AEG T61270AC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Sèche-linge électrique AEG T61270AC. Aeg T61270AC Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
CS Návod k použití 2
Bubnová sušička
PL Instrukcja obsługi 22
Suszarka
SK Návod na používanie 43
Sušička
LAVATHERM 61270AC
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - LAVATHERM 61270AC

CS Návod k použití 2Bubnová sušičkaPL Instrukcja obsługi 22SuszarkaSK Návod na používanie 43SušičkaLAVATHERM 61270AC

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

ProgramyNáplň 1)Vlastnosti / Značka tkaniny Jeans7 kgK sušení oděvů pro volný čas jakodžíny, mikiny, apod. z různě sil‐ných materiálů (např. u krku, n

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6.1 Volba programů a funkcí FunkceProgramy 1) Velmi jemné Proti pomačkání Bavlna; Extra suchá Bavlna; Suchá Bavlna; Suchá Bavlna; K žehlen

Page 4

Program Odstředěno při / zbytková vlhkost Doba sušeníSpotřebaenergieSuchá 1 200 ot/min / 40 % 48 min. 1,26 kWh 800 ot/min / 50 % 55 min. 1,43 kWh7. F

Page 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

• Výrazně barevné tkaniny nedávejtedo spotřebiče spolu s tkaninamisvětlých barev. Výrazné barvy mohoupouštět.• U bavlněných žerzejů a pletenéhooblečen

Page 6 - 2.5 Likvidace

9.6 FunkceSpolu s programem můžete zvolit jednunebo více speciálních funkcí.Funkci zapnete nebo vypnete stisknutímpříslušného tlačítka .Po zapnutí fun

Page 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

• Vyčistěte filtr po každém sušicímcyklu.• Nepoužívejte aviváž jak pro praní takpro sušení. Prádlo je po usušení vbubnové sušičce automaticky měkké.•

Page 8 - 4. PŘÍSLUŠENSTVÍ

4. V případě potřeby vyčistěte filtrpomocí teplé vody a kartáčku nebopomocí vysavače. Zavřete filtr.5. V případě potřeby odstraňte vláknaze zásuvky fi

Page 9 - 6. TABULKA PROGRAMŮ

3. Otočte dvěma zarážkami a odjistětekryt kondenzátoru.4. Sklopte kryt kondenzátoru dolů.5. Uchopte kondenzátor za držadlo avytáhněte jej z dolního pr

Page 10

11.6 Čištění otvorů proproudění vzduchuPomocí vysavače odstraňte vlákna zotvorů pro proudění vzduchu.12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADProblém 1)Možná příčina Řeš

Page 11 - 6.2 Údaje o spotřebě

Problém 1)Možná příčina ŘešeníErr (Chyba) nadispleji.Po spuštění cyklu můžete zkusitzměnit program nebo funkci.Bubnovou sušičku vypněte a zap‐něte. Pr

Page 12 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - 9.4 Funkce automatického

Max. hloubka s otevřenými dvířkyspotřebiče1030 mmMax. šířka s otevřenými dvířky spotřebiče 950 mmNastavitelná výška 850 mm (+ 15 mm - seřiditelné noži

Page 14 - 10. TIPY A RADY

14.2 Regulace nožičekVýšku bubnové sušičky lze seřídit. Lzetak učinit seřízením nožiček.15mm14.3 Umístění pod pracovnídeskuTento spotřebič lze nainsta

Page 15 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 232. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 16 - 11.3 Čištění kondenzátoru

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 17 - 11.5 Čištění ovládacího

• Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować siędzieci bez nadzoru dorosłych.1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Nie zmieniać parametrów technicznych

Page 18 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaruładunku, który wynosi 7 kg (patrz „Tabelaprogramów”).• Nie używać urządzenia, jeśli do prania użytoprzemy

Page 19 - 13. TECHNICKÉ ÚDAJE

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 Instalacja• Usunąć wszystkie elementyopakowania.• Nie instalować ani nie używaćuszkodzonego urządzenia.• Post

Page 20 - 14. INSTALACE

2.4 Konserwacja iczyszczenieOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń iuszkodzeniem urządzenia.• Do czyszczenia urządzenia nie wolnoużywać

Page 21 - 14.3 Umístění pod pracovní

Użytkownik możezamontować drzwiurządzenia po przeciwnejstronie. Może to ułatwićwygodne wkładanie iwyjmowanie prania, gdy wpomieszczeniu jest małomiejs

Page 22 - OBSŁUGA KLIENTA

5. PANEL STEROWANIA1 2 3 4 5 6 7 8 91Pokrętło wyboru programów2 Przycisk Włącz/Wyłącz3 Przycisk Delikatne4 Przycisk Sygnał dźwiękowy5 Przycisk Mniej z

