AEG T66770IH3 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Sèche-linge électrique AEG T66770IH3. Aeg T66770IH3 Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PT Manual de instruções 2
Secador de roupa
ES Manual de instrucciones 25
Secadora de tambor
LAVATHERM 66770IH3
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - LAVATHERM 66770IH3

PT Manual de instruções 2Secador de roupaES Manual de instrucciones 25Secadora de tamborLAVATHERM 66770IH3

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

6. TABELA DE PROGRAMASProgramasCarga 1)Propriedades / Etiqueta do tecidoAlgod.Extra Seco 7 kg Nível de secagem: extra seco./ Seco Armario + 7 kg Nív

Page 3 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

ProgramasCarga 1)Propriedades / Etiqueta do tecidoSport 2 kgRoupa desportiva, tecidos finos e leves, microfi-bras, poliéster e tecidos que não precisa

Page 4 - 1.2 Segurança geral

OpçõesProgramas 1) Anti-arrugas/rugas Tiempo/TempoEdred. Tiempo/TempoSintéticos; Extra Seco Sintéticos; Seco Armario Sintéticos; Seco Plancha/

Page 5 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

7.2 Alarma/AlarmeQuando a opção de aviso sonoro estáactivada, ouvirá o aviso nas seguintessituações:• final do ciclo• início e fim da fase anti-ruga

Page 6 - 2.6 Compressor

• Não seque peças pequenas emconjunto com peças grandes. Aspeças pequenas podem ficarenvolvidas pelas peças grandes e nãosecarão.Etiqueta de teci-doDe

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

9.6 OpçõesPode seleccionar 1 ou mais opçõesespeciais juntamente com o programa.Para activar ou desactivar a opção ,prima o botão correspondente .Quand

Page 8 - 4. ACESSÓRIOS

10. SUGESTÕES E DICAS10.1 Sugestões ecológicas• Centrifugue bem a roupa antes dasecagem.• Utilize os volumes de cargaespecificados na tabela deprogram

Page 9 - 5. PAINEL DE COMANDOS

11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA11.1 Limpar o filtroNo fim de cada ciclo, o indicador Filtro está aceso, ou seja, é necessáriolimpar o filtro.O filtro acumu

Page 10 - 6. TABELA DE PROGRAMAS

Para esvaziar o depósito de água:1. Puxe o recipiente da água decondensação e mantenha-o nahorizontal.2. Mova a ligação de plástico para forae esvazie

Page 11

5. Se necessário, retire o cotão dopermutador de calor e do respectivocompartimento. Pode utilizar umpano molhado ou um aspirador comescova.6. Fecha a

Page 12 - 7. OPÇÕES

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASProblema 1)Causa possível SoluçãoO secador deroupa não fun-ciona.O secador de roupa não está liga-do à corrente.Ligue a fich

Page 14 - 9.5 Seleccionar um programa

Problema 1)Causa possível SoluçãoErr (Erro) no vi-sor.Tentou alterar o programa ou umaopção após o início do ciclo.Ligue e desligue o secador de rou-p

Page 15 - PORTUGUÊS

13. DADOS TÉCNICOSAltura x Largura x Profundidade 850 x 600 x 600 mm (máximo de 640 mm)Profundidade máxima com a porta do apa-relho aberta1090 mmLargu

Page 16 - 10. SUGESTÕES E DICAS

14. INSTALAÇÃO14.1 DesembalarCUIDADO!Antes da utilização, todas aspeças da embalagem detransporte devem serretiradas.Para remover os bloqueios depolis

Page 17 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

ou contacte as suas autoridadesmunicipais.www.aeg.com24

Page 18 - 11.3 Limpar o permutador de

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...262. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 19

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 20 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1.2 Seguridad general• No cambie las especificaciones de este aparato.• Si la secadora está colocada sobre una lavadora,utilice el kit de torre. El ki

Page 21

• No use el aparato si se han utilizado productosquímicos industriales para la limpieza.• Limpie las pelusas que se hayan acumulado alrededordel apara

Page 22 - 13. DADOS TÉCNICOS

• Asegúrese de instalar el aparato enun suelo plano, estable, resistente alcalor y limpio.• Compruebe que el aire circulalibremente entre el aparato y

Page 23 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 24

• El compresor y su sistema en lasecadora de tambor contiene unagente especial sin flúor-cloro-hidrocarburos. Este sistema debequedar hermético. Los d

Page 25 - CONTENIDO

El usuario puede instalar lapuerta de carga en el ladoopuesto. Puede resultar útilpara meter y sacarfácilmente la colada ocuando haya límites parainst

