USER MANUALIT Istruzioni per l’uso 2Frigo-CongelatoreES Manual de instrucciones 20Frigorífico-congeladorSCE81837TS
12Per garantire una correttacircolazione dell'aria, nonspostare il ripiano in vetroposto sopra il cassetto delleverdure.4.4 Congelamento di alime
Il dispositivo può essereacceso manualmente senecessario (fare riferimentoalla "funzioneDYNAMICAIR").Il dispositivo DYNAMICAIRsi interrompe
frigorifero banane, patate, cipolle oaglio se non confezionati• Burro e formaggio: riporli in unapposito contenitore sottovuotooppure avvolgerli in un
6.2 Pulizia periodicaATTENZIONE!Evitare di tirare, spostare odanneggiare tubi e/o caviall'internodell'apparecchiatura.ATTENZIONE!Prestare at
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.7.1 Cosa fare se...Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecc
Problema Possibile causa SoluzioneIl compressore rimane sem-pre in funzione.La temperatura impostatanon è corretta.Fare riferimento a "Funziona-m
Problema Possibile causa SoluzioneImpossibile impostare latemperatura.La funzione FROSTMATICo la funzione COOLMATICviene attivata.Disattivare manualme
3. Se necessario, sostituire leguarnizioni difettose. Contattare ilCentro di Assistenza autorizzato.8. INSTALLAZIONE8.1 UbicazioneConsultare le istruz
9. RUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o delcircuito refrigerante) sono da considerarsi normali.BRRR
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1780Larghezza mm 560Profondità mm 550Tempo d
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...22. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 202. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue
• Limpie el aparato con un paño suave humedecido.Utilice solo detergentes neutros. No utilice productosabrasivos, estropajos duros, disolventes ni obj
suministro de red una vez finalizada lainstalación.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.2.3 Uso d
3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control51678 4 3 21Pantalla2Tecla de calentamiento detemperatura del congelador3Tecla de enfriamiento detemperatura del
Si "dEMo" aparece en la pantalla,consulte "Solución de problemas".3.4 Apagado1. Pulse la tecla ON/OFF del aparatodurante 5 segundo
3.10 Función HolidayEsta función permite mantener elaparato vacío y cerrado duranteperiodos de tiempo prolongados sin quese formen malos olores.1. Pul
3.15 Función DYNAMICAIR1. Pulse Mode hasta que aparezca elicono correspondiente.El indicador DYNAMICAIR parpadea.2. Pulse OK para confirmar.Aparece el
12No coloque el estante devidrio por encima del cajónde verduras para no impedirla correcta circulación delaire.4.4 Congelación de alimentosfrescosEl
alimentos con rapidez y mantiene unatemperatura más uniforme dentro delcompartimento.El dispositivo se activa automáticamentecuando es necesario, por
da un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.1.1 Sicur
5.4 Consejos para larefrigeraciónConsejos útiles:• Carne (de todo tipo): guárdela en unenvoltorio adecuado y colóquela enel estante de vidrio, sobre e
Este aparato contienehidrocarburos en la unidadde refrigeración por lo quecualquier tarea demantenimiento o recargadebe ser realizada porpersonal técn
ADVERTENCIA!Si desea mantener elaparato encendido, procureque alguien lo vigile de vezen cuando para que losalimentos de su interior nose estropeen si
Problema Causa posible SoluciónAparecerá un símbolo o en lugar de números enla pantalla de temperatura.Problema en el sensor detemperatura.Póngase e
Problema Causa posible SoluciónLos productos impidenque el agua fluya al colec-tor de agua.Asegúrese de que los alimen-tos no entran en contacto conla
Si el consejo anterior noofrece resultados, llame alservicio técnico autorizadomás cercano.7.2 Cambio de la bombillaEl aparato está equipado con una l
8.4 Requisitos de ventilaciónEl aire debe poder circular librementepor la parte posterior del aparato.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2PRECAUCIÓN!Consulte la
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATOS TÉCNICOS10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Ancho mm 560Fondo mm 550Tiemp
reciclar residuos de aparatos eléctricos yelectrónicos. No deseche los aparatosmarcados con el símbolo junto con losresiduos domésticos. Lleve el pr
ESPAÑOL 39
• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulirel'apparecchiatura.• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito emorbido. Utilizz
www.aeg.com/shop222374757-A-372017
• Accertarsi di non danneggiare icomponenti elettrici (ad es. la spina dialimentazione, il cavo dialimentazione, il compressore).Contattare il Centro
• Il circuito refrigerante e i materiali diisolamento di questa apparecchiaturarispettano l'ozono.• La schiuma isolante contiene gasinfiammabili.
Il segnale acustico d'allarmepotrebbe attivarsi dopoalcuni secondi.Per resettare l'allarme, fareriferimento alla sezione"Allarme di alt
La funzione COOLMATIC si spegneautomaticamente dopo circa 6 ore.Per disattivare la funzione prima dellospegnimento automatico, ripetere laprocedura:La
spegnere il segnale acustico e porre finealla funzione.Per terminare la funzione, ripetere laprocedura finché DrinksChill si spegne.È possibile modifi
Commentaires sur ces manuels