Page 23 - POLSKI 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24

ProgramyŁadunek 1)Właściwości / Oznaczenie na metce Jeans7 kgUbrania codzienne takie jak dżin‐sy, bluzy itp., o różnej grubościmateriału (np. na kołni

Page 25 - POLSKI 25

6.1 Programy i wybór opcji OpcjeProgramy 1) Delikatne Mniej zagnieceń Bawełniane; Ekstra suche Bawełniane; Suche Bawełniane; Suche doszafy B

Page 26 - 2.3 Przeznaczenie

Program Obroty/wilgotność szczątkowaCzas susze‐niaZużycieenergii 1000 obr./min / 60% 109 min 3,47 kWhSyntetyczne 3 kgSuche do szafy 1200 obr./min / 4

Page 27 - 3. OPIS URZĄDZENIA

9. CODZIENNA EKSPLOATACJA9.1 Przygotowanie prania• Zasunąć zamki błyskawiczne.• Zapiąć poszwy.• Nie pozostawiać luźnych troczków itasiemek (np. troczk

Page 28 - 4. AKCESORIA

9.5 Ustawianie programuUstawić program za pomocą pokrętławyboru programów.Na wyświetlaczu zostanie wyświetlonyprzewidywany czas trwania programu.Wyświ

Page 29 - 6. TABELA PROGRAMÓW

9.10 Koniec programuPo każdym cyklu suszenianależy oczyścić filtr iopróżnić zbiornik naskropliny. (Patrz rozdziałKONSERWACJA ICZYSZCZENIE).Po zakończe

Page 30

• wskaźnik Zbiornik wody: świeci się, a na wyświetlaczuwidoczny jest symbol –wskaźnik zbiornika na skroplinyjest stale włączony• wskaźnik Zbiornik w

Page 31 - 6.2 Dane eksploatacyjne

11.2 Opróżnianie zbiornika naskroplinyZbiornik na skropliny należy opróżniaćpo każdym cyklu suszenia.Jeśli zbiornik na skropliny jest pełny,następuje

Page 32 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

7. Umieścić skraplacz wewnątrz dolnejkomory.8. Zamknąć pokrywę skraplacza.9. Obrócić dwie blokady, aż sięzatrzasną.10. Zamknąć drzwi skraplacza.11.4 C

Page 33 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem 1)Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyNiezadowalają‐cy efekt susze‐nia.Wybrano niewłaściwy program.Wybrać odpowiedni program. 2)Filtr jest

Page 34

dodaných spolu s příslušenstvím. Před instalací si jepečlivě pročtěte (viz instalační leták).• Tento spotřebič lze nainstalovat jako volně stojícínebo

Page 35 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem 1)Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyCykl suszeniajest za krótki.Zbyt mała ilość prania. Wybrać program sterowany czaso‐wo. Wartość czasu

Page 36 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Częstotliwość 50 HzWymagany bezpiecznik 10 AŁączna moc 2250 WKlasa efektywności energetycznej BZużycie energii1)4,30 kWhRoczne zużycie energii2)504 kW

Page 37 - 11.3 Czyszczenie skraplacza

15mm14.3 Montaż pod blatemUrządzenie można zainstalować jakowolnostojące lub pod blatem kuchennym,zachowując odpowiednią przestrzeń(patrz rysunek).>

Page 38 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...442. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 39

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 40 - 13. DANE TECHNICZNE

dodávajú s príslušenstvom. Pred inštaláciou si ichpozorne prečítajte (riaďte sa pokynmi k inštalácii).• Spotrebič môžete inštalovať ako voľne stojacis

Page 41 - 14. INSTALACJA

• Predmety znečistené látkami ako je olej na varenie,acetón, alkohol, benzín, petrolej, čističe škvŕn,terpentín, vosky a odstraňovače vosku sa predsuš

Page 42 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

zodpovedajú parametrom elektrickejsiete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.• Vždy používajte správne inštalovanúuzemnenú zásuvku.• Nepoužívajte adaptéry

Page 43 - NAJLEPŠIE VÝSLEDKY

3. POPIS VÝROBKU21438910115671Nádoba na vodu2Ovládací panel3Dvierka spotrebiča4Filter5Tlačidlo pre dvierka kondenzátora6Otvory na prúdenie vzduchu7Nas

Page 44 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

4. PRÍSLUŠENSTVO4.1 Špeciálna súpravaNázov príslušenstva: SKP11, STA8,STA9K dispozícii od autorizovanéhododávateľa.Špeciálnu súpravu môžete použiť iba

Page 45 - SLOVENSKY 45

• V bubnové sušičce se nesmějí sušit předměty zpěnové pryže (latexové pěny), koupací čepice,nepromokavé tkaniny, oděvy s gumovou vložkou nebooděvy či