Page 26

El cajón se puede utilizar para almacenarla colada, p. e.: toallas, productos delimpieza, etc.Lea atentamente las instrucciones que sesuministran con

Page 27 - 1.2 Seguridad general

6. TABLA DE PROGRAMASProgramasCarga 1)Propiedades / Marca de tejidoAlgod.Extra Seco 7 kg Nivel de secado: extra seco./ Seco Armario + 7 kg Nivel de

Page 28 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ProgramasCarga 1)Propiedades / Marca de tejidoSeda 1 kgPara secar seda lavable a mano uti-lizando aire caliente y un movi-miento suave./ Lana/Lãs

Page 29 - 2.6 Compresor

OpcionesProgramas 1) Anti-arrugas/rugas Tiempo/TempoSintéticos; Extra Seco Sintéticos; Seco Armario Sintéticos; Seco Plancha/Engomar Fácil Sport

Page 30 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

esta función para activar o desactivar elsonido.Puede activar la opciónAlarma/Alarme con todoslos programas.7.3 Tiempo/TempoFunciona únicamente con

Page 31 - 4. ACCESORIOS

Etiqueta del teji-doDescripciónPrendas aptas para secadora de tambor.Prendas aptas para secadora de tambor y resistentes a temperaturasde secado altas

Page 32 - 5. PANEL DE CONTROL

9.6 OpcionesJunto con el programa se pueden ajustar1 o más opciones especiales.Para activar o desactivar la opción pulsela tecla correspondiente .Cuan

Page 33 - 6. TABLA DE PROGRAMAS

10. CONSEJOS10.1 Consejos ecológicos• Centrifugue bien la ropa antes desecarla.• Utilice los volúmenes de carga que seespecifican en la tabla de progr

Page 34

1.2 Segurança geral• Não altere as especificações deste aparelho.• Se instalar o secador de roupa por cima de umamáquina de lavar roupa, utilize o kit

Page 35 - 7. OPCIONES

11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA11.1 Limpieza del filtroAl final de cada ciclo, el indicador Filtro se enciende y se debe limpiar elfiltro.El filtro rec

Page 36 - 9. USO DIARIO

Para vaciar el agua de depósito:1. Tire del depósito de agua ymanténgalo en posición horizontal.2. Saque la conexión de plástico y vacíeel agua en un

Page 37 - 9.5 Ajuste de un programa

5. Si fuera necesario, quite la pelusa delintercambiador de calor y sucompartimento. Puede utilizar unpaño húmedo y/o una aspiradoracon el cepillo.6.

Page 38

12. SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema 1)Posible causa SoluciónLa secadora detambor no fun-ciona.La secadora no está conectada a lacorriente eléctrica.Cone

Page 39 - 10. CONSEJOS

Problema 1)Posible causa SoluciónErr (Error) en lapantalla.Ha intentado cambiar el programao la opción una vez iniciado el ci-clo.Apague y vuelva a en

Page 40 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

13. DATOS TÉCNICOSAncho x Alto x Largo 850 x 600 x 600 mm (máximo 640 mm)Fondo máx. con la puerta del aparato abier-ta1090 mmAncho máx. con la puerta

Page 41 - 11.3 Limpieza del

14. INSTALACIÓN14.1 DesembalajePRECAUCIÓN!Es necesario retirar todo elmaterial de embalaje antesdel uso.Para retirar los cierres de poliestireno:1. Ab

Page 43 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

www.aeg.com/shop136935401-A-362015

Page 44

• Remova o cotão que se tenha acumulado em tornodo aparelho.• Não utilize o aparelho sem o filtro. Limpe o filtro decotão antes ou após cada utilizaçã

Page 45 - 13. DATOS TÉCNICOS

• Certifique-se de que existe circulaçãode ar entre o aparelho e o piso.• Desloque o aparelho sempre navertical.• A superfície posterior do aparelhode

Page 46 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• O compressor e o respectivo sistemaneste secador de roupa contêm umagente especial isento de fluoro-cloro-hidrocarbonetos. É necessáriomanter o sist

Page 47 - ESPAÑOL 47

A porta pode ser instaladano lado oposto peloutilizador. Pode ajudar acolocar e retirar a roupa commais facilidade ou ser útil seexistir alguma limita

Page 48 - 136935401-A-362015

A gaveta pode ser utilizada para guardarroupa, por exemplo: toalhas, produtosde limpeza e outros.Leia atentamente as instruçõesfornecidas com o acessó

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire