AEG A53100HLW0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG A53100HLW0. Aeg A53100HLW0 Handleiding [hu] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Vrieskist
DE Benutzerinformation 16
Gefriertruhe
EL Οδηγίες Χρήσης 30
Οριζόντιος καταψύκτης
UK Інструкція 45
Морозильна скриня
A53100HLW0
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - A53100HLW0

NL Gebruiksaanwijzing 2VrieskistDE Benutzerinformation 16GefriertruheEL Οδηγίες Χρήσης 30Οριζόντιος καταψύκτηςUK Інструкція 45Морозильна скриняA53100H

Page 2 - KLANTENSERVICE

7. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.7.1 Periodieke reinigingLET OP!Voordat u welkeonderhoudshandeling danook ver

Page 3 - Algemene veiligheid

7.3 Periodes dat het apparaatniet gebruikt wordtNeem de volgendevoorzorgsmaatregelen als het apparaatgedurende lange tijd niet gebruiktwordt:1. Schake

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe deksel gaat moeilijkopen.De pakkingen van de dekselzijn vies of plakkerig.Maak de pakkingen van dedeksel schoon

Page 5 - 2.6 Verwijdering

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur van hetproduct is te hoog.Laat het product afkoelentot kamertemperatuur voor-dat u het opbergt.

Page 6 - 3. BEDIENING

9. MONTAGEWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.9.1 OpstellingLET OP!Wanneer u een oudapparaat met een slot of eenvergrendeling op het deks

Page 7 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

10. TECHNISCHE GEGEVENS10.1 Technische gegevens Hoogte mm 876Breedte mm 1061Diepte mm 667,5Maximale bewaartijd bij stroomuitval Uur 32Spanning Vol

Page 8

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...172. SICHERHEITSANWEI

Page 9 - 6. AANWIJZINGEN EN TIPS

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 10 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

• Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andereals vom Hersteller empfohlene mechanische odersonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.• Beschädigen

Page 11 - 8. PROBLEEMOPLOSSING

• Wenn Sie das Gerät verschiebenmöchten, heben Sie es bitte an derVorderkante an, um den Fußbodennicht zu verkratzen.2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG

Page 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Page 13 - 8.3 Het lampje vervangen

• Prüfen Sie regelmäßig denWasserabfluss des Geräts undreinigen Sie ihn gegebenenfalls. Beiverstopftem Wasserabfluss sammeltsich das Abtauwasser am Bo

Page 14 - 9. MONTAGE

• Drehen Sie den Temperaturregler auf, um die maximal möglicheKühlung zu erreichen.Eine mittlere Einstellung istim Allgemeinen am bestengeeignet.Aller

Page 15 - 11. MILIEUBESCHERMING

5.1 Einfrieren frischerLebensmittelDer Gefrierraum eignet sich zumEinfrieren von frischen Lebensmittelnund zum längerfristigen Lagern vonbereits gefro

Page 16 - INHALTSVERZEICHNIS

5.5 Low-Frost-SystemDas Gerät ist mit einem Low-Frost-System ausgestattet (auf der Rückwandim Geräteinneren können Sie ein Ventilsehen), das die Eisbi

Page 17 - Allgemeine Sicherheit

verwendet, können sie Frostbrand aufder Haut verursachen.• Es empfiehlt sich, das Einfrierdatumauf jeder einzelnen Packung zunotieren, um einen genaue

Page 18 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Schichten Zeitungspapier und lagernSie es an einem kühlen Ort.3. Ist das Geräteinnere vollständigabgetaut, trocken Sie die nassenOberflächen gründlich

Page 19 - 2.5 Reinigung und Pflege

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Betriebs-Kontrolllampeblinkt.Beim Messen der Tempera-tur ist ein Fehler aufgetretenoder das Gerät arbeitet nichtor

Page 20 - 3. BETRIEB

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor schaltetsich nicht sofort ein, nach-dem Sie FROSTMATIC ge-drückt oder die Soll-Temper-atur auf einen an