Page 46 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5. OVLÁDACÍ PANEL1 2 3 4 5 6 7 8 91Volič programov2 Tlačidlo Zap / Vyp3 Tlačidlo Jemne4 Tlačidlo Zvukový signál5 Tlačidlo Fáza proti krčeniu6 Tlačidlo

Page 47 - 2.5 Likvidácia

ProgramyNáplň 1)Vlastnosti / Štítok na odeve Džinsy7 kgSušenie odevov na voľný čas akodžínsov, teplákových búnd a po‐dobne s rôznou hrúbkou materiálu(

Page 48 - 3. POPIS VÝROBKU

6.1 Voľba programov a voliteľných funkcií Voliteľné funkcieProgramy 1) Jemne Fáza proti krčeniu Bavlna; Extra suchá Bavlna; Veľmi suchá Bavlna;

Page 49 - 4. PRÍSLUŠENSTVO

FázyOdstredené pri / zvyškovávlhkosťDoba sušeniaSpotrebaenergie 1000 ot./min / 60% 109 min. 3,47 kWhSyntetika 3 kgSuchá na uloženie 1200 ot./min / 40

Page 50 - 6. TABUĽKA PROGRAMOV

9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE9.1 Príprava bielizne• Zatvorte zipsy.• Zapnite gombíky obliečok perín.• Kravaty ani stuhy (napr. stuhy nazástere) nenechávajt

Page 51

9.5 Nastavenie programuPomocou voliča programov nastavteprogram.Na displeji sa zobrazí predpokladaný časdokončenia programu.Zobrazený čas sušenia savz

Page 52 - 6.2 Údaje o spotrebe

Po dokončení cyklu sušenia začne nadispleji blikať symbol . Ak jeaktivovaná voliteľná funkcia Zvukovýsignál, bude po dobu 1 minútyprerušovane znieť

Page 53 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

11. OŠETROVANIE A ČISTENIE11.1 Čistenie filtraNa konci každého cyklu sa rozsvietiukazovateľ Filtre a musíte vyčistiťfilter.Na filtri sa hromadia vlák

Page 54 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

2. Plastovú prípojku vytiahnite a nádobuna vodu vypustite do umývadla aleboinej nádoby.3. Plastovú prípojku zasuňte a nádrž navodu vráťte na svoje mie

Page 55 - SLOVENSKY 55

7. Kondenzátor vložte späť do dolnejpriehradky.8. Zatvorte kryt kondenzátora.9. Zablokujte 2 príchytky, až kýmnezacvaknú.10. Zatvorte dvere kondenzáto

Page 56

• Tento spotřebič je v souladu sesměrnicemi EHS.2.3 PoužitíUPOZORNĚNÍ!Hrozí nebezpečí poranění,zásahu elektrickýmproudem, požáru nebopoškození spotřeb

Page 57 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém 1)Možné príčiny RiešenieVýsledky suše‐nia nie sú uspo‐kojivé.Nastavili ste nevhodný program.Nastavte vhodný program. 2)Filter je zanesený.Filt

Page 58 - 11.3 Čistenie kondenzátora

Problém 1)Možné príčiny RiešenieCyklus sušeniaje príliš krátky.Príliš malý objem náplne. Vyberte časový program. Časováhodnota musí zohľadňovaťmnožstv

Page 59 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Celkový výkon 2250 WEnergetická trieda BSpotreba energie 1)4,30 kWhRočná spotreba energie 2)504 kWhSpotreba energie v pohotovostnom režime 0,41 WSpotr

Page 60

> 850 mm600 mm540 mm15. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recykláciu. . Obal hoďtedo príslušných kontajnerov na

Page 61

www.aeg.com/shop136929672-A-512014

Page 62 - 14. INŠTALÁCIA

3. POPIS SPOTŘEBIČE21438910115671Nádržka na vodu2Ovládací panel3Dvířka spotřebiče4Filtr5Tlačítko dvířek kondenzátoru6Otvory pro proudění vzduchu7Seřid

Page 63 - SLOVENSKY 63

4. PŘÍSLUŠENSTVÍ4.1 Spojovací sadaNázev příslušenství: SKP11, STA8,STA9Dostupné u vašeho autorizovanéhoprodejce.Spojovací sadu lze použít pouze spračk

Page 64 - 136929672-A-512014

5. OVLÁDACÍ PANEL1 2 3 4 5 6 7 8 91Volič programu2 Tlačítko Zapnuto/Vypnuto3 Tlačítko Velmi jemné4 Tlačítko Signál5 Tlačítko Proti pomačkání6 Tlačítko

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire