7. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Leggere con att

Page 23 - ITALIANO 23

1. OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem(inkl. tips og advarsler), før apparatet in-stalleres og tages i brug. Det forebyggerulykker og sikrer

Page 24 - 3. UTILIZZO QUOTIDIANO

1.Allentare e rimuovere il perno supe-riore.2.Rimuovere la porta.3.Rimuovere il distanziale.4.Svitare con una chiave il perno infe-riore.Sul lato oppo

Page 25 - ITALIANO 25

xxSe necessario, tagliare la striscia sigillanteadesiva, quindi applicarla come illustratoin figura.Ø 2.5 mm13 mm132Forare con una punta da trapano di

Page 26 - 5. PULIZIA E CURA

44mm4mmPosizionare correttamente l'apparecchia-tura nella nicchia.Assicurarsi che la distanza tra l'apparec-chiatura ed il bordo anteriore d

Page 27 - 6. COSA FARE SE…

EEBDCApplicare i cappucci (C, D) a coprigiunti efori delle cerniere.Installare la griglia di sfiato (B).Applicare i copricerniera (E).Staccare le part

Page 28 - 6.1 Chiusura della porta

HaHcSpingere la parte (Hc) sulla parte (Ha).HaHb8 mmAprire la porta dell'apparecchiatura el'anta del mobile da cucina con un'ango-lazio

Page 29 - 7. INSTALLAZIONE

HbHdPremere la parte (Hd) sulla parte (Hb).Eseguire un controllo finale per accertar-si che:• tutte le viti siano serrate.• la striscia sigillante sia

Page 30 - 7.5 Installazione

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTempo di

Page 31 - ITALIANO 31

elettriche ed elettroniche. Nonsmaltire le apparecchiature cheriportano il simbolo insieme ainormali rifiuti domestici. Portare ilprodotto al punto d

Page 32

38www.aeg.com

Page 34

5.Sæt ikke stikket i kontakten, hviskontakten sidder løst. Fare forelektrisk stød eller brand.6.Der må ikke tændes for apparatet,hvis lampedækslet (hv

Page 35 - 8. RUMORI

www.aeg.com/shop222354923-A-132012

Page 36 - 9. DATI TECNICI

beskadige køleenheden, især påbagsiden ved siden af varme-veksleren. De materialer i appa-ratet, der er mærket med symbo-let , kan genvanvendes.2. BE

Page 37 - ITALIANO 37

FROSTMATIC-kontrollampen blin-ker.2.Tryk på knappen OK for at bekræfte.FROSTMATIC-kontrollampen vises.Funktionen standser automatisk efter 52timer.Såd

Page 38

3. DAGLIG BRUG3.1 Indvendig rengøringInden apparatet tages i brug vaskes detindvendig (inkl. tilbehør) med lunkentvand tilsat neutral sæbe for at fjer

Page 39 - ITALIANO 39

• Indfrysningen tager 24 timer. I dettetidsrum bør der ikke lægges fleremadvarer ind;• Nedfrys kun 1. klasses madvarer, derer friske og grundigt rengj

Page 40 - 222354923-A-132012

5.2 Afrimning af fryserenFryseafdelingen i denne model er af "NoFrost"-typen. Det betyder, at der ikkedannes rim, når den kører, hverken påd

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire