NL Gebruiksaanwijzing 2KoelkastFR Notice d'utilisation 21RéfrigérateurDE Benutzerinformation 41KühlschrankSKD81840S1
4.6 OntdooienDiepgevroren of ingevroren voedsel kuntu, voordat het gebruikt wordt, in hetkoelvak of op kamertemperatuur latenontdooien, afhankelijk va
naar een warmere instelling om dekoelkast automatisch te latenontdooien en zo elektriciteitsverbruikte besparen.5.3 Tips voor het koelen vanvers voeds
6. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.6.1 Algemene waarschuwingenLET OP!Voordat u welkeonderhoudshandeling danook
6.4 De vriezer ontdooienLET OP!Gebruik nooit scherpemetalen hulpmiddelen omde rijp van de verdamper tekrabben, deze zoubeschadigd kunnen raken.Een tem
De luchtfilter is eenverbruiksartikel en alszodanig geldt hiervoor geengarantie.Nieuwe actieve luchtfilterszijn verkrijgbaar bij uw lokaledistributeur
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr verschijnt een - of -symbool in plaats van getal-len op het temperatuurdis-play.Probleem met de tempe-ratuurs
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe compressor start niet on-middellijk na het drukken opCOOLMATIC of na het ver-anderen van de tempera-tuur.Dit is
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe functie FROSTMATICof COOLMATIC is inge-schakeld.Raadpleeg de functie"FROSTMATIC" of "COOL-MATIC&
overeenstemming met de geldenderegels, raadpleeg hiervoor eengekwalificeerd elektricien• De fabrikant kan niet aansprakelijkgesteld worden als bovenst
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE GEGEVENS10.1 Technische gegevens Afmetingen van de inbouw
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI
Maximale bewaartijd bij stroomuitval Uur 20Spanning Volt 230 - 240Frequentie Hz 50De technische gegevens staan op hettypeplaatje aan de binnen- o
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...212. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.Utilisez uniquement de
service après-vente agréé ou unélectricien pour changer lescomposants électriques.• Le câble d'alimentation doit rester endessous du niveau de la
• N'endommagez pas la partie ducircuit de réfrigération située àproximité du condenseur thermique.3. FONCTIONNEMENT3.1 Bandeau de commande56 4 3
3.5 Réglage de la températureRéglez la température de l'appareil enappuyant sur les touches detempérature.Température par défaut :• +5 °C dans le
certain temps dans le cadre d'unerecette de cuisine.Elle est également utile lorsque vousavez besoin d'un rappel pour ne pasoublier que vous
Le modèle est équipé d'un bac derangement réglable qui peut glisserlatéralement.4.3 Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd
AVERTISSEMENT!En cas de décongélationaccidentelle, due parexemple à une coupure decourant, si la coupure a duréplus de temps qu'indiqué auparagra
Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara
5. CONSEILS5.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours defonctionnement :• Un léger gargou
en plastique et assurez-vous que lesemballages sont étanches ;• ne laissez pas des aliments frais, noncongelés, toucher des aliments déjàcongelés pour
2. Vérifiez régulièrement les joints deporte et essuyez-les pour vousassurer qu'ils sont propres et necontiennent pas de résidus.3. Rincez et séc
fonctionner l'appareil pendant deuxou trois heures en utilisant ceréglage.7. Replacez les denrées dans lecompartiment.6.5 Remplacement du filtreC
7.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionne pasdu tout.L'appareil est éteint. Mette
Problème Cause probable Solution La température ambianteest trop élevée.Reportez-vous au tableau desclasses climatiques de la pla-que signalétique.
Problème Cause probable SolutionDe l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation del'eau de dégivrage n'estpas raccordé au bac d&a
après-vente. Contactez votre serviceaprès-vente agréé.7.3 Fermeture de la porte1. Nettoyez les joints de la porte.2. Si nécessaire, ajustez la porte.R
5 cmmin.200 cm2min.200 cm2ATTENTION!Consultez la notice demontage lors del'installation.9. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant son
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encast
Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes,oplosmiddelen of metalen voorwerpen.• Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussenmet drijfgas in
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...412. SICHERHEITSANW
oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mi
2.6 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen
jeweils eingestellteStandardtemperatur an.Informationen zur Auswahl einer anderenTemperatur finden Sie unter„Temperaturregelung“.Wenn im Display "
1. Drücken Sie Mode, bis dasentsprechende Symbol angezeigtwird.Die Anzeige ChildLock blinkt.2. Mit OK bestätigen.Die ChildLock-Anzeige erscheint.Um di
ermöglichen sie das Lagern verschiedengroßer Lebensmittelpackungen.1. Ziehen Sie die Ablage langsam inPfeilrichtung, bis sie sich löst.2. Setzen Sie d
WARNUNG!Kam es zum Beispiel durcheinen Stromausfall, derlänger dauerte als der in derTabelle mit den technischenDaten angegebene Wert(siehe „Lagerzeit
2.3 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektrischeschokken.• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Plaats geen
5. TIPPS UND HINWEISE5.1 NormaleBetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubbern
• Verpacken Sie die einzufrierendenLebensmittelportionen stets luftdichtin Alufolie oder in Gefrierbeuteln undachten Sie darauf, dass dieVerpackung so
2. Prüfen und säubern Sie dieTürdichtungen in regelmäßigenAbständen, um zu gewährleisten,dass diese sauber und frei vonFremdkörpern sind.3. Spülen und
maximal mögliche Kühlung zuerreichen, und lassen Sie das Gerätzwei bis drei Stunden mit dieserEinstellung laufen.7. Legen Sie die ausgelagertenLebensm
7. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät is
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nichtrichtig eingestellt.Siehe „Betrieb“. Es wurden zu viele Lebens
Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt in den Kühl-schrank.Der Wasserablauf ist ver-stopft.Reinigen Sie den Wasserab-lauf.Die eingelagerten Leb
Bitte wenden Sie sich an dennächsten autorisiertenKundendienst, wenn allegenanntenAbhilfemaßnahmen nichtzum gewünschten Erfolgführen.7.2 Austauschen d
• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.8.4 Anforderungen an dieBelüftungHinter dem Gerät muss genug Platz füreine ausreichende Luftzirkulation sei
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780Breite mm 560T
3. BEDIENING3.1 Bedieningspaneel56 4 3 211Display2Toets om de temperatuur hoger tezetten3Toets om de temperatuur lager tezetten4OK5Mode6ON/OFFHet is m
elektronische Geräte. Entsorgen SieGeräte mit diesem Symbol nicht mitdem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zuIhrer örtlichen Sammelstelle oderwenden S
DEUTSCH 61
www.aeg.com62
DEUTSCH 63
www.aeg.com/shop222372960-C-282017
De ingestelde temperatuurzal binnen 24 uur wordenbereikt.Na een stroomonderbrekingblijft de ingesteldetemperatuur opgeslagen.3.6 COOLMATIC-functieAls
De timer toont gedurende enkeleseconden de ingestelde waarde (30minuten).2. Druk op de timertoets om de waardevan de timer te wijzigen van 1 tot 90min
Het model is voorzien van eenvariabel bewaarvak dat naar dezijkant kan worden geschoven.4.3 Verplaatsbare legrekkenDe wanden van de koelkast zijn voor
Commentaires sur ces manuels