Page 21 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

1. Ziehen Sie den Netzstecker aus derNetzsteckdose.2. Ersetzen Sie die alte Lampe durcheine Lampe mit der gleichenLeistung (die maximal erlaubteLeistu

Page 22

• Der Hersteller übernimmt keinerleiHaftung bei Missachtung dervorstehenden Sicherheitshinweise.• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.9.3 Anforde

Page 23 - 6. TIPPS UND HINWEISE

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Page 24 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 312. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Page 25 - 8. FEHLERSUCHE

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Page 26

• Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή διαφορετικάτεχνητά μέσα για την επιτάχυνση της διαδικασίαςαπόψυξης από εκείνα που συνιστά ο κατασκευαστής.• Μ

Page 27 - 4 - 5 mm

2.2 Ηλεκτρική σύνδεσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Κίνδυνος πυρκαγιάς καιηλεκτροπληξίας.• Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.• Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίεςσχετικά μ

Page 28

• Επιθεωρείτε τακτικά τηναποστράγγιση της συσκευής και, αναπαιτείται, καθαρίζετέ την. Εάν ηαποστράγγιση είναι φραγμένη, τονερό απόψυξης συσσωρεύεται σ

Page 29 - 11. UMWELTTIPPS

Για να θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία,ενεργήστε ως εξής:• για την επίτευξη ελάχιστης ψύξης,στρέψτε τον Ρυθμιστή Θερμοκρασίαςπρος τη θέση .• για την ε

Page 30 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ!Μη χρησιμοποιείτεαπορρυπαντικά ή σκόνεςπου χαράσσουν, χλωρίνη ήκαθαριστικά που έχουν ωςβάση το πετρέλαιο καθότικαταστρέφουν το φινίρισμα.5. ΚΑ

Page 31 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31

καπάκι να κλείνει περιστρέφοντας τοκλειδί εφόσον έχετε προηγουμένωςπιέσει το κλειδί μέσα στην κλειδαριά.1. Για να κλειδώσετε τον καταψύκτη,πιέστε απαλ

Page 32 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

• Η μέγιστη ποσότητα των τροφίμωνπου μπορεί να καταψυχθεί μέσα σε 24ώρες αναφέρεται στην πινακίδατεχνικών χαρακτηριστικών.• Η διαδικασία κατάψυξης δια

Page 33 - 2.5 Φροντίδα και καθάρισμα

5. Ενεργοποιήστε τη συσκευή.7.2 Απόψυξη του καταψύκτηΠΡΟΣΟΧΗ!Μη χρησιμοποιείτε ποτέαιχμηρά μεταλλικά εργαλείαγια την απόξεση του πάγου,καθώς μπορεί να

Page 34 - 3. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ

• Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast,tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen.• Gebruik geen waterstralen of stoom om het appara

Page 35 - 4. ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Δεν έχει συνδεθεί σωστά τοφις τροφοδοσίας στην πρίζα.Συνδέστε σωστά το φιςτροφοδοσίας στην πρίζα. Δεν υπάρχει τάσ

Page 36 - 5. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Το καπάκι δεν έχει κλείσεισωστά.Βεβαιωθείτε ότι το καπάκικλείνει καλά και ότι ταλάστιχα είναι καθαρά και σεκαλή κα

Page 37 - 6. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Τα προϊόντα για κατάψυξηέχουν τοποθετηθεί πολύκοντά το ένα στο άλλο.Βεβαιωθείτε ότι υπάρχεικυκλοφορία κρύου αέρα σ

Page 38 - 7. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

χώρο όπου η θερμοκρασίαπεριβάλλοντος αντιστοιχεί στην κλιματικήκατηγορία που αναγράφεται στηνπινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών τηςσυσκευής:Κλιματικήκα

Page 39 - 8. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Τα τεχνικά δεδομένα αναγράφονται στηνπινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών στηνεξωτερική πλευρά της συσκευής και στηνετικέτα ενεργειακής κατανάλωσης.11. Π

Page 40

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...462. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 41 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 41

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Page 42 - 9. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

• Стежте за тим, щоб не пошкодити контурциркуляції холодоагенту.• Не застосовуйте електричні пристрої всерединівідділень для зберігання продуктів, якщ

Page 43 - 10. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

2.2 Підключення доелектромережіПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує ризик займання таураження електричнимструмом.• Прилад повинен бути заземленим.• Переконайтеся, що ел

Page 44 - 11. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

отвору розморожена водазбиратиметься на дні приладу.2.6 УтилізаціяПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує небезпеказадушення.• Від’єднайте прилад віделектромережі.• Відріж

Page 45 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

elektricien om de elektrischeonderdelen te wijzigen.• De stroomkabel moet lager blijvendan het niveau van de stopcontact.• Steek de stekker pas in het

Page 46 - 1.2 Загальні правила безпеки

Для управління роботою пристроювиконайте зазначені нижче дії.• Щоб отримати мінімальнеохолодження, поверніть регулятортемператури на .• Щоб отримати м

Page 47 - 2.1 Встановлення

УВАГАНе використовуйте миючізасоби, абразивніпорошки, хлор або засобидля чищення на основімасла, оскільки вониможуть пошкодитиоздоблення поверхні.5. Щ

Page 48 - 2.5 Догляд і чищення

кришку можна, лише якщо ключ ужевставлено в замок.1. Щоб закрити морозильник,обережно вставте ключ у замок іповерніть ключ за годинниковоюстрілкою в н

Page 49 - 3. ОПИС РОБОТИ

вказана на табличці з технічнимиданими.• Процес заморожування триває24 години. Упродовж цього періодуне можна додавати продукти дотих, які вже заморож

Page 50 - 4. ПЕРШЕ КОРИСТУВАННЯ

4. Вставте вилку в розетку.5. Увімкніть пристрій.7.2 РозморожуванняморозильникаУВАГАВ жодному разі невикористовуйте металевіпредмети для видаленняінею

Page 51 - 5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Проблема Можлива причина Спосіб усунення Штепсельну вилкунеправильно під’єднано дорозетки.Вставте штепсельну вилкув розетку належним чином. Відсутні

Page 52 - 6. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Проблема Можлива причина Спосіб усунення Кришка не закританалежним чином.Перевірте, чи добрезакрита кришка, чи непошкоджені прокладки, чине забруднил

Page 53 - 7. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можлива причина Спосіб усунення Продукти, які требазаморозити, розташованінадто близько один доодного.Подбайте про те, щобповітря могло віль

Page 54 - 8. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Цей прилад слід встановлювати всухому, добре провітрюваномуприміщенні, де температуранавколишнього середовища відповідаєкліматичному класу, вказаному

Page 55 - УКРАЇНСЬКА 55

Напруга В 230 - 240Частота Гц 50Технічна інформація міститься натабличці, розташованій назовнішньому боці приладу, і натабличці електричних парам

Page 56

3. BEDIENING3.1 Bedieningspaneel1 2 3 41Alarmlampje hoge temperatuur2Stroomaanduidinglampje3FROSTMATIC-lampje4FROSTMATIC knop en Alarmreset3.2 Inschak

Page 57 - 9. УСТАНОВКА

www.aeg.com/shop804181413-A-302016

Page 58 - 10. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

Leg tijdens de alarmfase geen voedsel inde vriezer.Als de normale omstandighedenhersteld worden gaat het alarmlampjeautomatisch uit.3.6 FROSTMATIC-fun

Page 59 - 11. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

LET OP!In het geval van onbedoeldeontdooiing, bijvoorbeeld alsde stroom langer isuitgevallen dan de duur dieop de kaart met technischekenmerken onder&

Page 60 - 804181413-A-302016

vriezermodellen kunnen wordengeplaatstDe manden schuiven in elkaar230806606 946 10611201 1336 1611U kunt extra manden kopen bij uwplaatselijke klanten

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire